Translation of "Arrivati" in Spanish

0.026 sec.

Examples of using "Arrivati" in a sentence and their spanish translations:

Siamo arrivati.

Hemos venido.

- Siamo arrivati.
- Noi siamo arrivati.
- Siamo arrivate.
- Noi siamo arrivate.

Hemos llegado.

- Ma ti sono arrivati i messaggi?
- Ma vi sono arrivati i messaggi?
- Ma le sono arrivati i messaggi?

- ¿Te llegaron los mensajes?
- Pero, ¿recibiste los mensajes?

- Siamo arrivati sani e salvi.
- Noi siamo arrivati sani e salvi.

Hemos llegado sanos y salvos.

Una volta arrivati lì,

Una vez que estaban ahi,

Non sono ancora arrivati.

- Ellos no han llegado aún.
- Ellos todavía no llegaron.

Pioveva quando sono arrivati.

Estaba lloviendo cuando llegaron.

Sono arrivati qui nel 1997.

Ellos vinieron acá en 1997.

Sono arrivati prima di voi.

Llegaron antes de vosotros.

Siamo arrivati abbastanza velocemente, vero?

Hemos llegado muy rápido, ¿verdad?

Sono arrivati ad un accordo.

Llegaron a un acuerdo.

I nostri ospiti sono arrivati.

Nuestros invitados han llegado.

Ti sono arrivati i messaggi?

¿Te llegaron los mensajes?

- Siamo arrivati primi.
- Noi siamo arrivati primi.
- Siamo arrivate prime.
- Noi siamo arrivate prime.

Llegamos primero.

- Tutti sono arrivati in classe in tempo.
- Tutti sono arrivati in classe in orario.

Todos llegaron a clase a tiempo.

- Siamo appena arrivati.
- Noi siamo appena arrivati.
- Siamo appena arrivate.
- Noi siamo appena arrivate.

Acabamos de llegar.

- Spero che tutti siano arrivati sani e salvi.
- Io spero che tutti siano arrivati sani e salvi.
- Spero che siano arrivati tutti sani e salvi.
- Io spero che siano arrivati tutti sani e salvi.

Ojalá todos hayan llegado a salvo.

Siamo arrivati a quel punto, ormai.

Y estamos en ese punto.

E sono arrivati nel momento perfetto.

Y cronometran su llegada a la perfección.

Sai a che ora sono arrivati?

¿Sabes a qué hora venían?

Ma ti sono arrivati i messaggi?

¿Te llegaron los mensajes?

Si è arrivati a qualche conclusione?

¿Se ha llegado a alguna conclusión?

- Sono arrivati ieri.
- Sono arrivate ieri.

- Ellos llegaron ayer.
- Ellas llegaron ayer.

Come siamo arrivati dove ci troviamo oggi?

¿Cómo arribamos a este punto donde estamos hoy?

Siamo arrivati fino alla calotta glaciale artica.

Hemos navegado hasta los casquetes polares.

Dopo un'ora di macchina, siamo arrivati all'aeroporto.

Después de una hora en coche, llegamos al aeropuerto.

- Arrivarono troppo presto.
- Sono arrivati troppo presto.

Ellos llegaron demasiado pronto.

Sono arrivati in Inghilterra da una settimana.

Ellos llegaron a Inglaterra hace una semana.

Sono arrivati a Osaka all'inizio di maggio.

Ellos llegaron a Osaka a comienzos de mayo.

I prodotti sono arrivati in buone condizioni.

Los productos llegaron en buenas condiciones.

Ancora un piccolo sforzo e siamo arrivati!

¡Un pequeño esfuerzo más y hemos llegado!

- Non sono ancora arrivati.
- Loro non sono ancora arrivati.
- Non sono ancora arrivate.
- Loro non sono ancora arrivate.

Ellos no han llegado aún.

- Siamo appena arrivati qui.
- Noi siamo appena arrivati qui.
- Siamo appena arrivate qui.
- Noi siamo appena arrivate qui.

Acabamos de llegar.

- Siamo arrivati a casa.
- Noi siamo arrivati a casa.
- Siamo arrivate a casa.
- Noi siamo arrivate a casa.

Hemos venido a casa.

- Sono arrivati separatamente.
- Loro sono arrivati separatamente.
- Sono arrivate separatamente.
- Loro sono arrivate separatamente.
- Arrivarono separatamente.
- Loro arrivarono separatamente.

Ellos llegaron por separado.

Eppure, sempre di più, siamo arrivati a capire

Y, sin embargo, cada vez más, hemos llegado a comprender

Siamo arrivati in cima. C'è una vista pazzesca.

Llegamos a la cima. ¡Qué vista!

Bene, non credo che ci siamo ancora arrivati.

Bien, bueno... No creo que hayamos llegado a ese punto aún.

Così è come siamo arrivati a gennaio 2019

Y aquí es cuando llegamos a enero de 2019.

- Sei arrivato troppo tardi.
- Sieti arrivati troppo tardi.

Vinisteis demasiado tarde.

