Examples of using "Verranno" in a sentence and their russian translations:
Они придут.
Они не придут.
Им будут хорошо платить.
Сколько твоих друзей придёт?
Мы надеемся, многие из вас придут.
Они и на праздник придут.
- Тебе зададут много вопросов.
- Тебе будут задавать много вопросов.
Но они придут сюда завтра.
Надеюсь, мои жалобы будут услышаны.
- Они придут в шесть или в семь?
- Они в шесть приезжают или в семь?
Все детали обсудят сегодня.
Том с Мэри придут на вечеринку?
Материалы предоставят.
Иначе рыба туда не приплывет. Вот одна.
Слишком яркий – и их легко заметить.
Раньше или позже, заложники будут освобождены.
- Я не думаю, что эти пятна от чернил выведутся.
- Я не думаю, что эти чернильные пятна можно вывести.
- Я не думаю, что эти чернильные пятна отстираются.
- Я не думаю, что эти чернильные можно отстирать.
В XXI веке будут завершены многие крупные проекты.
Эти столы будут выставлены на продажу на этой неделе.
- Если окна не закроешь, комары залетят.
- Если не закроете окна, комары залетят.
- Если не закроешь окна, комары налетят.
- Если не закроете окна, комары налетят.
Заложники будут освобождены.
То есть ваши посторонние мысли могут отвлечь вас,
Когда будут объявлены победители?
Может быть, они придут, а может и нет.
Они придут, и ты им откроешь дверь. Ничего у них не спрашивай.
Миру грозит энергетический кризис, если не будут найдены альтернативные источники энергии.
Заложники будут освобождены перед Рождеством.
- Если ты зарегистрируешься на Фейсбуке, твои данные будут отосланы разведке.
- Если Вы зарегистрируетесь на Facebook, Ваша информация будет отослана разведывательным службам.
Сохраненные данные принадлежат не вам. Сохранение ваших достижений будет невозможно. Награды будут заблокированы.
Эти проблемы будут разрешены в ближайшем будущем.
Все матчи турнира будут транслироваться в прямом эфире через Интернет.
Решение тактических упражнений, понимание сложной концовки, наблюдение за живым матчем и попытки «угадать» ходы, которые будут сыграны. Всё это весело.