Translation of "Fermato" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Fermato" in a sentence and their russian translations:

- L'hai fermato?
- L'ha fermato?
- Lo avete fermato?

- Ты его остановил?
- Вы его остановили?

- Hai fermato Tom?
- Ha fermato Tom?
- Avete fermato Tom?

- Вы остановили Тома?
- Ты остановил Тома?

- Perché mi hai fermato?
- Perché mi ha fermato?
- Perché mi avete fermato?

- Почему вы меня остановили?
- Почему ты меня остановил?
- Зачем вы меня остановили?
- Зачем ты меня остановил?

- Deve essere fermato.
- Lui deve essere fermato.

Его надо остановить.

- Perché non l'hai fermato?
- Perché non l'ha fermato?
- Perché non lo avete fermato?

- Почему ты его не остановил?
- Почему вы его не остановили?

Tom dev'essere fermato.

Фома должен быть остановлен.

Cosa l'ha fermato?

Что его остановило?

Mi sono fermato.

Я остановился.

Viene fermato dalla polizia.

Его остановили полицейские.

L'orologio si è fermato.

Часы остановились.

Tom deve essere fermato.

Тома необходимо остановить.

Chi si è fermato?

Кто остановился?

Questo ha fermato Tom.

Это остановило Тома.

Perché Tom si è fermato?

Почему Том остановился?

- Si fermò.
- Si è fermato.

Он остановился.

Come può essere fermato Tom ?

Как можно остановить Тома?

Tom si è finalmente fermato.

Том наконец остановился.

Dove si è fermato Tom?

Где Том остановился?

Tom non può essere fermato.

Тома нельзя остановить.

Perché qualcuno non l'ha fermato?

Почему его никто не остановил?

Tom si è fermato immediatamente.

Том сразу остановился.

Tom si è fermato qui?

Том здесь остановился?

Mi sono fermato per fumare.

Я остановился покурить.

- Tutto si è fermato.
- Tutto si fermò.
- Si è fermato tutto.
- Si fermò tutto.

- Всё встало.
- Всё остановилось.

Il tempo non può essere fermato.

- Время не остановить.
- Невозможно остановить время.

Il mio orologio si è fermato.

У меня часы остановились.

Sapevo che Tom avrebbe fermato Mary.

- Я знал, что Том остановит Мэри.
- Я знала, что Том остановит Мэри.

Perché avete fermato solo gli stranieri?

Почему Вы задержали только иностранцев?

Perché Tom non si è fermato?

Почему Том не остановился?

Tom si è fermato in hotel.

- Том остановился в отеле.
- Том остановился в гостинице.

Ti sei fermato in questo hotel?

Ты остановился в этом отеле?

Mi sono fermato in un bell'albergo.

Я остановился в прекрасном отеле.

- Non l'ha fermato.
- Non lo fermò.

Она его не остановила.

Ma questo non l'ha fermato dallo sposarsi.

но это не помешало ему жениться.

- L'orologio si è fermato.
- L'orologio si fermò.

Часы остановились.

Mi sono fermato a casa di Tom.

Я заехал к Тому домой.

- Tom si è fermato.
- Tom si fermò.

Том остановился.

Jim si è fermato a casa mia.

Джим остался в моём доме.

Sembrava che il sole si fosse fermato.

Казалось, солнце остановилось.

Tom una volta si è fermato qui.

Том здесь однажды останавливался.

Perché Tom si è fermato a Boston?

Почему Том остался в Бостоне?

- Non mi sono fermato.
- Io non mi sono fermato.
- Non mi sono fermata.
- Io non mi sono fermata.

- Я не остановился.
- Я не остановилась.

- Tom vuole licenziare Mary, ma John lo ha fermato.
- Tom vuole licenziare Mary, però John lo ha fermato.

Том хотел уволить Мэри, но Джон его остановил.

Ma l'uragano della Coalizione non poteva essere fermato.

Но коалиция Джаггернаут не могла быть остановился.

- Mi sono fermato.
- Mi sono fermata.
- Mi fermai.

- Я остановился.
- Я остановилась.

Il cuore di Tom si è quasi fermato.

У Тома чуть не остановилось сердце.

Tom si è fermato in un altro hotel.

- Том остановился в другом отеле.
- Том остановился в другой гостинице.

- Si è fermato per fumare.
- Si fermò per fumare.
- Lui si è fermato per fumare.
- Lui si fermò per fumare.

Он остановился, чтобы покурить.

- Nessun taxi si è fermato.
- Nessun taxi si fermò.

- Ни одно такси не остановилось.
- Ни одно такси не останавливалось.

- Tom ha fermato il motore.
- Tom fermò il motore.

Том заглушил двигатель.

- Lo abbiamo fermato.
- L'abbiamo fermata.
- Lo fermammo.
- La fermammo.

