Translation of "Affari" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Affari" in a sentence and their spanish translations:

Gli affari sono affari.

Los negocios son los negocios.

Gli affari sono gli affari!

¡Negocios son negocios!

- Non sono affari tuoi.
- Non sono affari vostri.
- Non sono affari suoi.
- Quelli non sono affari tuoi.
- Quelli non sono affari suoi.
- Quelli non sono affari vostri.

- No es asunto tuyo.
- Eso no es asunto tuyo.
- Esto no es asunto tuyo.
- No es de tu incumbencia.

- Fatti gli affari tuoi!
- Si faccia gli affari suoi!
- Fatevi gli affari vostri!
- Fatti gli affari tuoi.

- ¡Métete en tus asuntos!
- ¡Meteos en vuestros asuntos!
- No metas tu nariz en los asuntos de los demás.
- ¡Metete en tus cosas!

- Non sono affari tuoi.
- Non sono affari vostri.
- Non sono affari suoi.

Eso no te atañe.

- Fatti gli affari tuoi!
- Si faccia gli affari suoi!
- Fatevi gli affari vostri!

- ¡Métete en tus asuntos!
- ¡Meteos en vuestros asuntos!
- ¡Metete en tus cosas!

- Sono qui per affari.
- Io sono qui per affari.

Estoy aquí de negocios.

Sono gli affari.

Son negocios.

- Non interferire negli affari degli altri.
- Non interferite negli affari degli altri.
- Non interferisca negli affari degli altri.

No te metas en las cosas de los demás.

- Hai molto da imparare sugli affari.
- Ha molto da imparare sugli affari.
- Avete molto da imparare sugli affari.

Tienes mucho que aprender acerca de los negocios.

- Lui è ancora inesperto negli affari.
- È ancora inesperto negli affari.

Aún está verde en los negocios.

- Ho degli affari con lui.
- Io ho degli affari con lui.

Tengo negocios con él.

- Abbiamo fatto buoni affari oggi.
- Noi abbiamo fatto buoni affari oggi.

Hoy, hicimos un buen negocio.

Non sono affari miei!

¡No es asunto mío!

Fatti gli affari tuoi.

No metas tu nariz en los asuntos de los demás.

Torniamo ai nostri affari.

Volvamos al trabajo.

Gli affari vanno lenti.

Los negocios son lentos.

Gli affari stanno migliorando.

El negocio está en alza.

Gli affari sono migliorati.

Han mejorado los negocios.

Come vanno gli affari?

¿Cómo va el negocio?

Non sono affari suoi.

- Eso no tiene nada que ver con él.
- No es asunto suyo.

- I vostri affari non vanno forte.
- I suoi affari non vanno forte.

Os van mal los negocios.

- Non mescolare gli affari con il piacere.
- Non mescolate gli affari con il piacere.
- Non mescoli gli affari con il piacere.

No revuelvas el negocio con el placer.

- Sto facendo affari su larga scala.
- Io sto facendo affari su larga scala.

Estoy haciendo negocios a gran escala.

Gli affari misurano il profitto;

Las empresas miden ganancias,

Gli affari sono in declino.

El negocio está decayendo.

I miei affari stanno prosperando.

Mi negocio está yendo bien.

Non sono affari di nessuno.

No es de su incumbencia.

- Il mio viaggio per affari è stato annullato.
- Il mio viaggio per affari fu annullato.
- Il mio viaggio per affari venne annullato.

Cancelaron mi viaje de negocios.

- Viaggiava per lavoro.
- Lui viaggiava per lavoro.
- Viaggiava per affari.
- Lui viaggiava per affari.

Él hizo un viaje de negocios.

- Tom è a Londra per affari ora.
- Tom è a Londra per affari adesso.

Ahora Tom está de negocios en Londres.

- Lo so che non sono affari miei.
- Io lo so che non sono affari miei.

Sé que no es asunto mío.

Possiamo applicarlo al mondo degli affari,

Podemos aplicarlo en los negocios,

Un'altra come Ministro degli Affari Esteri

Otra mujer como ministra de Asuntos Exteriores,

L'attuale manuale per gli affari dice:

El manual de negocios de hoy día nos dice

Il nuovo modo di fare affari --

En la nueva forma de hacer negocios...

