Translation of "Starà" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Starà" in a sentence and their spanish translations:

- Spero che starà bene.
- Io spero che starà bene.
- Spero che lui starà bene.
- Io spero che lui starà bene.

Espero que esté bien.

Tom starà bene.

Tom estará bien.

Starà ancora meglio.

Estará aún mejor.

- Spero che Tom starà bene.
- Io spero che Tom starà bene.

Espero que Tom esté bien.

"Mio figlio starà bene?"

"¿Va a estar bien mi hijo?"

Starà ai capricci delle circostanze.

Nuestra felicidad siempre dependerá de las circunstancias.

Questo cappello le starà bene.

Este sombrero le sentará bien a ella.

Si sieda qui, starà meglio.

Siéntate aquí, te sentirás mejor.

- Tom starà con suo cugino per Natale.
- Tom starà con sua cugina per Natale.

Tom se va a quedar con su primo durante la Navidad.

- Penso che questo maglione ti starà bene addosso.
- Io penso che questo maglione ti starà bene addosso.
- Penso che questo maglione vi starà bene addosso.
- Io penso che questo maglione vi starà bene addosso.
- Penso che questo maglione le starà bene addosso.
- Io penso che questo maglione le starà bene addosso.

Creo que este suéter te va a quedar muy bien.

- Starai bene.
- Starete bene.
- Starà bene.
- Tu starai bene.
- Lei starà bene.
- Voi starete bene.

Estarás bien.

Più a lungo starà allo scoperto,

Cuanto más tiempo esté al aire libre,

- Starà bene?
- Starai bene?
- Starete bene?

¿Vas a estar bien?

Secondo i giornali, starà qui oggi.

Según los periódicos, él estará aquí hoy.

Qualcosa mi dice che Tom starà bene.

Algo me dice que Tom estará bien.

- Starai bene ora.
- Starai bene adesso.
- Tu starai bene ora.
- Tu starai bene adesso.
- Starà bene ora.
- Lei starà bene ora.
- Starà bene adesso.
- Lei starà bene adesso.
- Starete bene adesso.
- Voi starete bene adesso.
- Starete bene ora.
- Voi starete bene ora.

Ahora estarás bien.

- Starai ancora meglio.
- Starete ancora meglio.
- Starà ancora meglio.

- Estarás aún mejor.
- Estarán aún mejor.
- Estará aún mejor.

- Quanto starai a Londra?
- Quanto starete a Londra?
- Quanto starà a Londra?

¿Cuánto tiempo te quedarás en Londres?

La mia vecchia insegnante di inglese si starà certamente rigirando nella tomba ora.

Mi antigua profesora de inglés a buen seguro se estará revolviendo ahora en su tumba.

- Non mangiare le mele verdi o starai male.
- Non mangiate le mele verdi o starete male.
- Non mangi le mele verdi o starà male.

No comas manzanas verdes, si no te enfermarás.

- Starai a casa.
- Starete a casa.
- Starà a casa.
- Resterai a casa.
- Resterà a casa.
- Resterete a casa.
- Rimarrai a casa.
- Rimarrete a casa.
- Rimarrà a casa.

Te quedarás en casa.

- Starai lì in piedi per tutto il giorno e basta?
- Starai là in piedi per tutto il giorno e basta?
- Starà lì in piedi per tutto il giorno e basta?
- Starà là in piedi per tutto il giorno e basta?
- Starete lì in piedi per tutto il giorno e basta?
- Starete là in piedi per tutto il giorno e basta?

- ¿Te vas a quedar ahí parado todo el día?
- ¿Estarás ahí todo el día?
- ¿Vas a estar parado ahí todo el día?