Translation of "Luci" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Luci" in a sentence and their spanish translations:

- Ha spento le luci.
- Lei ha spento le luci.
- Spense le luci.
- Lei spense le luci.

- Apagó las luces.
- Ella apagó las luces.

- Potresti spegnere le luci?
- Potreste spegnere le luci?
- Potrebbe spegnere le luci?

¿Puedes apagar la luz?

- Le luci sono spente.
- Le luci si sono spente.
- Le luci si spensero.

Se apagaron las luces.

- Hai lasciato le luci accese.
- Ha lasciato le luci accese.
- Avete lasciato le luci accese.

Dejaste tus luces encendidas.

- Potreste spegnere le luci?
- Non potresti spegnere le luci?

¿Podrías apagar la luz?

- Tom spense le luci.
- Tom ha spento le luci.

Tom apagó las luces.

- Le luci sono spente.
- Le luci non sono accese.

Las luces no están encendidas.

Ci sono luci.

que hay luces.

Spegnendo le luci

Si pudieran apagar las luces

Usano le luci.

Hacen uso de las luces.

60 secondi Luci

60 segundos Luces en

- Ricordati di spegnere le luci.
- Si ricordi di spegnere le luci.
- Ricordatevi di spegnere le luci.

Recuerda apagar las luces.

- A che ora spegni le luci?
- A che ora spegne le luci?
- A che ora spegnete le luci?

- ¿A qué hora apagas las luces?
- ¿A qué hora apagan las luces?

- Tom non ha spento le luci.
- Tom non spense le luci.

Tom no apagó las luces.

- All'improvviso tutte le luci si sono spente.
- All'improvviso tutte le luci si spensero.
- Improvvisamente tutte le luci si sono spente.
- Improvvisamente tutte le luci si spensero.

De repente, todas las luces se apagaron.

Le luci stanno lampeggiando.

Las luces están parpadeando.

Le luci si spensero.

Se apagaron las luces.

Le luci sono spente.

Las luces están apagadas.

- Ha spento tutte le luci alle undici.
- Lui ha spento tutte le luci alle undici.
- Spense tutte le luci alle undici.
- Lui spense tutte le luci alle undici.

Él apagó todas las luces a las once.

Cosa vogliono dire queste luci?

¿Qué significan esas luces?

- Abbiamo decorato l'albero di Natale con delle luci.
- Noi abbiamo decorato l'albero di Natale con delle luci.
- Decorammo l'albero di Natale con delle luci.
- Noi decorammo l'albero di Natale con delle luci.

Decoramos el árbol de Navidad con luces.

Esistono molti tipi di luci LED,

Aunque se usan muchos tipos diferentes de lámparas LED,

- La stanza era illuminata con delle luci rosse.
- La camera era illuminata con delle luci rosse.

La habitación estaba iluminada con luces rojas.

Da adesso, fino alle prime luci dell'alba,

Desde ahora hasta el amanecer,

Le luci nel bagno non stanno funzionando.

Las luces del baño no funcionan.

Le luci della città si riflettono sul mare...

La luz del pueblo se derrama sobre el mar

Con le luci, le bolle funzionano come fari...

Con las luces, las burbujas actúan como un faro

- Non ci sono luci.
- Non c'è alcuna luce.

No hay luces.

Sono luci notturne integrate per non perdersi di vista.

Luces nocturnas incorporadas para ayudar a seguirse el rastro.

Spengono le luci, garantendo la propria privacy dai rivali.

Apagan las luces, y se permiten tener intimidad respecto de la competencia.

Il sole è sostituito da luci artificiali, come i LED.

la luz natural es sustituida por luz artificial como lámparas LED.

Ma i rumori forti e le luci violente la disorientano.

Pero los ruidos fuertes y las luces brillantes desorientan.

Queste luci sono presenti anche negli aeroporti o sugli aerei,

y veo la luz UVC lejana en los aeropuertos y aviones

Le luci della città consentono loro di operare anche di notte.

las luces de la ciudad significan que se mueven todo el día.

Il giorno in cui c'ero io, aveva un casco bianco con luci intermittenti.

el día que yo fui, tenía un casco blanco con luces intermitentes.

Gli otto occhietti di questa tarantola vedono poco più che luci e ombre.

Los ocho ojos diminutos de una tarántula ondulada de Honduras ven poco más que luz y sombra.

Una volta oltre le luci delle città, nell'oceano buio, le otarie orsine sono al sicuro.

Más allá de las luces de la ciudad, en el océano abierto y oscuro, los lobos están más seguros.

Quindi nota i piccoli rumori, vede le luci, le TV dalle finestre, fa attenzione a queste cose.

Creo que nota esos pequeños ruidos, ve las luces, la TV en la ventana, le pone atención a esas cosas.

Con le luci cittadine che eclissano il cielo notturno, gli animali non riescono più a orientarsi con le stelle.

Con las luces de la ciudad que eclipsan el cielo nocturno, los animales ya no pueden guiarse por las estrellas.

Mi piace l'eleganza della fotografia in bianco e nero, il gioco di luci e ombre, di rilievi e contrasti.

Me gusta la elegancia de la fotografía en blanco y negro, el juego de luces y sombras, de relieves y contrastes.

- Condurre una vita appagante si riduce davvero a una semplice domanda: quando spegni le luci di notte e la testa è sul cuscino, cosa senti? La tua anima che canta o Satana che ride?
- Condurre una vita appagante si riduce davvero a una semplice domanda: quando spegni le luci di notte e la testa è sul cuscino, che cosa senti? La tua anima che canta o Satana che ride?
- Condurre una vita appagante si riduce veramente a una semplice domanda: quando spegni le luci di notte e la testa è sul cuscino, cosa senti? La tua anima che canta o Satana che ride?
- Condurre una vita appagante si riduce veramente a una semplice domanda: quando spegni le luci di notte e la testa è sul cuscino, che cosa senti? La tua anima che canta o Satana che ride?

Llevar una vida satisfactoria se reduce a una sola cuestión: Cuando apagas las luces a la noche y apoyas tu cabeza en la almohada: ¿Qué es lo que escuchas? ¿Tu alma cantando o Satanás riendo?