Translation of "Succedere" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Succedere" in a sentence and their spanish translations:

- So cosa può succedere qui.
- Io so cosa può succedere qui.

Sé lo que puede pasar aquí.

Grandi cose possono succedere.

Y a partir de allí, grandes cosas suceden.

E se può succedere

Y si esto puede ocurrir

Non sarebbe dovuto succedere.

Eso no debía pasar.

- Deve capitare?
- Deve succedere?

¿Se supone que eso pasa?

- Potrebbe succedere.
- Potrebbe capitare.

Podría suceder.

Può succedere di peggio.

- Eso no es lo peor que puede pasar.
- Puede empeorar.

Questo non può succedere.

Puede que eso no pase.

Ma immaginatevi cosa può succedere

Pero piensen lo que sucede

Questo poteva succedere a me.

Eso me pudo haber pasado a mí.

- Com'è potuto succedere?
- Com'è potuto capitare?

¿Cómo pudo ocurrir eso?

- Può succedere lunedì.
- Può capitare lunedì.

Eso puede pasar el lunes.

- Potrebbe capitare lunedì.
- Potrebbe succedere lunedì.

Eso podría pasar el lunes.

Non si sa mai cosa potrebbe succedere.

- No sé qué ocurrirá a partir de ahora.
- Nunca se sabe qué es lo que va a suceder.
- Nunca se sabe lo que ocurrirá.

Può succedere tutto nel mondo dei sogni.

Todo puede pasar en el mundo de los sueños.

- Sapevo che poteva succedere.
- Lo sapevo che poteva succedere.
- Sapevo che poteva capitare.
- Lo sapevo che poteva capitare.

- Yo sabía que podía suceder.
- Yo sabía que podía ocurrir.

- Non dovrebbe succedere di nuovo.
- Non dovrebbe capitare di nuovo.
- Non dovrebbe succedere ancora.
- Non dovrebbe capitare ancora.

No debería volver a pasar.

Poi le cose brutte possono succedere in fretta,

Además, las cosas malas suelen ocurrir rápidamente,

Poi iniziarono a succedere tutte quelle cose meravigliose

Y todas estas cosas increíbles comenzaron a suceder,

Una cosa così non può succedere in Giappone.

- Una cosa así no puede pasar en Japón.
- Algo así no puede ocurrir en Japón.

- Può capitare a chiunque.
- Può succedere a chiunque.

- Esto le puede pasar a cualquiera.
- Le puede ocurrir a cualquiera.

"Cosa devo fare per fare succedere ciò che voglio?"

"¿Qué necesito hacer para conseguir lo que quiero?"

Se ti dovesse succedere di finire sotto il ghiaccio

Si les sucede eso, y atraviesan el hielo,

Qualcuno può spiegare come ciò possa succedere ogni volta?

¿Puede explicarme alguien por qué siempre pasa esto?

- Odio pensare cosa potrebbe succedere.
- Odio pensare cosa potrebbe capitare.

No quiero pensar en lo que podría pasar.

E quando pensiamo a cosa potrebbe succedere con le prossime elezioni,

Y, mientras esperamos los resultados de las próximas elecciones,

Quattro primi passi decisivi per tutto ciò che potrà succedere dopo.

cuatro primeros pasos que deciden acerca de todo lo que puede suceder después.

Allora può succedere in ogni città e paese e villaggio del mondo.

podrá ocurrir en cualquier ciudad, pueblo y aldea en todo el mundo.

- Tom sa che non può capitare.
- Tom sa che non può succedere.

Tom sabe que eso no puede ser.

Mi si drizzano i capelli al solo pensiero di quello che potrebbe succedere.

Se me ponen los pelos de punta sólo de pensar qué podría haber pasado.

- Una cosa così non può succedere in Giappone.
- Una cosa del genere non può capitare in Giappone.

- Una cosa así no puede pasar en Japón.
- Algo así no puede ocurrir en Japón.