Translation of "Lavorerò" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Lavorerò" in a sentence and their russian translations:

- Lavorerò.
- Io lavorerò.

Я буду работать.

- Lavorerò qui.
- Io lavorerò qui.
- Lavorerò qua.
- Io lavorerò qua.

Я буду здесь работать.

- Lavorerò con te.
- Io lavorerò con te.
- Lavorerò con voi.
- Io lavorerò con voi.
- Lavorerò con lei.
- Io lavorerò con lei.

- Я буду работать с тобой.
- Я буду с вами работать.

- Lavorerò sodo.
- Io lavorerò sodo.

Я буду упорно работать!

- Non lavorerò.
- Io non lavorerò.

- Я не собираюсь работать.
- Я не буду работать.

- Lavorerò da solo.
- Io lavorerò da solo.
- Lavorerò da sola.
- Io lavorerò da sola.

- Я буду работать одна.
- Я буду работать один.

- Ci lavorerò sopra.
- Io ci lavorerò sopra.

Я над этим поработаю.

- Lavorerò ogni giorno.
- Io lavorerò ogni giorno.

Я буду работать каждый день.

- Non lavorerò gratuitamente.
- Io non lavorerò gratuitamente.

Я не буду работать бесплатно.

- Lavorerò con Tom.
- Io lavorerò con Tom.

Я буду работать с Томом.

- Lavorerò con loro.
- Io lavorerò con loro.

- Я собираюсь с ними работать.
- Я буду с ними работать.

- Lavorerò con lui.
- Io lavorerò con lui.

- Я собираюсь с ним работать.
- Я буду с ним работать.

- Lavorerò con lei.
- Io lavorerò con lei.

- Я собираюсь с ней работать.
- Я буду с ней работать.

- Non lavorerò mai per voi.
- Non lavorerò mai per te.
- Io non lavorerò mai per te.
- Io non lavorerò mai per voi.
- Non lavorerò mai per lei.
- Io non lavorerò mai per lei.

- Я никогда не буду работать на тебя.
- Я никогда не буду работать на вас.

- Non lavorerò con lui.
- Io non lavorerò con lui.

Я не буду работать с ним.

- Non lavorerò con Tom.
- Io non lavorerò con Tom.

Я не буду с Томом работать.

- Non lavorerò mai per lei.
- Io non lavorerò mai per lei.

Я никогда не буду на неё работать.

- Non lavorerò di più oggi.
- Io non lavorerò di più oggi.

Я сегодня уже не буду работать.

- Non lavorerò mai per lui.
- Io non lavorerò mai per lui.

Я никогда не буду на него работать.

Non lavorerò per te.

- Я не буду на вас работать.
- Я не буду на тебя работать.

Non lavorerò per voi.

Я не буду на вас работать.

Lavorerò quando finirò la scuola.

Я буду работать, когда закончу школу.

Non lavorerò mai per loro.

Я никогда не буду на них работать.

Questo è il progetto su cui lavorerò.

Это проект, над которым я буду работать.

- Lavorerò da sola.
- Io lavorerò da sola.
- Sto per lavorare da sola.
- Io sto per lavorare da sola.

Я буду работать одна.

- Lavorerò.
- Sto andando a lavorare.
- Io sto andando a lavorare.
- Sto andando al lavoro.
- Io sto andando al lavoro.
- Io lavorerò.

- Я иду на работу.
- Я собираюсь работать.

Questa è la bozza del mio rapporto. Ci lavorerò ancora sopra.

Это черновик моего доклада. Я ещё поработаю над ним.

- Lavorerò.
- Vado al lavoro.
- Vado a lavorare.
- Sto andando a lavorare.
- Io sto andando a lavorare.
- Sto andando al lavoro.
- Io sto andando al lavoro.
- Io lavorerò.

- Я собираюсь работать.
- Я буду работать.
- Я иду работать.
- Я пошёл работать.

Lavorerò a tempo pieno in una libreria fino alla fine di settembre.

- Я работаю на полную ставку в книжном магазине до конца сентября.
- Я до конца сентября работаю на полную ставку в книжном магазине.

- Sto per lavorare come muratore assieme a mio padre.
- Io sto per lavorare come muratore assieme a mio padre.
- Lavorerò come muratore assieme a mio padre.
- Io lavorerò come muratore assieme a mio padre.

Я собираюсь работать строителем с моим отцом.