Translation of "Bicchiere" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Bicchiere" in a sentence and their spanish translations:

- Voglio un bicchiere.
- Io voglio un bicchiere.

Quisiera un vaso.

- Voglio qualche bicchiere vuoto.
- Io voglio qualche bicchiere vuoto.

- Quiero unas cuantas copas vacías.
- Quiero unos cuantos vasos vacíos.

- Ho trovato il bicchiere vuoto.
- Trovai il bicchiere vuoto.

Encontré el vaso vacío.

- Ho rotto un bicchiere.
- Io ho rotto un bicchiere.

Rompí un vaso.

- Per favore, dammi un bicchiere d'acqua.
- Dammi un bicchiere d'acqua per favore.
- Un bicchiere d'acqua, per favore.
- Un bicchiere d'acqua, per piacere.

- Por favor, ¿me da un vaso de agua?
- Por favor, dame un vaso de agua.
- Dame un vaso de agua, por favor.
- Un vaso de agua, por favor.

- Per favore, dammi un bicchiere d'acqua.
- Dammi un bicchiere d'acqua per favore.
- Mi dia un bicchiere d'acqua per favore.
- Un bicchiere d'acqua, per favore.
- Un bicchiere d'acqua, per piacere.
- Datemi un bicchiere d'acqua, per favore.
- Datemi un bicchiere d'acqua, per piacere.
- Mi dia un bicchiere d'acqua, per piacere.

- Por favor, ¿me da un vaso de agua?
- Por favor, dame un vaso de agua.

- Portami un bicchiere di latte.
- Portatemi un bicchiere di latte.
- Mi porti un bicchiere di latte.

Tráeme un vaso de leche.

- Portami un bicchiere di birra.
- Portatemi un bicchiere di birra.
- Mi porti un bicchiere di birra.

Tráeme un vaso de cerveza.

- Dammi un bicchiere di latte.
- Datemi un bicchiere di latte.
- Mi dia un bicchiere di latte.

Dame un vaso de leche.

- Un bicchiere d'acqua, per favore.
- Un bicchiere d'acqua, per piacere.

Un vaso de agua, por favor.

- Lei ha bevuto un bicchiere di latte.
- Ha bevuto un bicchiere di latte.
- Bevette un bicchiere di latte.
- Lei bevette un bicchiere di latte.

Bebió un vaso de leche.

- Ho bevuto un bicchiere di latte.
- Io ho bevuto un bicchiere di latte.
- Bevetti un bicchiere di latte.
- Io bevetti un bicchiere di latte.

Bebí un vaso de leche.

- Portami un bicchiere d'acqua, per favore.
- Portami un bicchiere d'acqua, per piacere.
- Portatemi un bicchiere d'acqua, per favore.
- Portatemi un bicchiere d'acqua, per piacere.
- Mi porti un bicchiere d'acqua, per favore.
- Mi porti un bicchiere d'acqua, per piacere.

Tráigame un vaso de agua, por favor.

- Vorresti un altro bicchiere di vino?
- Vorreste un altro bicchiere di vino?
- Vorrebbe un altro bicchiere di vino?

- ¿Desea usted otro vaso de vino?
- ¿Queréis otro vaso de vino?

- Non bere l'acqua nel bicchiere sporco!
- Non beva l'acqua nel bicchiere sporco!
- Non bevete l'acqua nel bicchiere sporco!

¡No bebas agua en el vaso sucio!

- Vorrei un bicchiere di vino.
- Io vorrei un bicchiere di vino.

Me gustaría tomar un vaso de vino.

- Ha chiesto un bicchiere di birra.
- Chiese un bicchiere di birra.

Él pidió una jarra de cerveza.

- Prenderò un bicchiere di champagne.
- Io prenderò un bicchiere di champagne.

Tomaré una copa de champaña.

- Ho un bicchiere di carta.
- Io ho un bicchiere di carta.

Tengo un vaso de papel.

- Mi serve un bicchiere d'acqua.
- Ho bisogno di un bicchiere d'acqua.

Necesito un vaso de agua.

Vorrei un bicchiere d'acqua.