Chi siete, come siete arrivati qui, e perché?

¿Quiénes son, cómo vinieron aquí, y por qué?

Camminando per un po' siamo arrivati al lago.

Después de caminar un rato, llegamos al lago.

A causa della tempesta sono arrivati in ritardo.

A causa de la tormenta, llegaron tarde.

E questi ottimi risultati non sono arrivati per caso,

Y esta bondad no sucedió simplemente.

- Siamo arrivate in tempo all'ufficio.
- Siamo arrivate in tempo in ufficio.
- Noi siamo arrivate in tempo all'ufficio.
- Noi siamo arrivate in tempo in ufficio.
- Siamo arrivati in tempo all'ufficio.
- Siamo arrivati in tempo in ufficio.
- Noi siamo arrivati in tempo all'ufficio.
- Noi siamo arrivati in tempo in ufficio.

Llegamos a la oficina a tiempo.

- Finalmente, siamo arrivati in California.
- Finalmente, siamo arrivate in California.

Por fin llegamos a California.

- Siamo arrivati a Londra ieri.
- Siamo arrivate a Londra ieri.

Llegamos a Londres ayer.

- I beni sono arrivati ieri.
- Le merci sono arrivate ieri.

Las mercancías llegaron ayer.

- Sono arrivati a Berlino ieri.
- Sono arrivate a Berlino ieri.

- Ellos llegaron a Berlín ayer.
- Ellas llegaron a Berlín ayer.
- Llegaron a Berlín ayer.

- Siamo arrivati in albergo un'ora fa.
- Siamo arrivate in albergo un'ora fa.
- Siamo arrivati in hotel un'ora fa.
- Siamo arrivate in hotel un'ora fa.

Llegamos al hotel hace una hora.

- Sono arrivati al crepuscolo.
- Loro sono arrivati al crepuscolo.
- Sono arrivate al crepuscolo.
- Loro sono arrivate al crepuscolo.
- Arrivarono al crepuscolo.
- Loro arrivarono al crepuscolo.

Llegaron al ocaso.

E tutti i segni di come siamo arrivati a quel punto.

y todas las señales que indiquen cómo llegamos a ese lugar.

Tutti portano con sé la storia di come sono arrivati lì,

Cada uno trae consigo la historia de cómo llegó hasta allí,

Però, con il passare degli anni, sono arrivati sempre più chavisti

Pero, con el paso de los años, han llegado más y más chavistas.

- A parte John, sono arrivati tutti.
- A parte John, arrivarono tutti.

Aparte de John, todos llegaron.

- Siamo arrivati ​​un po' in ritardo.
- Noi siamo arrivati un po' in ritardo.
- Siamo arrivate un po' in ritardo.
- Noi siamo arrivate un po' in ritardo.

Llegamos un poco tarde.

- Siamo arrivati lì prima di mezzogiorno.
- Noi siamo arrivati lì prima di mezzogiorno.
- Siamo arrivate lì prima di mezzogiorno.
- Noi siamo arrivate lì prima di mezzogiorno.

- Llegamos ahí antes de mediodía.
- Llegamos allí antes del mediodía.

- Sono già arrivati? A che ora?
- Sono già arrivate? A che ora?

¿Ya llegaron?, ¿a qué hora?

- Sono arrivati a Parigi alla stessa ora.
- Loro sono arrivati a Parigi alla stessa ora.
- Sono arrivate a Parigi alla stessa ora.
- Loro sono arrivate a Parigi alla stessa ora.
- Sono arrivate a Parigi nello stesso periodo.
- Loro sono arrivate a Parigi nello stesso periodo.
- Sono arrivati a Parigi nello stesso periodo.
- Loro sono arrivati a Parigi nello stesso periodo.

Llegaron a París al mismo tiempo.

Alcuni rifugiati sono arrivati ​​in Ungheria e furono autorizzati a stabilirsi nel regno.

Algunos de los refugiados llegaron hasta Hungría y se les permitió establecerse dentro del reino.

- Infine siamo arrivati al villaggio.
- Infine siamo arrivate al villaggio.
- Infine arrivammo al villaggio.

Al fin llegamos a la villa.

- Siamo arrivati a casa tardi.
- Siamo arrivate a casa tardi.
- Arrivammo a casa tardi.

Llegamos tarde a casa.

- Quando sei arrivato?
- Quando sei arrivata?
- Quand'è arrivato?
- Quand'è arrivata?
- Quando siete arrivati?
- Quando siete arrivate?

- ¿Cuándo has llegado?
- ¿Cuándo llegaste?

- Siamo arrivati sull'isola due giorni dopo.
- Noi siamo arrivati sull'isola due giorni dopo.
- Siamo arrivate sull'isola due giorni dopo.
- Noi siamo arrivate sull'isola due giorni dopo.
- Arrivammo sull'isola due giorni dopo.
- Noi arrivammo sull'isola due giorni dopo.

Llegamos a la isla dos días después.

- Non c'era bisogno di avere fretta. Sei arrivato troppo presto.
- Non c'era bisogno di avere fretta. Siete arrivati troppo presto.

