Translation of "Naturale" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Naturale" in a sentence and their russian translations:

- Sono biondo naturale.
- Io sono biondo naturale.
- Sono bionda naturale.
- Io sono bionda naturale.

Я натуральная блондинка.

- Sii naturale.
- Sia naturale.
- Siate naturali.

- Будь естественным.
- Будь естественной.
- Будьте естественным.
- Будьте естественной.
- Будьте естественными.

- Penso che sia naturale.
- Io penso che sia naturale.

- По-моему, это естественно.
- Думаю, он натуральный.
- Думаю, она натуральная.
- Думаю, оно натуральное.

Non è naturale.

Это не естественно.

È completamente naturale.

Это совершенно естественно.

È perfettamente naturale.

Это совершенно естественно.

- Cerca di agire in modo naturale.
- Cercate di agire in modo naturale.
- Cerchi di agire in modo naturale.

Постарайся вести себя естественно.

- È naturale per te pensarla così.
- È naturale per lei pensarla così.
- È naturale per voi pensarla così.

- Вполне естественно, что ты так думаешь.
- Вполне естественно, что вы так думаете.

Sarà delizioso, sarà naturale.

Он будет вкуснейшим и натуральным.

Perché mi sembrava naturale.

поскольку звучали органично.

Questo non è naturale.

Это ненормально.

- Jane non è morta di morte naturale.
- Jane non morì di morte naturale.

Джейн не умерла своей смертью.

È un ottimo deterrente naturale.

Природное отпугивающее средство.

Faremo un bel materasso naturale.

Сделаем из них природный матрас.

Una perfetta piccola alcova naturale.

Да, идеальный естественный альков.

È morto di morte naturale.

- Он умер естественной смертью.
- Она умерла естественной смертью.

Tom ha un talento naturale.

- У Тома врожденный талант.
- У Тома природный дар.

- Ha un talento naturale per la musica.
- Lei ha un talento naturale per la musica.

У неё врождённый талант к музыке.

Cioè, erano all'interno del mondo naturale.

Дело в том, что эти люди по-настоящему растворены в природе.

Il cibo naturale ti farà bene.

Натуральные продукты пойдут вам на пользу.

L'aggressione è naturale o è imparata?

Является ли агрессия естественной или же благоприобретенной?

I suoi capelli sono rosso naturale?

Её волосы рыжие от природы?

Il gas è un'importante risorsa naturale.

Газ — важный природный ресурс.

Un arcobaleno è un fenomeno naturale.

- Радуга - это природный феномен.
- Радуга - это природное явление.

Mi piace bere acqua minerale naturale.

- Я люблю пить минеральную воду естественного происхождения.
- Я люблю пить природную минеральную воду.

Si comporta in modo molto naturale.

Он ведёт себя очень естественно.

Il cotone è un tessuto naturale.

Хлопок — натуральная ткань.

Questa è la sua condizione naturale.

- Это его обычное состояние.
- Это её обычное состояние.

È una frase buona e naturale.

Это хорошее и естественное предложение.

La schiavitù è normale, naturale e necessaria.

Рабство — это нормально, естественно и необходимо.

Questo è davvero un bel riparo naturale.

Это неплохое естественное укрытие.

Dalla plastica a materiali di origine naturale,

от пластиковых до натуральных материалов,

Che usa gas naturale per generare elettricità

над использованием природного газа для выработки электроэнергии,

Normalmente, per generare elettricità da gas naturale,

Если вы производите электроэнергию из природного газа,

Su scienza, tecnologia, mondo naturale e storia.

о науке, технологиях, мире природы и истории.

L'acqua è la risorsa naturale più importante.

Вода является важным природным ресурсом.

Tom ha un talento naturale nel convincere.

У Тома талант убеждать.

E sopra a tutti la serotonina, l'antidepressivo naturale,

и представляют собой не что иное как серотонин — природный антидепрессант,

Tutte le aberrazioni arrivano ad una fine naturale

Все отклонения отклонения когда-то заканчиваются,

E cosa dire della più divina calamità naturale,

А что насчёт самой руки Бога,

Più fonti rinnovabili, meno carbone, meno gas naturale.

больше возобновляемых, меньше угольных, меньше газовых.

Per diritto naturale tutti gli uomini sono uguali.

По праву природы все люди являются равными.

La pioggia acida non è un fenomeno naturale.

Кислотный дождь не является природным явлением.

La luna della Terra è un satellite naturale.

