Translation of "Entrate" in Russian

0.021 sec.

Examples of using "Entrate" in a sentence and their russian translations:

- Entrate!
- Entri!
- Entrate.

- Войдите!
- Входите.

Entrate!

Входите!

Entrate?

Вы входите?

Prego, entrate!

Пожалуйста, войдите!

- Siete entrate dalla finestra.
- Voi siete entrate dalla finestra.

- Вы вошли через окно.
- Вы влезли в окно.

- Sono entrate dalla finestra.
- Loro sono entrate dalla finestra.

- Они вошли через окно.
- Они влезли в окно.

- Siamo entrate dalla finestra.
- Noi siamo entrate dalla finestra.

- Мы вошли через окно.
- Мы влезли в окно.

Entrate, per piacere.

Входите, пожалуйста.

Entrate, per favore.

Пожалуйста, заходите!

Perché non entrate?

Почему бы вам не войти?

Entrate, è aperto.

Входите, открыто.

- Entrate!
- Entra!
- Entri!
- Vieni dentro.
- Venite dentro.
- Venga dentro.
- Entrate.

- Войдите!
- Зайдите!
- Входите.
- Входи!
- Заходи.
- Войди.
- Заходите.
- Зайди.
- Войдите.

Non entrate, per favore!

Не входите, пожалуйста!

Entrate nella mia camera.

- Заходите ко мне в комнату.
- Проходите ко мне в комнату.

Non entrate in quell'edificio.

Не входите в это здание.

- Per piacere entrate uno alla volta.
- Per favore entrate uno alla volta.

Заходите по одному, пожалуйста.

- Entri, per favore!
- Entri, per piacere!
- Entrate, per favore!
- Entrate, per piacere!

Входите, пожалуйста!

- Entrate, per favore.
- Entrate, per piacere.
- Entri, per favore.
- Entri, per piacere.

- Входите, пожалуйста!
- Входите, пожалуйста.

- Entrarono.
- Sono entrati.
- Loro sono entrati.
- Sono entrate.
- Loro sono entrate.
- Loro entrarono.

Они пошли внутрь.

- Entrarono.
- Sono entrati.
- Sono entrate.

Они вошли.

Non entrate nella mia camera.

- Не входите в мою комнату.
- Не входите ко мне в комнату.

Perché qui entrate in gioco voi.

Потому что здесь вы вступаете в игру.

Lasciate ogni speranza, voi che entrate!

Оставь надежду всяк сюда входящий.

- Vi prego di entrare.
- Entrate, per favore.

Входите, пожалуйста!

Nella mia casa ci sono sei entrate.

В моём доме шесть подъездов.

Quando entrate in classe, toglietevi il copricapo.

При входе в класс, снимайте головной убор.

- Entrate, per favore.
- Entrate, per piacere.
- Entri, per favore.
- Entri, per piacere.
- Entra, per favore.
- Entra, per piacere.

- Входите, пожалуйста!
- Входите, пожалуйста.

- Sei entrata dalla finestra.
- Tu sei entrata dalla finestra.
- Siete entrate dalla finestra.
- Voi siete entrate dalla finestra.

- Ты вошла через окно.
- Ты влезла в окно.

- Non sono entrati.
- Non sono entrate.
- Non entrarono.

Они не вошли.

Era difficile vivere con le sue scarse entrate.

Было трудно жить на его мизерное жалование.

Le negoziazioni sono entrate in una fase cruciale.

Переговоры перешли в решающую стадию.

- Non entrate! Sono nudo.
- Non entri! Sono nudo.

Не входите! Я голый.

- Non ha senso. Con le nostre entrate non vai lontano.
- Non ha senso. Con le nostre entrate economiche non vai lontano.

Не имеет значения. С нашими доходами далеко не уйдёшь.

Entrate e delle noci stavano giocando clandestinamente a poker,

Вошли, и орехи играли тайно в покер,

- Entra o esci.
- Entri o esca.
- Entrate o uscite.

Или туда, или сюда.

- Entra nel furgone.
- Entrate nel furgone.
- Entri nel furgone.

Лезь в кузов.

- Entrate. Deve fare freddo fuori.
- Entri. Deve fare freddo fuori.

Входите. На улице, должно быть, холодно.

In Giappone quando entrate in casa dovete togliervi le scarpe.

В Японии, когда вы входите в дом, вы должны снимать обувь.

- Sono entrati tutti.
- Sono entrate tutte.
- Entrarono tutti.
- Entrarono tutte.

Они все вошли.

- Non entrare! Sono nudo.
- Non entrare! Sono nuda.
- Non entrate! Sono nudo.
- Non entrate! Sono nuda.
- Non entri! Sono nudo.
- Non entri! Sono nuda.

- Не входи! Я голый.
- Не заходи! Я голый.
- Не входи! Я голая.
- Не входите! Я голая.
- Не входите! Я голый.

- Non entrare. Sono nudo.
- Non entrare. Sono nuda.
- Non entrate. Sono nudo.
- Non entrate. Sono nuda.
- Non entri. Sono nudo.
- Non entri. Sono nuda.

