Translation of "Promuovere" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Promuovere" in a sentence and their spanish translations:

Oltre a promuovere queste soluzioni,

De manera que, además de promover esas soluciones proactivas,

Dobbiamo promuovere politiche, istituzioni e pratiche

debemos promover políticas, instituciones y prácticas

Lavorò duramente per promuovere la pace.

Él trabajó duro por promover la paz.

- È qui per promuovere il suo nuovo libro.
- È qua per promuovere il suo nuovo libro.

Él está aquí para promocionar su nuevo libro.

E deve essere per promuovere la giustizia.

y que tienen que ser como adelanto a la justicia.

Dobbiamo promuovere i diritti umani per tutti.

Hay que avanzar en los derechos humanos para todos.

- Hanno fatto tutto il possibile per promuovere delle buone relazioni.
- Loro hanno fatto tutto il possibile per promuovere delle buone relazioni.

Hicieron todo lo que pudieron para fomentar las buenas relaciones.

Se vogliamo promuovere questi principi, concluderò come ho iniziato,

para que los principios se abran camino, yo acabaré donde empecé,

Ma non è molto indicata per promuovere dibattiti ponderati.

Pero no es tan bueno para fomentar debates reflexivos.

Marie Walewska divenne l'amante di Napoleone per promuovere questa causa.

Marie Walewska se convirtió en la amante de Napoleón. con el fin de promover esta causa.

è se il sistema che abbiamo creato per promuovere il progresso

sobre si el sistema que creamos para promover el progreso

Si sforza di promuovere l'informazione, la prevenzione dello scontro e il monitoraggio dei grandi felini.

Sus esfuerzos se enfocan en la educación, prevención de conflicto y rastreo de gatos que rondan espacios humanos.

Noi non aiutiamo i razzisti a promuovere il loro delirio causato da ignoranza e stupidità.

No ayudamos a los racistas a promover sus delirios provocados por la ignorancia y la estupidez.

L'attuale UE è nata sulle rovine della Seconda Guerra Mondiale con l'obiettivo prioritario di promuovere la cooperazione economica tra i paesi e creare, grazie agli scambi, un'interdipendenza economica che evitasse i rischi di conflitti.

La UE se fundó después de la Segunda Guerra Mundial. Sus primeros pasos consistieron en impulsar la cooperación económica, ya que los países que comercian entre sí se hacen económicamente interdependientes, con lo que se evitan posibles conflictos.

L’istruzione deve essere indirizzata al pieno sviluppo della personalità umana ed al rafforzamento del rispetto dei diritti umani e delle libertà fondamentali. Essa deve promuovere la comprensione, la tolleranza, l’amicizia fra tutte le Nazioni, i gruppi razziali e religiosi, e deve favorire l’opera delle Nazioni Unite per il mantenimento della pace.

La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el fortalecimiento del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales; favorecerá la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y todos los grupos étnicos o religiosos, y promoverá el desarrollo de las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz.

Il 26 settembre è la Giornata Europea delle Lingue. Il Consiglio d'Europa vuole aumentare la consapevolezza del patrimonio culturale multilingue, promuovere lo sviluppo del multilinguismo nella società e incoraggiare i cittadini ad apprendere le lingue. Tatoeba è un ambiente di apprendimento facile da usare. Una comunità vivace promuove in modo molto pratico lo studio delle lingue.

El 26 de septiembre es el Día Europeo del Lenguaje. El Consejo de Europa quiere agudizar la atención en el patrimonio multilingüe de Europa, promover el desarrollo del multilingüismo y alentar a los ciudadanos a aprender idiomas. Tatoeba, como un medio para el aprendizaje de fácil acceso y como una comunidad activa, promueve un método muy práctico para el estudio y la apreciación de las lenguas.