Translation of "Saremmo" in Russian

0.117 sec.

Examples of using "Saremmo" in a sentence and their russian translations:

- Ti saremmo piaciuti.
- Ti saremmo piaciute.
- Vi saremmo piaciuti.
- Vi saremmo piaciute.
- Le saremmo piaciuti.
- Le saremmo piaciute.

- Мы бы тебе понравились.
- Мы бы вам понравились.

- Non saremmo dovuti venire.
- Non saremmo dovute venire.

Не надо было нам приходить.

- Saremmo dovuti restare a casa.
- Saremmo dovute restare a casa.
- Saremmo dovuti rimanere a casa.
- Saremmo dovute rimanere a casa.

Нам следовало оставаться дома.

- Saremmo dovuti restare con lui.
- Noi saremmo dovuti restare con lui.
- Saremmo dovute restare con lui.
- Noi saremmo dovute restare con lui.
- Saremmo dovute rimanere con lui.
- Noi saremmo dovute rimanere con lui.
- Saremmo dovuti rimanere con lui.
- Noi saremmo dovuti rimanere con lui.

- Нам надо было остаться с ним.
- Надо было нам остаться с ним.

- Saremmo dovuti rimanere con lei.
- Noi saremmo dovuti rimanere con lei.
- Saremmo dovute rimanere con lei.
- Noi saremmo dovute rimanere con lei.
- Saremmo dovute restare con lei.
- Noi saremmo dovute restare con lei.
- Saremmo dovuti restare con lei.
- Noi saremmo dovuti restare con lei.

- Нам надо было остаться с ней.
- Надо было нам остаться с ней.

- Saremmo una squadra perfetta.
- Noi saremmo una squadra perfetta.

Вместе мы были бы идеальной командой.

saremmo al sicuro.

Там мы были бы в безопасности.

- Non ci saremmo mai dovuti arrendere.
- Non ci saremmo mai dovute arrendere.

Мы никогда не должны были сдаваться.

- Ho detto loro che saremmo stati in ritardo.
- Ho detto loro che saremmo state in ritardo.
- Dissi loro che saremmo stati in ritardo.
- Dissi loro che saremmo state in ritardo.

Я сказал им, что мы опоздаем.

Pensavo che vi saremmo piaciuti.

- Я думал, мы тебе понравимся.
- Я думал, мы вам понравимся.

Saremmo dovuti restare con voi.

Надо было нам остаться с вами.

Saremmo dovuti restare con te.

Надо было нам остаться с тобой.

Saremmo dovuti restare con loro.

- Нам надо было остаться с ними.
- Надо было нам остаться с ними.

Pensavo che ti saremmo piaciuti.

Я думал, мы тебе понравимся.

- Le ho detto che saremmo stati in ritardo.
- Le ho detto che saremmo state in ritardo.
- Ti ho detto che saremmo stati in ritardo.
- Ti ho detto che saremmo state in ritardo.
- Vi ho detto che saremmo stati in ritardo.
- Vi ho detto che saremmo state in ritardo.

- Я сказал вам, что мы опоздаем.
- Я сказал тебе, что мы опоздаем.

- Te l'ho detto che ci saremmo incontrati di nuovo.
- Te l'ho detto che ci saremmo incontrate di nuovo.
- Ve l'ho detto che ci saremmo incontrati di nuovo.
- Ve l'ho detto che ci saremmo incontrate di nuovo.
- Gliel'ho detto che ci saremmo incontrati di nuovo.
- Gliel'ho detto che ci saremmo incontrate di nuovo.

- Я говорил тебе, что мы ещё встретимся.
- Я говорил вам, что мы ещё встретимся.

- Non ho mai immaginato che saremmo finiti così.
- Io non ho mai immaginato che saremmo finiti così.
- Non ho mai immaginato che saremmo finite così.
- Io non ho mai immaginato che saremmo finite così.

Никогда не думал, что мы вот так вот кончим.

Saremmo lieti di ricevere una risposta.

Мы будем признательны за ответ.

Strano, vero? Saremmo già dovuti arrivare.

Странно, не правда ли? Мы уже должны были приехать.

Con Tom noi saremmo più tranquilli.

С Томом нам было бы спокойнее.

- Gli ho detto che saremmo stati in ritardo.
- Gli ho detto che saremmo state in ritardo.

Я сказал ему, что мы опоздаем.

- Le ho detto che saremmo stati in ritardo.
- Le ho detto che saremmo state in ritardo.

Я сказал ей, что мы опоздаем.

- Penso che saremmo dovuti partire dieci minuti fa.
- Penso che saremmo dovute partire dieci minuti fa.

По-моему, мы должны были выйти десять минут назад.

Senza quella, forse ora non saremmo qui.

Иначе нас бы тут не было.

Hai detto a Tom che saremmo venuti?

Ты сказал Тому, что мы придём?

Avete detto a Tom che saremmo venuti?

Вы сказали Тому, что мы придём?

Tom ti ha detto che saremmo venuti?

Том сказал тебе, что мы придём?

Tom vi ha detto che saremmo venuti.

Том сказал вам, что мы придём?

- Ho detto a Tom che saremmo stati in ritardo.
- Ho detto a Tom che saremmo state in ritardo.

Я сказал Тому, что мы опоздаем.

Saremmo felici se tu potessi venire con noi.

- Мы были бы очень рады, если бы вы могли пойти с нами.
- Мы были бы очень рады, если бы ты мог пойти с нами.
- Мы были бы очень рады, если бы ты могла пойти с нами.

Senza ossigeno, non saremmo in grado di respirare.

Без кислорода мы бы не смогли дышать.

Senza il tuo aiuto non ci saremmo riusciti.

Без твоей помощи нам бы это не удалось.

Senza il vostro aiuto non ci saremmo riusciti.

Без вашей помощи нам бы это не удалось.

Senza il Vostro aiuto non ci saremmo riusciti.

Без Вашей помощи нам бы это не удалось.

- Penso ancora che saremmo dovuti andare a Boston con Tom.
- Io penso ancora che saremmo dovuti andare a Boston con Tom.
- Penso ancora che saremmo dovute andare a Boston con Tom.
- Io penso ancora che saremmo dovute andare a Boston con Tom.
- Continuo a pensare che saremmo dovute andare a Boston con Tom.
- Io continuo a pensare che saremmo dovute andare a Boston con Tom.
- Continuo a pensare che saremmo dovuti andare a Boston con Tom.
- Io continuo a pensare che saremmo dovuti andare a Boston con Tom.

Я всё еще считаю, что мы должны были поехать с Томом в Бостон.

E non ci saremmo, non avremmo tutta questa scienza

Но вся эта наука была бы невозможна, невозможна

Da parte nostra saremmo stati pazzi a fare questo.

С нашей стороны было бы безумием это сделать.

Come ha fatto lui a sapere che saremmo venuti?

Откуда он знал, что мы придём?

Come ha fatto Tom a sapere che saremmo venuti?

Откуда Том знал, что мы придём?

Come ha fatto lei a sapere che saremmo venuti?

Откуда она знала, что мы придём?

Dissi a Tom che saremmo andati qualche giorno a Boston.

Я сказал Тому, что мы едем на несколько дней в Бостон.

Ma dovremmo anche affrontare le scogliere e saremmo in balia delle maree.

Но в этом случае мы окажемся прямо у этих утесов и на милости прилива.

- Se non ci fosse il sole non potremmo vivere.
- Se il sole non ci fosse, non saremmo in grado di vivere.

Если бы не было солнца, мы не смогли бы жить.