Translation of "Coda" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Coda" in a sentence and their spanish translations:

O afferro la coda, standomene lontano dalla coda.

O intento agarrarla de la cola y me mantengo alejado de la cabeza.

- Una mucca ha la coda lunga.
- Una vacca ha la coda lunga.

Una vaca tiene la cola larga.

- Mi guardava con la coda dell'occhio.
- Lui mi guardava con la coda dell'occhio.

Me miró de reojo.

Dunque lo possiamo chiamare coda,

le podemos llamar una coda, que significa una cola,

- Ho visto una coda di balena oggi.
- Io ho visto una coda di balena oggi.

Hoy vi la cola de una ballena.

Quel cane ha la coda corta.

- Ese perro tiene el rabo corto.
- Ese perro tiene una corta cola.

E la coda ne è semplicemente strapiena.

y la coda está repleta de ella.

Il mio cane ha la coda lunga.

Mi perro tiene la cola larga.

Per piacere, tienimi il posto in coda.

Por favor, cuida mi lugar en la cola.

Vuoi che cerchi di prenderlo afferrandolo dalla coda?

¿Quieren que atrape a la serpiente agarrándole la cola?

Questa razza di gatto non ha una coda.

Esta clase de gatos no tiene cola.

Un gatto ha una coda e quattro zampe.

Un gato tiene una cola y cuatro patas.

È un cane che si morde la coda.

Es un perro que se muerde la cola.

Lo prendiamo dalla coda o gli blocchiamo la testa?

¿La agarramos de la cola o le sujetamos la cabeza?

O posso afferrargli la coda tenendomi lontano dalla testa.

O intento agarrarla de la cola y me mantengo alejado de la cabeza.

Oppure posso afferrargli la coda, tenendomi lontano dalla testa.

O intento agarrarla de la cola y me mantengo alejado de la cabeza.

Gli afferriamo la coda o gli blocchiamo la testa?

¿La agarramos de la cola o le sujetamos la cabeza?

Lo prendo dalla coda o gli blocco la testa?

¿La agarramos de la cola o le sujetamos la cabeza?

O gli afferro la coda, stando lontano dalla testa.

O intento agarrarla de la cola y me mantengo alejado de la cabeza.

Gli afferro la coda o gli blocco la testa?

¿La agarramos de la cola o le sujetamos la cabeza?

Vuoi che catturi il serpente prendendolo per la coda?

¿Quieren que atrape a la serpiente agarrándola de la cola?

Il pavone maschio ha le piume della coda colorate.

El pavo real macho tiene coloridas plumas en la cola.

Un coniglio ha lunghe orecchie e una coda corta.

Un conejo tiene orejas largas y cola corta.

Quello che racconta non ha né capo né coda.

Lo que dice no tiene ni pies ni cabeza.

Lo prendo per la coda o gli blocco la testa?

Entonces, ¿le agarramos la cola o le sujetamos la cabeza?

Lo afferriamo per la coda o gli blocchiamo la testa?

¿La agarramos de la cola o le sujetamos la cabeza?

O cerco di afferrargli la coda tenendomi lontano dalla testa.

O puedo intentar agarrarla de la cola y me mantengo alejado de la cabeza.

O lo afferro dalla coda, stando ben lontano dalla testa.

O intento agarrarla de la cola y me alejo de la cabeza.

Lo afferro per la coda o gli blocco la testa?

¿La agarramos de la cola o le sujetamos la cabeza?

Oppure gli afferro la coda, stando ben lontano dalla testa.

O intento agarrarla de la cola y me mantengo alejado de la cabeza.

Il bebè si stava divertendo con la coda del gatto.

El bebé estaba divirtiéndose con la cola del gato.

I conigli hanno le orecchie lunghe e la coda corta.

- Un conejo tiene orejas largas y cola corta.
- Un conejo tiene las orejas largas y la cola corta.

Quello che hai detto non ha né capo né coda.

Lo que has dicho no tiene ni pies ni cabeza.

Oppure cerco di prenderlo per la coda tenendomi lontano dalla testa.

O intento agarrarle la cola y mantenerme alejado de la cabeza.

O posso afferrarlo per la coda, tenendomi ben lontano dalla testa.

O intento agarrarla de la cola y me mantengo alejado de la cabeza.

O cerco di afferrargli la coda, stando ben lontano dalla testa.

O intento agarrarla de la cola y me mantengo alejado de la cabeza.

Vuoi che prenda il serpente a sonagli afferrandolo per la coda?

¿Quieren que atrape a la serpiente agarrándola de la cola?

O posso afferrarlo per la coda, stando ben lontano dalla testa.

O intento agarrarla de la cola y me mantengo alejado de la cabeza.

A quest'ora, di solito, i macachi dalla coda lunga stanno dormendo.

Para entonces, la mayoría de los macacos cangrejeros ya estarían dormidos.

La bella coda del pavone lo aiuta ad attirare le femmine.

La bella cola del pavo ayuda a atraer a las hembras.

Sono arrivato in banca e fortunatamente non ho dovuto fare la coda.

Fui al banco y, afortunadamente, no tuve que hacer cola.

O posso cercare di prenderlo per la coda, stando fuori dalla portata della testa.

O intento agarrarle la cola y mantenerme alejado de la cabeza.

Se, come questo, hanno piccole pinze e una grossa sacca di veleno sulla coda,

Si, como este, tienen un pequeño aguijón y un gran saco,

- Questa storia non ha senso!
- Questa è una storia senza né capo né coda!

¡Es una historia sin pies ni cabeza!

Aveva la testa di donna, il corpo di leone, le ali di uccello, e la coda di serpente.

Tenía la cabeza de una mujer, el cuerpo de un león, las alas de una ave, y la cola de una serpiente.

I tritoni e le salamandre, a differenza delle rane e dei rospi, nello stadio adulto conservano la coda.

Los tritones y salamandras, a diferencia de las ranas y los sapos, en la etapa adulta conservan la cola.