Translation of "Vento" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Vento" in a sentence and their spanish translations:

- Il vento soffia.
- Soffia il vento.

- El viento sopla.
- Sopla el viento.

Profetizza al vento, al vento solo, perché solo il vento ascolterà.

Profetiza al viento, al viento solo, porque solo el viento escuchará.

C'è vento?

- ¿Hace viento?
- ¿Está ventoso?

C'è vento.

Hace viento.

Che vento!

¡Qué viento!

- Soffiava un forte vento.
- Stava soffiando un forte vento.

Soplaba un viento fuerte.

- Il vento si è calmato.
- Il vento si calmò.

- El viento se calmó.
- El viento se ha calmado.

- Soffiava un vento freddo.
- Stava soffiando un freddo vento.

Soplaba un viento frío.

C'è vento oggi.

Hoy hace viento.

C'era molto vento.

- Hacía mucho viento.
- Estaba muy ventoso.

Soffia il vento.

Sopla el viento.

Che vento forte!

¡Qué viento tan fuerte!

Non c'era vento.

No hacía viento.

Oggi c'è vento.

Hoy hace viento.

- Oggi non tira molto vento.
- Non c'è molto vento oggi.

Hoy no hace mucho viento.

- Il vento solleva le foglie.
- Il vento solleva i fogli.

El viento eleva las hojas.

- Oggi il vento è freddo.
- Oggi soffia un vento freddo.

Hoy el viento es frío.

- Si è alzato un forte vento.
- Si alzò un forte vento.

Se levantó un fuerte viento.

- Il vento ha accompagnato la pioggia.
- Il vento accompagnò la pioggia.

El viento acompañó la lluvia.

- Riesco a sentire il vento.
- Io riesco a sentire il vento.

Escucho el viento.

Un palloncino nel vento,

un globo que flota en el aire

La potenza del vento,

la potencia del viento,

Il vento è forte.

Los vientos son fuertes.

Correva come il vento.

Ella corrió como el viento.

Non c'è vento oggi.

Hoy no hace viento.

Qui non c'è vento.

Aquí no corre el viento.

Il vento si attenua.

El viento amaina.

Il vento si calmò.

El viento se calmó.

Il vento copre ogni rumore.

El viento suprime cualquier sonido.

Il vento sta soffiando sull'erba.

El viento sopla los pastos.

Le bandiere garrivano al vento.

Las banderas ondeaban en el viento.

Chi semina vento raccoglie tempesta.

Quien siembra vientos, recoge tempestades.

Il vento solleva le foglie.

El viento eleva las hojas.

Il vento soffia dal mare.

El viento sopla del mar.

Soffiava il vento l'altro ieri.

Anteayer hizo viento.

C'è un po' di vento.

Hay algo de viento.

Oggi il vento è freddo.

Hoy el viento es frío.

Chi semina vento, raccoglie tempesta.

Quién siembra vientos, recoge tormentas.

C'è un po' di vento?

¿Hay algo de viento?

Oggi non tira molto vento.

No hace demasiado viento hoy.

Il vento si è calmato.

El viento se ha calmado.

- Ha soffiato il vento per tutto il giorno.
- Soffiò il vento per tutto il giorno.

El viento soplaba todo el día.

Questi edifici flirtano con il vento,

Y esos edificios realmente coquetean con el viento,

In qualsiasi direzione soffierà il vento,

cualquiera que sea la dirección del viento,

Un forte vento cominciò a soffiare.

- Un viento fuerte comenzó a soplar.
- Empezó a soplar un fuerte viento.

C'è un po' di vento oggi.

Hay un poco de viento hoy.

Un giorno correrò come il vento.

Algún día correré como el viento.

Due giorni fa soffiava il vento.

Hace un par de días hizo viento.

Il vento sta soffiando da est.

El viento sopla del este.

Faceva freddo e, inoltre, c'era vento.

- Estaba frío y, además, había viento.
- Estaba helado y encima hacía viento.

C'è più vento oggi di ieri.

Hace más viento hoy que ayer.

Ci sarà abbastanza vento per navigare.

Habrá suficiente viento para navegar.

Se vi colpisce una raffica di vento,

Si una ráfaga de viento viene hacia ti,

Una raffica di vento gonfiò le vele.

Una ráfaga de viento llenó las velas.

Il vento ha fatto cadere questo albero.

El viento derribó este árbol.

Il potere erosivo del vento è grande.

El poder erosivo del viento es grande.

- La nave ha fatto lenti progressi contro il forte vento.
- La nave fece lenti progressi contro il forte vento.

El barco hizo poco progreso contra el fuerte viento.

Il vento non trova alcun ostacolo naturale sull'altopiano.

El viento no encuentra ningún obstáculo natural en la meseta.

I suoi lunghi capelli biondi volavano al vento.

Sus largos cabellos rubios volaban al viento.

Un vento fresco soffia nel bosco di castagni.

Un viento fresco sopla en el bosque de castaños.

Questo vento è un segno di una tempesta.

Este viento es señal de tormenta.

- Poteva sempre dire in che direzione girava il vento.
- Era sempre in grado di dire in quale direzione soffiava il vento.

Siempre podía decir en qué dirección soplaba el viento.

I gradienti di pressione creano il vento di superficie,

Las variaciones de presión crean viento superficial

Non appena arrivammo al porto, il vento si placò.

En cuanto llegamos al puerto, el viento amainó.

- Sta soffiando un forte vento e non riesco a camminare veloce.
- Sta soffiando un forte vento e io non riesco a camminare veloce.

- Sopla un viento fuerte y no puedo caminar rápido.
- Está soplando un viento fuerte y no puedo andar deprisa.

Sono al riparo, fuori dal vento, lontano dal cattivo tempo

Estoy en el refugio, a salvo del viento y del mal clima,

Il vento è in aumento e c'è aria di tempesta.

El viento aumenta cual ventarrón.

Ma se di notte si alzasse un forte vento finirebbe completamente coperto.

Pero si hay mucho viento a la noche, podría quedar cubierta.

Ma se di notte si alzasse un forte vento potrebbe coprirlo completamente.

Pero si hay mucho viento a la noche, podría quedar cubierto.

Sorda a causa del vento, può contare solo sulla sua eccezionale vista notturna.

Incapaz de escuchar por el viento, debe confiar en su excepcional visión nocturna.

Hanno poco tempo e neanche un alito di vento per spargere le spore.

Poco tiempo y ni un soplo de aire para esparcir sus esporas.

Il cielo diventava sempre più scuro e il vento soffiava sempre più forte.

El cielo se puso cada vez más oscuro y el viento sopló cada vez más fuerte.

Mi piace quando la finestra è aperta e le tende ballano al vento.

Me gusta cuando la ventana está abierta y las cortinas bailan en el viento.