Translation of "Tribunale" in Russian

0.002 sec.

Examples of using "Tribunale" in a sentence and their russian translations:

- Ci vedremo in tribunale.
- Noi ci vedremo in tribunale.

Увидимся в суде.

Viene portato in tribunale

Его направили в суд,

Ci vediamo in tribunale!

Увидимся в суде!

Venne convocato per comparire in tribunale.

Он был вызван в суд.

Tom deve andare in tribunale domani.

Том должен отправиться в суд завтра.

Un prigioniero è fuggito dal tribunale.

Из суда сбежал заключённый.

Potete impugnare la decisione del tribunale.

Вы можете обжаловать решение суда.

- La decisione del tribunale non può essere impugnata.
- La decisione del tribunale non è soggetta ad appello.

Решение суда обжалованию не подлежит.

Tom è andato in aula del tribunale.

Том вошёл в зал суда.

La decisione del tribunale può essere impugnata.

Решение суда может быть обжаловано.

Lei decise di non rispondere alle accuse in tribunale.

Она решила не оспаривать обвинение в суде.

Avete il diritto di impugnare la decisione del tribunale.

У Вас есть право опротестовать решение суда.

La Corte suprema ha confermato la decisione iniziale del tribunale.

Верховный суд подтвердил первоначальное решение суда.

La decisione del tribunale può essere impugnata entro dieci giorni dalla data della sentenza.

Решение суда может быть обжаловано в течение десяти дней со дня его вынесения.

"Stai bene?" "Starò bene. (Cioè, una volta che vedrò un cardiologo. Penso che il mio cuore si sia fermato.)" "Allora devi andare in tribunale! Vai con molte benedizioni!"

«Ты в порядке?» — «Со мной всё будет нормально. (Будет, когда я побываю у кардиолога. По-моему, у меня сердце остановилось.)» — «Тогда ты должен отправиться в суд! Иди же, со многими благословениями!»