- Мы остановили это.
- Мы прекратили это.

- Il rumore si è fermato.
- Il rumore si fermò.

Шум прекратился.

- Tom non ha fermato Mary.
- Tom non fermò Mary.

Том не остановил Мэри.

- Tom ha fermato il camion.
- Tom fermò il camion.

Том остановил грузовик.

Mi sono fermato e ho aspettato che passasse la macchina.

Я остановился и ждал, пока проедет машина.

Il camion di Tom si è giusto fermato di fuori.

Грузовик Тома как раз остановился снаружи.

- Mi sono fermato per fumare.
- Mi sono fermata per fumare.

- Я остановился покурить.
- Я остановилась покурить.

Lui si è fermato in ufficio per terminare il lavoro.

Он остался в офисе, чтобы закончить работу.

Mi sono fermato in un hotel non lontano da qui.

- Я остановился в отеле недалеко отсюда.
- Я остановился в гостинице недалеко отсюда.

- Perché ti sei fermato?
- Perché ti sei fermata?
- Perché si è fermato?
- Perché si è fermata?
- Perché vi siete fermati?
- Perché vi siete fermate?

- Почему ты остановился?
- Почему Вы остановились?
- Ты чего остановился?
- Вы чего остановились?

- Perché non mi ha fermato qualcuno?
- Perché non mi ha fermata qualcuno?

Почему меня никто не остановил?

- L'autobus si è fermato, ma nessuno è sceso.
- L'autobus si fermò, ma nessuno scese.
- L'autobus si è fermato, però nessuno è sceso.
- L'autobus si fermò, però nessuno scese.

Автобус остановился, но никто не вышел.

- Il nostro treno si è fermato all'improvviso.
- Il nostro treno si fermò all'improvviso.

Наш поезд внезапно остановился.

- Perché non si è fermato?
- Perché non ti sei fermato?
- Perché non ti sei fermata?
- Perché non si è fermata?
- Perché non vi siete fermati?
- Perché non vi siete fermate?

- Почему ты не остановился?
- Почему вы не остановились?

Sul Fronte Occidentale, l'attacco finale dei tedeschi viene fermato nella Seconda Battaglia della Marna.

On the Western Front, the Germans' final attack is defeated in the Second Battle of the Marne.

- Mi sono fermato.
- Mi sono fermata.
- Mi fermai.
- Mi sono interrotto.
- Mi sono interrotta.

- Я сделал паузу.
- Я сделала паузу.

Sul Fronte Orientale, i russi hanno fermato la loro lunga ritirata e stabilizzato la linea,

На Восточном фронте россияне закончили их длинное отступление и стабилизация линии,

- Non scendere finché l'autobus non si è fermato.
- Non scendere prima della fermata del bus.

- Не выходите из автобуса, пока он не остановится.
- Не выходите из автобуса до его полной остановки.

- Il treno si è fermato per un istante.
- Il treno si fermò per un istante.

Поезд притормозил.

- Dove ti sei fermato?
- Dove vi siate fermati?
- Dove ti sei fermata?
- Dove vi siate fermate?

- Где ты остановился?
- Где вы остановились?
- Где ты остановилась?

- Ti sei fermato al semaforo rosso?
- Ti sei fermata al semaforo rosso?
- Si è fermato al semaforo rosso?
- Si è fermata al semaforo rosso?
- Vi siete fermati al semaforo rosso?
- Vi siete fermate al semaforo rosso?

- Вы остановились на красный?
- Вы остановились на красный свет?
- Ты остановился на красный?
- Ты остановился на красный свет?

- Il treno si è fermato per via della tempesta.
- Il treno si fermò per via della tempesta.

Поезд остановился из-за бури.

- L'autobus si fermava in ogni villaggio.
- L'autobus si fermò in ogni villaggio.
- L'autobus si è fermato in ogni villaggio.

Автобус останавливался в каждой деревне.

- I poliziotti mi hanno fermato molte volte.
- I poliziotti mi hanno fermata molte volte.
- I poliziotti mi fermarono molte volte.

Полицейские много раз меня останавливали.

"Stai bene?" "Starò bene. (Cioè, una volta che vedrò un cardiologo. Penso che il mio cuore si sia fermato.)" "Allora devi andare in tribunale! Vai con molte benedizioni!"

«Ты в порядке?» — «Со мной всё будет нормально. (Будет, когда я побываю у кардиолога. По-моему, у меня сердце остановилось.)» — «Тогда ты должен отправиться в суд! Иди же, со многими благословениями!»

- La polizia ha arrestato diversi sospetti per interrogarli.
- La polizia ha fermato diversi sospetti per interrogarli.
- La polizia fermò diversi sospetti per interrogarli.
- La polizia arrestò diversi sospetti per interrogarli.

Полиция задержала нескольких подозреваемых для допроса.