Translation of "Mancherà" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Mancherà" in a sentence and their russian translations:

- Ti mancherà.
- Vi mancherà.
- Le mancherà.

- Ты будешь по нему скучать.
- Вы будете по нему скучать.
- Тебе будет его не хватать.
- Вам будет его не хватать.
- Они будут по нему скучать.

- Mancherà.
- Lui mancherà.

Нам будет его не хватать.

- Non ti mancherà?
- Non vi mancherà?
- Non le mancherà?

- Ты не будешь по ней скучать?
- Вы не будете по ней скучать?

- Ci mancherà.
- Lei ci mancherà.

- Мы будем по ней скучать.
- Нам будет её не хватать.

- Ci mancherà.
- Lui ci mancherà.

- Нам будет его не хватать.
- Мы будем по нему скучать.

- Mi mancherà Tom.
- Tom mi mancherà.

- Я буду скучать по Тому.
- Мне будет не хватать Тома.

- Mi mancherà Boston.
- A me mancherà Boston.

Я буду скучать по Бостону.

- Mi mancherà davvero Boston.
- A me mancherà davvero Boston.
- Mi mancherà veramente Boston.
- A me mancherà veramente Boston.

- Мне правда будет не хватать Бостона.
- Я правда буду скучать по Бостону.

Mi mancherà.

- Я буду по нему скучать.
- Мне будет его не хватать.

- Non mi mancherà Tom.
- A me non mancherà Tom.
- Tom non mi mancherà.

Я не буду по Тому скучать.

- Mi mancherà la Moldavia.
- A me mancherà la Moldavia.

Буду скучать по Молдове.

- Mi mancherà questo posto.
- A me mancherà questo posto.

- Мне будет не хватать этого места.
- Я буду скучать по этому месту.

- Non mi mancherà Tom.
- A me non mancherà Tom.

Я не буду скучать по Тому.

- Ci mancherà molto Tom.
- A noi mancherà molto Tom.

Мы будем очень скучать по Тому.

Mi mancherà sicuramente.

- Мне, конечно, будет его не хватать.
- Конечно, я буду по нему скучать.

Tom non mancherà.

По Тому не будут скучать.

Ci mancherà molto.

- Мы будем очень по ней скучать.
- Нам будет очень её не хватать.

Non mi mancherà.

Я не буду по ней скучать.

Tom ci mancherà.

- Мы будем скучать по Тому.
- Нам будет не хватать Тома.

Non ci mancherà.

По нему не будут скучать.

Gli mancherà molto.

Он будет очень по ней скучать.

Le mancherà molto.

Она будет очень по нему скучать.

- Tom mancherà a tutti noi.
- Tom mancherà a tutte noi.

Нам всем будет не хватать Тома.

- Sono sicuro che mi mancherà molto.
- Sono sicuro che lei mi mancherà molto.
- Sono sicura che mi mancherà molto.
- Sono sicura che lei mi mancherà molto.

Я уверен, что буду очень по ней скучать.

Mi mancherà la Moldavia.

Я буду скучать по Молдавии.

Anche a me mancherà.

- Я тоже буду по нему скучать.
- Мне тоже будет его не хватать.

- Mi mancherà il sorriso di Tom.
- A me mancherà il sorriso di Tom.

Мне будет не хватать улыбки Тома.

La tua cucina mi mancherà.

Мне будет недоставать твоей стряпни.

Ha detto che gli mancherà.

Он сказал, что будет по ней скучать.

- Il cibo giapponese ti mancherà negli Stati Uniti.
- Il cibo giapponese vi mancherà negli Stati Uniti.
- Il cibo giapponese le mancherà negli Stati Uniti.

Тебе будет не хватать японской еды в США.

- Mi mancherai.
- Mi mancherete.
- Mi mancherà.
- Tu mi mancherai.
- Voi mi mancherete.
- Lei mi mancherà.

- Я буду по тебе скучать.
- Мне будет тебя не хватать.
- Я буду по вам скучать.
- Мне будет вас не хватать.

- Ci mancherà.
- Ci mancherai.
- Ci mancherete.
- Lei ci mancherà.
- Tu ci mancherai.
- Voi ci mancherete.

- Мы будем скучать по тебе.
- Мы будем по вам скучать.
- Мы будем по тебе скучать.
- Нам будет тебя не хватать.
- Нам будет вас не хватать.

- Gli mancherai.
- Gli mancherà.
- Gli mancherete.

- Он будет по тебе скучать.
- Он будет по вам скучать.
- Ему будет тебя не хватать.
- Ему будет вас не хватать.

Voglio solo che Tom sappia che ci mancherà.

- Я просто хочу, чтобы Том знал, что мы будем по нему скучать.
- Я просто хочу, чтобы Том знал, что нам будет его не хватать.

- Mancherai a Tom.
- Mancherà a Tom.
- Mancherete a Tom.

- Том будет по тебе скучать.
- Том будет по вам скучать.

- Ci mancherà molto.
- Ci mancherai molto.
- Ci mancherete molto.

- Мы будем очень по тебе скучать.
- Нам будет очень тебя не хватать.
- Мы будем очень по вам скучать.
- Нам будет очень вас не хватать.

Non mi mancherà la città, ma mi mancheranno le persone.

Я не буду скучать по городу, но буду скучать по людям.

- Mancherai ai tuoi amici.
- Mancherai alle tue amiche.
- Mancherà ai suoi amici.
- Mancherà alle sue amiche.
- Mancherete ai vostri amici.
- Mancherete alle vostre amiche.

- По тебе будут скучать твои друзья.
- Твои друзья будут по тебе скучать.
- Друзья будут по тебе скучать.
- Твоим друзьям будет тебя не хватать.
- Друзьям будет тебя не хватать.
- Ваши друзья будут по вам скучать.
- Друзья будут по вам скучать.
- Вашим друзьям будет вас не хватать.
- Друзьям будет вас не хватать.
- Ваши друзья будут по Вам скучать.
- Друзья будут по Вам скучать.
- Вашим друзьям будет Вас не хватать.
- Друзьям будет Вас не хватать.

- Mancherai a tutti noi.
- Mancherai a tutte noi.
- Mancherà a tutti noi.
- Mancherà a tutte noi.
- Mancherete a tutti noi.
- Mancherete a tutte noi.

- Мы все будем по тебе скучать.
- Мы все будем по вам скучать.
- Нам всем будет тебя не хватать.
- Нам всем будет вас не хватать.

- Mancherai anche a noi.
- Mancherà anche a noi.
- Mancherete anche a noi.

- Мы тоже будем по тебе скучать.
- Мы тоже будем по вам скучать.

- Mi mancherai così tanto.
- Mi mancherà così tanto.
- Mi mancherete così tanto.

- Я буду так по тебе скучать!
- Я буду так по вам скучать!

- Non mancherai a Tom.
- Non mancherà a Tom.
- Non mancherete a Tom.

- Том не будет по тебе скучать.
- Том не будет по вам скучать.