Translation of "Sufficienza" in Russian

0.103 sec.

Examples of using "Sufficienza" in a sentence and their russian translations:

- Sono pagato a sufficienza.
- Io sono pagato a sufficienza.
- Sono pagata a sufficienza.
- Io sono pagata a sufficienza.

- Мне платят достаточно.
- Я получаю достаточно.

- Abbiamo dati in sufficienza.
- Noi abbiamo dati in sufficienza.

У нас достаточно данных.

Hai dormito a sufficienza.

Ты спал достаточно.

Hai energia a sufficienza?

У вас достаточно энергии?

Ho dormito a sufficienza.

Я спал достаточно.

Abbiamo dormito a sufficienza.

Мы спали достаточно.

Avete dormito a sufficienza.

Вы спали достаточно.

Hanno dormito a sufficienza.

Они спали достаточно.

Ho cappelli a sufficienza.

У меня довольно много шляп.

Ho tempo a sufficienza.

Времени у меня достаточно.

Grazie, ho mangiato a sufficienza.

- Спасибо, я наелся.
- Спасибо, я наелась.

- Bevi a sufficienza!
- Bevi sufficientemente!

Пей достаточно жидкости!

- Sappiamo abbastanza.
- Sappiamo a sufficienza.

Мы знаем достаточно.

Tu non dormi a sufficienza.

Ты не высыпаешься.

Lui ha dormito a sufficienza.

Он спал достаточно.

Lei ha dormito a sufficienza.

Она спала достаточно.

Tom ha dormito a sufficienza.

Том спал достаточно.

Mary ha dormito a sufficienza.

Мэри спала достаточно.

Hai portato acqua a sufficienza?

Ты достаточно воды принёс?

È molto importante riposarsi a sufficienza.

Это очень важно, хорошо отдохнуть.

Non investiamo a sufficienza nei risultati dell'allievo.

мы недостаточно вкладываемся в их успеваемость.

Se avessi tempo a sufficienza, ti parlerei.

- Если б мне хватало времени, я б с тобой поговорила.
- Если бы у меня было достаточно времени, я бы с тобой поговорил.

- Ne abbiamo abbastanza.
- Ne abbiamo a sufficienza.

Нам хватает.

- Abbiamo abbastanza tempo?
- Abbiamo tempo a sufficienza?

У нас достаточно времени?

Voglio assicurarmi che abbiamo acqua a sufficienza.

Я хочу убедиться, что у нас достаточно воды.

- Non vengo pagato abbastanza.
- Io non vengo pagato abbastanza.
- Non vengo pagato a sufficienza.
- Io non vengo pagato a sufficienza.
- Non vengo pagata a sufficienza.
- Io non vengo pagata a sufficienza.
- Non vengo pagata abbastanza.
- Io non vengo pagata abbastanza.

Мне платят недостаточно.

Non abbiamo acqua a sufficienza per una settimana.

Нам не хватит воды на неделю.

Hai dato ai bambini da mangiare a sufficienza?

Ты дал детям достаточно еды?

- Ho già mangiato abbastanza.
- Io ho già mangiato abbastanza.
- Ho già mangiato a sufficienza.
- Io ho già mangiato a sufficienza.

Я уже наелся.

In Esperanto esiste il principio di necessità e sufficienza.

В эсперанто есть принцип необходимости и достаточности.

- Tom ha abbastanza tempo.
- Tom ha tempo a sufficienza.

- У Тома достаточно времени.
- Времени у Тома достаточно.

Il problema è che non ho soldi a sufficienza.

Проблема в том, что у меня недостаточно денег.

- Non ho RAM a sufficienza.
- Non ho abbastanza RAM.

Мне не хватает оперативной памяти.

- Abbiamo abbastanza tempo per mangiare.
- Noi abbiamo abbastanza tempo per mangiare.
- Abbiamo tempo a sufficienza per mangiare.
- Noi abbiamo tempo a sufficienza per mangiare.

У нас достаточно времени, чтобы поесть.

- Non hai avuto abbastanza, Tom?
- Non hai avuto a sufficienza, Tom?
- Non ne hai avuto abbastanza, Tom?
- Non ne hai avuto a sufficienza, Tom?

Тебе разве не достаточно, Том?

- C'è cibo a sufficienza per tutti?
- C'è abbastanza cibo per tutti?

Еды всем достаточно?

- Penso di avere sentito abbastanza.
- Penso di avere sentito a sufficienza.

Думаю, я услышал достаточно.

- Tom non beve abbastanza acqua.
- Tom non beve acqua a sufficienza.

Том пьёт недостаточно воды.

Tom e Mary non erano sicuri di avere soldi a sufficienza.

Том и Мэри не были уверены, что у них достаточно денег.

- Non è abbastanza profondo.
- Non è abbastanza profonda.
- Non è sufficientemente profondo.
- Non è sufficientemente profonda.
- Non è profondo a sufficienza.
- Non è profonda a sufficienza.

Это недостаточно глубоко.

- C'era abbastanza cibo per tutti noi.
- C'era abbastanza cibo per tutte noi.
- C'era cibo a sufficienza per tutti noi.
- C'era cibo a sufficienza per tutte noi.

- Имелось достаточно еды для всех нас.
- Было достаточно еды для всех нас.
- Имелось достаточно пищи для всех нас.
- Еды на всех хватило.

- Il pollo non è cotto abbastanza.
- Il pollo non è cotto a sufficienza.

Цыплёнок недожарен.

- Non c'è abbastanza cibo per tutti.
- Non c'è cibo a sufficienza per tutti.

- Еды на всех не хватит.
- Еды на всех не хватает.

- Non ho abbastanza memoria RAM.
- Non ho RAM a sufficienza.
- Non ho abbastanza RAM.

- У меня недостаточно оперативной памяти.
- Мне не хватает оперативной памяти.

- Non ci sarà abbastanza acqua per tutti.
- Non ci sarà acqua a sufficienza per tutti.

Воды на всех не хватит.

- Non ci sarà abbastanza cibo per tutti.
- Non ci sarà cibo a sufficienza per tutti.

Еды на всех не хватит.

- Ho abbastanza soldi per comprare questo libro.
- Io ho abbastanza soldi per comprare questo libro.
- Ho abbastanza denaro per comprare questo libro.
- Io ho abbastanza denaro per comprare questo libro.
- Ho soldi a sufficienza per comprare questo libro.

- У меня хватит денег, чтобы купить эту книгу.
- У меня хватает денег, чтобы купить эту книгу.
- У меня достаточно денег, чтобы купить эту книгу.