Луна, вращающаяся вокруг Земли, - её естественный спутник.

Le donne hanno una propensione naturale al misterioso.

Для женщин естественна склонность ко всему таинственному.

C'è dell'olio nei capelli al loro stato naturale.

В естественном состоянии в волосах есть жир.

Una risposta naturale è cercare di distruggere la macchina,

естественно стремиться уничтожить систему,

I macachi passano ore in questa piscina termale naturale.

Макаки проводят в этом термальном бассейне много часов.

Le piogge acide non sono un fenomeno meteorologico naturale.

Кислотные дожди не являются естественным метеорологическим явлением.

"Questa è davvero un'espressione naturale?" "Chiediamo al signor Google."

«Это действительно нормальный оборот?» — «Зададим вопрос господину Гуглу!»

Il rosa non è un colore di capelli naturale.

Розовый - не естественный цвет волос.

Mi sembrò tranquillo e naturale come una passeggiata nel parco,

Мне было так же комфортно, как и во время прогулки по парку,

Tutti gli uomini si odiano a vicenda in maniera naturale.

Все люди по природе своей ненавидят друг друга.

E se lei vedesse come una cosa perfettamente normale e naturale

А если бы она принимала как должное,

"La ricchezza naturale della Terra è inesauribile." "Questa è un'opinione errata."

"Природные богатства Земли неисчерпаемы". — "Это заблуждение".

Ecco, questo può andare bene. Una bella sporgenza naturale sotto cui ripararsi.

Видите, такое может подойти. Хороший естественный навес.

E si muove verso di me. E il mio istinto naturale è...

И она направляется ко мне. А мои инстинкты подсказывают,

L'Origen Power Process fornisce gas naturale a una pila a combustibile.

Процесс выработки энергии таков: природный газ подаётся в топливный отсек.

La gravità è la forza naturale per la quale gli oggetti si attraggono fra di loro.

Гравитация - это природная сила, благодаря которой предметы притягиваются друг к другу.

"Dottore, aiutatemi! Non sento assulutamente le gambe!" - "Non vi preoccupate, è del tutto naturale. Le ho amputate".

«Доктор, помогите! Я совсем не чувствую ног!» — «Не беспокойтесь, это совершенно естественно. Я их ампутировал».

L'anidride carbonica è un gas che viene prodotto ogni volta che un combustibile come carbone, petrolio o gas naturale viene bruciato.

Углекислый газ — это газ, который выделяется каждый раз при сжигании такого топлива, как уголь, нефть или природный газ.

- Secondo gli orientamenti di Tatoeba, si raccomanda che i membri aggiungano solo frasi nella loro lingua madre e/o tradurre da una lingua che possano comprendere nella loro lingua madre. La ragione di questo è che è molto più facile formare frasi dal suono naturale nella propria lingua madre. Quando si scrive in una lingua diversa dalla nostra lingua madre, è molto facile da produrre frasi che suonano strane. Si prega di assicurarsi di tradurre la frase solo se si è sicuri di sapere cosa significa.
- Secondo gli orientamenti di Tatoeba, si raccomanda che i membri aggiungano solo frasi nella loro lingua madre e/o tradurre da una lingua che possano comprendere nella loro lingua madre. La ragione di questo è che è molto più facile formare frasi dal suono naturale nella propria lingua madre. Quando si scrive in una lingua diversa dalla nostra lingua madre, è molto facile da produrre frasi che suonano strane. Si prega di assicurarsi di tradurre la frase soltanto se si è sicuri di sapere cosa significa.
- Secondo gli orientamenti di Tatoeba, si raccomanda che i membri aggiungano solo frasi nella loro lingua madre e/o tradurre da una lingua che possano comprendere nella loro lingua madre. La ragione di questo è che è molto più facile formare frasi dal suono naturale nella propria lingua madre. Quando si scrive in una lingua diversa dalla nostra lingua madre, è molto facile da produrre frasi che suonano strane. Si prega di assicurarsi di tradurre la frase solamente se si è sicuri di sapere cosa significa.

По правилам Татоэбы участникам рекомендуется добавлять предложения только на родном языке и/или переводить с языка, который они понимают, на свой родной язык. Причиной этому служит тот факт, что гораздо легче составлять естественно звучащие предложения на родном языке. Когда мы пишем не на своём родном языке, очень легко написать предложение, которое звучит странно. Убедитесь, что вы переводите предложение, только если вы точно знаете, что оно означает.