- Me gustaría un vaso de agua.
- Querría un vaso de agua.

Svuotò il suo bicchiere.

Él vació su vaso.

Il bicchiere è vuoto.

El vaso está vacío.

Questo bicchiere contiene dell'acqua.

Este vaso tiene agua.

- Beve un bicchiere d'acqua ogni mattina.
- Lui beve un bicchiere d'acqua ogni mattina.
- Beve un bicchiere d'acqua tutte le mattine.
- Lui beve un bicchiere d'acqua tutte le mattine.

Bebe un vaso de agua todas las mañanas.

- Un bicchiere d'acqua ti farà stare meglio.
- Un bicchiere d'acqua vi farà stare meglio.
- Un bicchiere d'acqua la farà stare meglio.

Un vaso de agua te hará sentir mejor.

- Bill mi ha portato un bicchiere d'acqua.
- Bill mi portò un bicchiere d'acqua.

Bill me trajo un vaso de agua.

- Tom ha bevuto un bicchiere di vino.
- Tom bevette un bicchiere di vino.

Tom bebió un vaso de vino.

- Dammi un bicchiere d'acqua per favore.
- Mi dia un bicchiere d'acqua per favore.

Dame un vaso de agua, por favor.

Dammi un bicchiere di latte.

Dame un vaso de leche.

Ho un bicchiere di plastica.

Tengo un vaso de plástico.

Portami quel bicchiere di latte.

Tráeme ese vaso de leche.

C'è un bicchiere sul tavolo.

Hay un vaso sobre la mesa.

Il bicchiere è pieno d'acqua.

El vaso está lleno de agua.

Vorrei un bicchiere di tequila.

Querría un vaso de tequila.

Il mio bicchiere è pieno.

Mi vaso está lleno.

Vuoi un bicchiere di gassosa?

¿Querés un vaso de gaseosa?

Non fare cadere quel bicchiere.

No dejes caer ese vaso.

Beviamo qualche bicchiere di birra.

Vamos a tomar unos vasos de cerveza.

È un bicchiere senza fondo.

Es un vaso sin fondo.

Non c'è latte nel bicchiere.

No hay nada de leche en el vaso.

Un bicchiere d'acqua, per favore.

Un vaso de agua, por favor.

Tom vuole un bicchiere d'acqua.

Tom quiere un vaso de agua.

- Un bicchiere di acqua frizzante, per favore.
- Un bicchiere di acqua frizzante, per piacere.

Un vaso de agua con gas, por favor.

- Un bicchiere di vino bianco, per favore.
- Un bicchiere di vino bianco, per piacere.

Un vaso de vino blanco, por favor.

- Ha svuotato il suo bicchiere in un sorso.
- Lui ha svuotato il suo bicchiere in un sorso.
- Svuotò il suo bicchiere in un sorso.
- Lui svuotò il suo bicchiere in un sorso.

Dejó el vaso vacío de un solo trago.

- Vuoi un bicchiere? Ce n'è uno sul tavolo.
- Vuole un bicchiere? Ce n'è uno sul tavolo.
- Volete un bicchiere? Ce n'è uno sul tavolo.

¿Quieres un vaso? Hay uno en la mesa.

- Tom si è versato un bicchiere di scotch.
- Tom si versò un bicchiere di scotch.

Tom se echó un vaso de whisky.

- Potrei avere un altro bicchiere di birra?
- Io potrei avere un altro bicchiere di birra?

¿Me puedes traer otro vaso de cerveza?

- Tom ha riempito il suo bicchiere con dell'acqua.
- Tom riempì il suo bicchiere con dell'acqua.

Tom llenó su vaso con agua.

Il bicchiere è pieno di vino.

El vaso está lleno de vino.

Questo bicchiere è offerto dalla casa.

Este trago va por la casa.

Ho riempito questo bicchiere di latte.

Llené este vaso de leche.

Il bicchiere è pieno di latte.

El vaso está lleno de leche.

C'è un pochino d'acqua nel bicchiere.

Hay un poquito de agua en el vaso.

Una goccia fa traboccare il bicchiere.

Una gota colma el vaso.

