Translation of "Lasciaci" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Lasciaci" in a sentence and their russian translations:

- Lasciaci.
- Lasciaci!

Оставь нас!

Lasciaci.

Оставь нас!

Lasciaci soli!

Оставь нас в покое!

Lasciaci soli.

Оставь нас одних.

Lasciaci entrare.

Впусти нас.

Adesso lasciaci.

А теперь оставь нас.

Lasciaci restare qui.

- Позвольте нам остаться здесь.
- Позволь нам остаться здесь.

Per favore, lasciaci.

Пожалуйста, оставь нас.

Soltanto lasciaci soli.

Просто оставь нас одних.

- Lasciaci.
- Lasciateci.
- Ci lasci.

- Оставь нас!
- Оставьте нас!

Lasciaci andare, per favore.

Отпусти нас, пожалуйста.

- Lasciaci uscire.
- Fammi uscire.

Выпусти нас.

- Lasciaci restare.
- Lasciaci rimanere.
- Lasciateci restare.
- Lasciateci rimanere.
- Ci lasci restare.
- Ci lasci rimanere.

- Позвольте нам остаться.
- Позволь нам остаться.

Lasciaci andare un po' più veloce.

Давай пойдём побыстрее.

- Lasciaci partire.
- Lasciateci partire.
- Ci lasci partire.

- Отпусти нас.
- Отпустите нас.
- Позволь нам уйти.
- Позвольте нам уйти.

- Lasciaci da soli.
- Lasciaci da sole.
- Ci lasci da soli.
- Ci lasci da sole.
- Lasciateci da soli.
- Lasciateci da sole.

- Оставьте нас в покое!
- Оставь нас в покое!

"Sono Layla, la donna con cui tuo marito ti tradisce." - "Lasciaci in pace!"

"Я Лейла, женщина, с которой твой муж тебе изменяет". - "Оставь нас в покое!"

- Cantiamo una canzone.
- Lasciaci cantare una canzone.
- Ci lasci cantare una canzone.
- Lasciateci cantare una canzone.

Давайте споём песню.

- Lasciaci da soli per un momento.
- Lasciateci da soli per un momento.
- Ci lasci da soli per un momento.

Оставь нас на минуту одних.