- Не входи! Я голый.
- Не входи! Я голая.
- Не входите! Я голая.
- Не входите! Я голый.

- Lasciate ogne speranza, voi ch'intrate.
- Lasciate ogni speranza, voi che entrate!

- Оставь надежду, всяк сюда входящий.
- Оставь надежду, всяк сюда входящий!

- Siamo entrati nel parco.
- Siamo entrate nel parco.
- Entrammo nel parco.

Мы вошли в парк.

- Oh, sei tu. Entra.
- Oh, è lei. Entri.
- Oh, siete voi. Entrate.

- А, это ты. Входи!
- А, это вы. Входите!

I cinema stanno perdendo sempre più entrate per via della pirateria informatica.

Кинотеатры терпят всё большие убытки из-за пиратства в интернете.

"Non ci invitate ad entrare?" - "Ah si, chiedo scusa! Entrate, per favore".

"Вы не пригласите нас войти?" - "Ах да, прошу прощения! Входите, пожалуйста".

- Siamo andati dentro.
- Siamo andate dentro.
- Andammo dentro.
- Entrammo.
- Siamo entrati.
- Siamo entrate.

- Мы зашли внутрь.
- Мы вошли внутрь.
- Мы шли внутрь.

Il lavoro del giusto serve alla vita, le entrate dell’empio servono al peccato.

Труды праведного — к жизни, успех нечестивого — ко греху.

- Ora entra.
- Ora entrate.
- Ora entri.
- Adesso entra.
- Adesso entri.
- Adesso entrate.
- Ora vieni dentro.
- Ora venite dentro.
- Ora venga dentro.
- Adesso vieni dentro.
- Adesso venite dentro.
- Adesso venga dentro.

- Теперь входи.
- Теперь входите.

- Entra, la porta è aperta.
- Entrate, la porta è aperta.
- Entri, la porta è aperta.

- Войдите, дверь отрыта.
- Входи, дверь открыта.
- Входите, дверь открыта.

- Entra. Insisto.
- Entrate. Insisto.
- Entri. Insisto.
- Vieni dentro. Insisto.
- Venite dentro. Insisto.
- Venga dentro. Insisto.

- Заходи. Я настаиваю.
- Входи. Я настаиваю.
- Входите. Я настаиваю.
- Заходите. Я настаиваю.

- Dopo l'incrocio, entri in autostrada.
- Dopo l'incrocio, entra in autostrada.
- Dopo l'incrocio, entrate in autostrada.

- После перекрёстка выезжай на шоссе.
- После перекрёстка выезжай на большак.

- Non entrare. Mi sto cambiando.
- Non entrate. Mi sto cambiando.
- Non entri. Mi sto cambiando.

- Не входи. Я переодеваюсь.
- Не входите. Я переодеваюсь.

- Come sei entrato?
- Come sei entrata?
- Come siete entrati?
- Come siete entrate?
- Com'è entrato?
- Com'è entrata?

Как ты вошёл?

- Tom e Mary erano seduti quando siamo entrati.
- Tom e Mary erano seduti quando siamo entrate.

Том и Мэри уже сидели, когда мы вошли.

- Non entrare qui dentro, per favore!
- Non entrare qui dentro, per piacere!
- Non entri qui dentro, per favore!
- Non entri qui dentro, per piacere!
- Non entrate qui dentro, per favore!
- Non entrate qui dentro, per piacere!

- Не входи сюда, пожалуйста!
- Не входите сюда, пожалуйста!

- Siamo entrati nel ristorante e abbiamo pranzato.
- Siamo entrate nel ristorante e abbiamo pranzato.
- Noi siamo entrati nel ristorante e abbiamo pranzato.
- Noi siamo entrate nel ristorante e abbiamo pranzato.
- Entrammo nel ristorante e pranzammo.
- Noi entrammo nel ristorante e pranzammo.

Мы зашли в ресторан и пообедали.

- Tutti noi siamo entrati in macchina.
- Tutte noi siamo entrate in macchina.
- Tutti noi entrammo in macchina.
- Tutte noi entrammo in macchina.

Мы все сели в машину.

- Perché sei entrato nella caverna?
- Perché sei entrata nella caverna?
- Perché è entrato nella caverna?
- Perché è entrata nella caverna?
- Perché siete entrati nella caverna?
- Perché siete entrate nella caverna?
- Perché sei entrato nella grotta?
- Perché sei entrata nella grotta?
- Perché è entrato nella grotta?
- Perché è entrata nella grotta?
- Perché siete entrati nella grotta?
- Perché siete entrate nella grotta?

- Зачем ты пошёл в пещеру?
- Зачем вы пошли в пещеру?

I cani Belka e Strelka sono le prime creature terresti entrate in orbita e tornate vive sulla Terra. Prima di loro più di venti cani furono spediti nello spazio, ma tutti loro, o volarono a bassa quota, o non tornarono vivi.

Собаки Белка и Стрелка — первые из земных существ, побывавшие на орбите и вернувшиеся на Землю живыми. До них более двадцати собак отправляли в космос, но все они или летали на меньшей высоте, или не возвращались живыми.