- Questo bicchiere è tuo o di tua sorella?
- Questo bicchiere è suo o di sua sorella?

¿Este es tu vaso o es de tu hermana?

- Posso avere un bicchiere di latte, per favore?
- Posso avere un bicchiere di latte, per piacere?

- ¿Podría tomar un vaso de leche, por favor?
- ¿Me podría dar un vaso de leche, por favor?

- Che ne dici di un altro bicchiere di vino?
- Che ne dice di un altro bicchiere di vino?
- Che ne dite di un altro bicchiere di vino?

¿Qué tal otra copa de vino?

- Tom ha offerto a Mary un bicchiere di vino.
- Tom offrì a Mary un bicchiere di vino.

Tomás le ofreció una copa de vino a María.

Ha riempito il bicchiere con del vino.

Él llenó el vaso con vino.

Tom sta versando un bicchiere di latte.

Tom está sirviendo un vaso de leche.

Un altro bicchiere di birra, per favore.

Otro vaso de cerveza, por favor.

Per favore, dammi un bicchiere di birra.

Por favor, dame un vaso de cerveza.

Non volete un altro bicchiere di birra?

¿No quieren otro vaso de cerveza?

Un bicchiere di vino bianco, per favore.

¿Me podría servir una copa de vino blanco?

- Tom diede a Mary un bicchiere di vino rosso.
- Tom ha dato a Mary un bicchiere di vino rosso.

Tom le pasó a María un vaso de vino tinto.

Bevo un gran bicchiere di succo di sedano,

tomo un gran vaso de jugo de apio,

Lui ha bevuto un bicchiere di vino rosso.

Él bebió una copa de vino tinto.

Questa mattina ho bevuto un bicchiere di latte.

Esta mañana me tomé un vaso de leche.

Tom ha portato un bicchiere d'acqua a Mary.

- Tom trajo a Mary un vaso de agua.
- Tom le trajo un vaso de agua a María.

- Il vetro è pulito.
- Il bicchiere è pulito.

El vaso está limpio.

Vuoi un bicchiere? Ce n'è uno sul tavolo.

¿Quieres un vaso? Hay uno en la mesa.

- Tom ha bevuto un altro sorso dal suo bicchiere di birra.
- Tom bevette un altro sorso dal suo bicchiere di birra.

Tom bebió otro sorbo de su vaso de cerveza.

"C'è un bicchiere?" "Sì, ce n'è uno sul tavolo."

"¿Hay un vaso?" "Sí, hay uno sobre la mesa."

Ho rotto un bicchiere quando ho lavato i piatti.

Se me rompió un vaso cuando lavaba los platos.

- Alzò il bicchiere alle labbra e lo vuotò tutto d'un fiato.
- Ha alzato il bicchiere alle labbra e l'ha vuotato tutto d'un fiato.

Él se llevó el vaso a los labios y lo vació de un trago.

Mi disse:"Ehi Will, perché non metti giù il bicchiere

dijo, "Oye, Will, ¿Por qué no bajas la bebida

- Di chi è questo bicchiere?
- Di chi è questo vetro?

¿De quién es este vaso?

E versarlo in un bicchiere, e poi immaginate di sollevare

y lo sirven en un vaso, y luego se imaginan alzando

È vero che Rose ha preso un bicchiere di vino.

Es verdad que Rosa se tomó un vaso de vino.

Ho bevuto un bicchiere di birra per alleviare la sete.

Me tomé un vaso de cerveza para apaciguar mi sed.

Lo stesso bicchiere può essere visto mezzo pieno o mezzo vuoto.

El mismo vaso, dice el dicho, se puede ver medio lleno o medio vacío.

Un bicchiere di acqua fredda è molto rinfrescante nella stagione calda.

Un vaso de agua fría es muy refrescante cuando hace calor.

Le ho detto di sedersi e di bere un bicchiere d'aqua.

Le dije que debería sentarse y beber un vaso de agua.

- Bevi un altro bicchiere.
- Prendi un'altra tazza.
- Prenda un'altra tazza.
- Prendete un'altra tazza.

- Sírvase otra copa.
- Sírvete otra copa.
- Sírvanse otra copa.