- No tendrías que haberte apurado; has llegado muy temprano.
- No hacía falta que se diera prisa, ha llegado demasiado pronto.

- Entrambi arrivarono nello stesso momento.
- Entrambe arrivarono nello stesso momento.
- Entrambi sono arrivati nello stesso momento.
- Entrambe sono arrivate nello stesso momento.

- Los dos llegaron al mismo momento.
- Los dos llegaron al mismo tiempo.

- Sono arrivati a New Delhi il 9 luglio.
- Sono arrivate a New Delhi il 9 luglio.
- Loro sono arrivati a New Delhi il 9 luglio.
- Loro sono arrivate a New Delhi il 9 luglio.
- Arrivarono a New Delhi il 9 luglio.
- Loro arrivarono a New Delhi il 9 luglio.

Ellos llegaron a Nueva Delhi el 9 de julio.

- È arrivato troppo presto.
- Sei arrivato troppo presto.
- Sei arrivata troppo presto.
- Siete arrivati troppo presto.
- Siete arrivate troppo presto.
- È arrivata troppo presto.

- Llegaste demasiado pronto.
- Has venido demasiado pronto.
- Llegaste demasiado temprano.

- Sei venuto troppo tardi.
- Siete venuti troppo tardi.
- Sei arrivato troppo tardi.
- Sieti arrivati troppo tardi.
- È venuto troppo tardi.
- È arrivato troppo tardi.

- Viniste demasiado tarde.
- Vinisteis demasiado tarde.

- Quando sei arrivato in Giappone?
- Quando sei arrivata in Giappone?
- Quand'è arrivato in Giappone?
- Quand'è arrivata in Giappone?
- Quando siete arrivati in Giappone?
- Quando siete arrivate in Giappone?

¿Cuándo llegaste a Japón?

- Quando sei arrivato a casa?
- Quando sei arrivata a casa?
- Tu quando sei arrivato a casa?
- Tu quando sei arrivata a casa?
- Quand'è arrivato a casa?
- Lei quand'è arrivato a casa?
- Quand'è arrivata a casa?
- Lei quand'è arrivata a casa?
- Quando siete arrivati a casa?
- Voi quando siete arrivati a casa?
- Quando siete arrivate a casa?
- Voi quando siete arrivate a casa?

¿Cuándo llegaste a casa?

- Quando sei arrivato a Londra?
- Quando sei arrivata a Londra?
- Quando è arrivato a Londra?
- Quando è arrivata a Londra?
- Quando siete arrivati a Londra?
- Quando siete arrivate a Londra?

- ¿Cuándo llegó usted a Londres?
- ¿Cuándo llegaste a Londres?

C'è stata una denuncia dai vicini perché un ubriaco stava facendo rumore nel parco. Quando i poliziotti sono arrivati sul luogo Kusanagi era da solo, ubriaco marcio e completamente nudo.

Hubo una denuncia de los vecinos porque un borracho estaba haciendo ruido en el parque. Cuando la policía llegó a la escena, Kusanagi estaba solo, extremadamente borracho y completamente desnudo.

- Perché sei arrivato così presto?
- Perché sei arrivata così presto?
- Perché è arrivato così presto?
- Perché è arrivata così presto?
- Perché siete arrivati così presto?
- Perché siete arrivate così presto?

¿Por qué llegas tan temprano?

- I soldi sono arrivati come una manna dal cielo.
- I soldi arrivarono come una manna dal cielo.
- Il denaro è arrivato come una manna dal cielo.
- Il denaro arrivò come una manna dal cielo.

Llegó el dinero como llovido del cielo.

- Era ancora qui quando sei arrivato?
- Era ancora qui quando siete arrivati?
- Lui era ancora qui quando sei arrivato?
- Era ancora qui quando sei arrivata?
- Lui era ancora qui quando sei arrivata?
- Era ancora qui quand'è arrivata?
- Lui era ancora qui quand'è arrivata?
- Era ancora qui quand'è arrivato?
- Lui era ancora qui quand'è arrivato?
- Lui era ancora qui quando siete arrivati?
- Era ancora qui quando siete arrivate?
- Lui era ancora qui quando siete arrivate?

¿Él todavía estaba aquí cuando llegaste?

- Non sei ancora arrivato a metà.
- Non sei ancora arrivata a metà.
- Non è ancora arrivato a metà.
- Non è ancora arrivata a metà.
- Non siete ancora arrivati a metà.
- Non siete ancora arrivate a metà.

No has escuchado ni la mitad todavía.

Siamo arrivati ad un tale livello di personalizzazione degli ideali e delle bandiere che ormai quasi tutti pensano che se ti piace una persona o il suo modo di fare debbono per forza piacerti anche le sue idee politiche e viceversa.

Hemos llegado a tal nivel de personalización de los ideales y las banderas que ahora casi todos piensan que si te gusta una persona o su modo de actuar por añadidura te tienen que gustar también sus ideas políticas y viceversa.