Translation of "Usciti" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Usciti" in a sentence and their russian translations:

- Siete usciti dalla finestra.
- Voi siete usciti dalla finestra.

- Вы вышли через окно.
- Вы вылезли в окно.

- Sono usciti dalla finestra.
- Loro sono usciti dalla finestra.

- Они вышли через окно.
- Они вылезли в окно.

- Sono usciti a mangiare.
- Loro sono usciti a mangiare.

Они вышли поесть.

- Siamo usciti dalla finestra.
- Noi siamo usciti dalla finestra.

- Мы вылезли в окно.
- Мы вышли через окно.

- Siamo usciti.
- Noi siamo usciti.
- Siamo uscite.
- Noi siamo uscite.
- Uscimmo.

Мы вышли.

Non erano ancora usciti.

Оно даже не было обнародовано.

Siamo usciti dalla finestra.

Мы вышли через окно.

Siete usciti dal percorso.

Вы сошли с маршрута.

Sono usciti a pranzo.

Они ушли обедать.

- Sono usciti.
- Loro sono usciti.
- Sono uscite.
- Loro sono uscite.
- Uscirono.
- Loro uscirono.

Они вышли.

Tom e Mary sono usciti.

Том с Мэри ушли.

Siamo usciti di casa insieme.

Мы вышли из дома вместе.

Perché siete usciti dalla camera?

Почему вы вышли из комнаты?

Siamo usciti di casa presto stamattina.

- Мы вышли из дома рано утром.
- Мы выехали из дома рано утром.

Siamo usciti in dirittura di arrivo.

Мы вышли на финишную прямую.

Voi ragazzi, siete usciti di senno?

Вы, ребята, сошли с ума?

- Sono uscite a mangiare.
- Loro sono uscite a mangiare.
- Sono usciti a mangiare.
- Loro sono usciti a mangiare.

Они вышли поесть.

Sono usciti di casa per andare al mercato.

Они пошли из дома на рынок.

Tom e Mary sono usciti per tre anni.

Том и Мэри встречались три года.

Io e Mary siamo usciti insieme per tre anni.

Мы с Мэри встречались три года.

- Siete usciti di senno!
- Siete andati fuori di testa!

Да вы с ума сошли!

Non ricordi a che ora siamo usciti l'ultima volta?

Ты не помнишь, во сколько мы в прошлый раз вышли?

Non contare i tuoi polli prima che siano usciti dall'uovo.

Цыплят по осени считают.

Tom e Mary sono usciti a vedere i fuochi d'artificio.

- Том и Мэри вышли посмотреть салют.
- Том и Мэри вышли посмотреть фейерверк.

Quando mi sono svegliato tutti gli altri passeggeri erano già usciti.

Когда я проснулся, все остальные пассажиры уже вышли.

- Siamo usciti per cena.
- Siamo uscite per cena.
- Uscimmo per cena.

Мы пошли поужинать.

Siamo usciti dal canyon. Siamo di nuovo al caldo sotto il sole.

Мы вышли из этого каньона. И теперь снова на этой жаре.

- A che ora ve ne siete andati?
- A che ora siete usciti?

Во сколько вы ушли?

- Siamo usciti nonostante la pioggia.
- Noi siamo usciti nonostante la pioggia.
- Siamo uscite nonostante la pioggia.
- Noi siamo uscite nonostante la pioggia.
- Uscimmo nonostante la pioggia.
- Noi uscimmo nonostante la pioggia.

Мы вышли на улицу, несмотря на дождь.

- A che ora siete usciti?
- A che ora sei uscito?
- A che ora te ne sei andato?

- Во сколько ты ушёл?
- Во сколько вы ушли?
- Во сколько ты ушла?
- Во сколько ты уехал?
- Во сколько ты уехала?
- Во сколько вы уехали?

Tom era talmente oberato di lavoro, che non si è accorto che tutti erano usciti e l'ufficio si era svuotato.

Том так заработался, что не заметил, как все разошлись и офис опустел.

- Sei uscito ieri sera?
- Tu sei uscito ieri sera?
- Sei uscita ieri sera?
- Tu sei uscita ieri sera?
- È uscita ieri sera?
- Lei è uscita ieri sera?
- È uscito ieri sera?
- Lei è uscito ieri sera?
- Siete usciti ieri sera?
- Voi siete usciti ieri sera?
- Siete uscite ieri sera?
- Voi siete uscite ieri sera?

- Ты выходил вчера вечером?
- Вы куда-нибудь ходили вчера вечером?
- Ты куда-нибудь ходил вчера вечером?
- Ты куда-нибудь ходила вчера вечером?
- Ты выходил куда-нибудь вчера вечером?
- Вы выходили куда-нибудь вчера вечером?

- Siamo usciti a fare una passeggiata dopo la colazione.
- Noi siamo usciti a fare una passeggiata dopo la colazione.
- Siamo uscite a fare una passeggiata dopo la colazione.
- Noi siamo uscite a fare una passeggiata dopo la colazione.
- Uscimmo a fare una passeggiata dopo la colazione.
- Noi uscimmo a fare una passeggiata dopo la colazione.

Мы вышли прогуляться после завтрака.

- Quando sei uscito di prigione?
- Quando sei uscita di prigione?
- Quando è uscito di prigione?
- Quando è uscita di prigione?
- Quando siete usciti di prigione?
- Quando siete uscite di prigione?

- Когда ты вышел из тюрьмы?
- Когда ты вышла из тюрьмы?
- Когда вы вышли из тюрьмы?

- Sei mai uscito con lui?
- Sei mai uscita con lui?
- È mai uscito con lui?
- È mai uscita con lui?
- Siete mai usciti con lui?
- Siete mai uscite con lui?

- Вы с ним когда-нибудь встречались?
- Ты с ним когда-нибудь встречалась?

- Sei mai uscito con lei?
- Sei mai uscita con lei?
- È mai uscito con lei?
- È mai uscita con lei?
- Siete mai usciti con lei?
- Siete mai uscite con lei?

- Вы с ней когда-нибудь встречались?
- Ты с ней когда-нибудь встречался?

- Non dirmi che sei uscito con Tom.
- Non dirmi che sei uscita con Tom.
- Non mi dica che è uscito con Tom.
- Non mi dica che è uscita con Tom.
- Non ditemi che siete usciti con Tom.
- Non ditemi che siete uscite con Tom.

Только не говори мне, что ты встречалась с Томом.