Examples of using "Fino" in a sentence and their spanish translations:
Dormí hasta el amanecer.
- Tienes hasta medianoche.
- Tenés hasta medianoche.
- Tiene hasta medianoche.
- Tienen hasta medianoche.
- Tienes hasta la medianoche.
- Tenés hasta la medianoche.
- Tiene hasta la medianoche.
- Tienen hasta la medianoche.
- Aguarda hasta las seis.
- Espera hasta las seis.
Cuente hasta treinta.
Contad hasta diez.
Me quedaré hasta el final.
- Tiene hasta medianoche.
- Tienen hasta medianoche.
- Tiene hasta la medianoche.
- Tienen hasta la medianoche.
Me quedaré allí hasta las seis.
Él vivió hasta los ochenta.
Me quedaré hasta mañana.
Estuvimos hablando hasta las dos.
Él ha contado hasta 100.
Caminé hasta la estación.
- Estaré aquí hasta las diez.
- Me quedaré aquí hasta las diez.
Esperaré hasta las cuatro en punto.
Me quedaré allí hasta las seis.
Nos conmovió hasta las lágrimas.
Hasta 2011.
hasta que el helicóptero venga a buscarme.
- ¿Hasta qué hora?
- ¿Hasta cuándo?
La acompañé hasta la casa.
No tienes que esperar hasta el final.
Tienes hasta las dos y media.
- Yo te conduciré hasta el aeropuerto.
- Te llevaré al aeropuerto.
Te acompaño hasta la estación.
¿Por qué estás trabajando tan tarde?
Estábamos trabajando tarde.
- Estoy empapado hasta la ropa interior.
- Estoy chorreando.
hasta la era de la revolución industrial,
Sí, hasta este punto en la historia,
hasta ser inexpugnables.
Esperemos hasta las seis.
Hasta el fin de semana.
Me quedaré hasta el final.
Cuento a diez.
Esperemos hasta el lunes.
Esperaré hasta las cuatro en punto.
Conduciré hasta Boston.
Conduzcamos hacia el lago.
¿Hasta qué hora?
- Tienes hasta la medianoche.
- Tenés hasta la medianoche.
- Tiene hasta medianoche.
- Tiene hasta la medianoche.
Cuenta hasta cien.
Tienen hasta la medianoche.
Estoy libre hasta las 6 de la tarde.
- Poca gente alcanza a vivir para los cien años de edad.
- Pocas personas viven hasta los cien años de edad.
¿Pretendes trabajar hasta las diez?
La dejé dormir hasta mediodía.
No puedo esperar hasta mañana.
No puedo esperar hasta el lunes.
Se quedaron en Roma hasta Septiembre.
No quiero esperar hasta el último minuto.
No quiero esperar hasta mañana.
Él vivió hasta una edad de 90 anos.
Fuimos a caballo a la hacienda.
- Estoy libre hasta las 2:30.
- Tengo tiempo libre hasta las 2:30.
Hasta ayer no sabía nada de eso.
Eso fue hasta finales de los 80,
Desde el año 1 hasta el año 1820,
Corrió hasta Shinjuku.
Él vivió hasta los ochenta.
Estoy hasta las narices.
¡Estoy hasta las narices!
Sé contar hasta cien.
- Voy a quedarme aquí hasta pasado mañana.
- Me voy a quedar aquí hasta pasado mañana.
- Me quedaré allí hasta las seis.
- Voy a quedarme aquí hasta las seis.
Con frecuencia leo hasta tarde en la noche.
Voy a quedarme acá hasta mañana.
¿Qué te mantiene despierto hasta tan tarde?
Nada pasará hasta las dos y media.
Pelearé hasta la muerte.
- Este niño sabe contar hasta 20.
- Ese niño sabe contar hasta veinte.
Yo era un hombre honesto hasta 1985.
Tú te debes quedar aquí hasta que nosotros volvamos.
- Cierra los ojos y cuenta hasta diez.
- Cerrá los ojos y contá hasta diez.
Pensé que Tom dormiría hasta el mediodía.
- Ayer yo llegué a mi casa al mediodía.
- Ayer yo no estuve en mi casa sino hasta el mediodía.
Estaré allí hasta las dos y media.
Tom condujo hasta la casa de Mary.
Estaré en Boston hasta el lunes por la tarde.
Mi hijo puede contar hasta cien ahora.
con algunas sentencias de hasta 20 años,
al contenido de sus conversaciones telefónicas,
Hasta entonces, dependen de su madre.
Quédate en casa hasta las seis.
Me acompañó hasta la iglesia.
Tom no vendrá hasta el lunes.
Voy a esperar hasta las dos y media.
El ascensor no sube a la azotea.
No me darán el alta hasta mañana.
Puede esperar hasta mañana.
Puede esperar hasta mañana.
El agua le llegó hasta su cintura.
¿Por qué no esperamos hasta mañana?