La nuova via per gli affari --

La nueva forma de hacer negocios...

Vogliono imparare gli affari ed l'imprenditoria,

Quieren aprender de negocios y el mundo empresarial,

- Il Ministro degli Affari Esteri ha partecipato ai dibattiti.
- Il Ministro degli Affari Esteri partecipò ai dibattiti.

El ministro de Exteriores asistió a las conversaciones.

- Ho fatto affari con questo negozio per anni.
- Io ho fatto affari con questo negozio per anni.

He hecho negocios con esta tienda durante muchos años.

Ma odiavo davvero il mondo degli affari.

pero odiaba los negocios.

Gli affari gli portano 8000 dollari all'anno.

El negocio le deja 8000 dólares al año.

Tom è andato a Boston per affari.

Tom se ha ido a Boston por negocios.

Non dovresti interferire negli affari degli altri.

No debes interferir en los asuntos de otras personas.

Non vado a fare affari in Francia.

No voy a hacer negocios en Francia.

“Che affari ha l'Imperatore nella parte posteriore dell'esercito?

“¿Qué negocio tiene el Emperador en la retaguardia del ejército?

- Non sono affari miei!
- Questo non mi riguarda.

- No es asunto mío.
- ¡No es asunto mío!
- Este asunto no me importa.

Mio padre va spesso in America per affari.

Mi padre usualmente viaja a los Estados Unidos por asuntos de negocios.

- Non è affare suo.
- Non sono affari suoi.

- Esto no es asunto suyo.
- No es de su incumbencia.
- No es asunto suyo.

Le prospettive dei nostri affari non sono buone.

Las perspectivas de nuestro negocio no son buenas.

Io non mischio gli affari con il piacere.

Yo no mezclar negocios con placer.

Vi farà piacere sapere che siamo ancora in affari.

Les alegrará saber que todavía estamos en el negocio.

[Funzionario per gli affari pubblici] 2, 1, 0, decollo!

[Oficial de Asuntos Públicos] 2, 1, 0, ¡despegue!

Aaron era un uomo di affari non troppo scrupoloso.

Aaron era un hombre de negocios no demasiado escrupuloso.

Non vanno a fare affari in Irlanda del Nord?

¿No van a hacer negocios en Irlanda del Norte?

Credo che ci serva la stessa idea per gli affari.

Creo que necesitamos la misma idea en los negocios.

Gli affari esistono per massimizzare il profitto per gli azionisti.

que el negocio existe para maximizar las ganancias de los accionistas.

Non solo è bravo, ma è anche bravo negli affari.

No solo es bueno, también es bueno en los negocios.

Mio padre va a Sydney due volte all'anno per affari.

Mi padre va a Sidney dos veces al año por negocios.

Quando più tardi sono entrato in affari sono diventato un filantropo,

Cuando luego pasé a los negocios me convertí en filántropo,

Ingerenza pesante di Napoleone negli affari spagnoli innescò una feroce reazione.

la mano dura de Napoleón en los asuntos españoles provocó una feroz reacción.

Sono venuto qui per parlare di affari e non per blaterare.

He venido aquí a hablar de negocios, no a charlar.

- È volato a New York per lavoro.
- Volò a New York per lavoro.
- È volato a New York per affari.
- Volò a New York per affari.

Voló a Nueva York por negocios.

- Si è trasferito a Madrid per prendere le redini degli affari di suo padre.
- Lui si è trasferito a Madrid per prendere le redini degli affari di suo padre.
- Si trasferì a Madrid per prendere le redini degli affari di suo padre.
- Lui si trasferì a Madrid per prendere le redini degli affari di suo padre.

Él se mudó a Madrid para tomar las riendas de los negocios de su padre.

Bob disse a Jane di non interferire con i suoi affari personali.

Bob le dijo a Jane que no interfiera en sus asuntos personales.

- A volte va a Tokyo per affari.
- Lui a volte va a Tokyo per affari.
- A volte va a Tokyo per lavoro.
- Lui a volte va a Tokyo per lavoro.

A veces va a Tokio a hacer negocios.