Examples of using "Partirà" in a sentence and their russian translations:
Том сегодня вечером уедет.
- Моя машина не заводится.
- У меня машина не заводится.
Завтра он уедет в Токио.
- Я уверен, что она рано уйдёт.
- Я уверена, что она рано уйдёт.
Двигатель не заводится.
- Поезд скоро отправляется.
- Поезд скоро отправится.
Он уезжает в Париж в следующем месяце.
Судно отправится в плавание в двенадцать часов.
Мы пойдём, когда ты будешь готова.
- Поезд отходит по расписанию?
- Поезд отправляется по расписанию?
Поезд отправится с опозданием.
- Я уверен, что он рано уйдёт.
- Я уверен, что она рано уйдёт.
Он уезжает в Нью-Йорк в следующее воскресенье.
Мой самолёт отбывает через час.
Вы когда уезжаете?
Том собирается уходить.
- Он не уйдёт.
- Он не уедет.
- Я уверен, что она рано уйдёт.
- Я уверен, что она уйдёт рано.
- Том уезжает из Бостона в следующем месяце.
- Том уедет из Бостона в следующем месяце.
Наш самолёт улетает через два часа.
- Ты когда уезжаешь?
- Когда вы уезжаете?
- Когда вы уедете?
- Когда ты уезжаешь?
- Вы когда уезжаете?
- Когда ты уедешь?
Том завтра уедет.
Возможно, Том уедет.
Поезд скоро отходит.
Том не знает, когда Мэри отправится в Бостон.
Том завтра уедет?
- Том уйдёт пораньше.
- Том уйдёт рано.
Том рано не уйдёт.
Том завтра не уедет.
- Том никогда не уедет.
- Том никогда не уйдёт.
- Во сколько ты уезжаешь?
- Во сколько вы уезжаете?
Корабль отправляется в Гонолулу завтра.
Когда Том уедет из Бостона?
- Когда Том поедет в Бостон?
- Когда Том уезжает в Бостон?
Когда вы собираетесь уехать в Лондон?
Том в следующем году уезжает.
Том сказал, что завтра уезжает.
Том, скорее всего, уедет в следующий понедельник.
Мой сын собирается на следующей неделе во Францию.