Examples of using "Dirti" in a sentence and their russian translations:
- Мне нужно сказать тебе кое-что.
- Мне нужно тебе кое-что сказать.
Что я могу тебе сказать?
- Я хочу сказать тебе правду.
- Я хочу сказать вам правду.
Том хотел тебе кое-что сказать.
Я не хочу с тобой прощаться.
- Мне столько всего надо вам рассказать.
- Мне столько всего надо тебе рассказать.
- Я не хочу говорить тебе правду.
- Я не хочу говорить вам правду.
Мне нужно многое тебе рассказать.
- Я не могу тебе сказать правду.
- Я не могу сказать тебе правду.
Я пришел, чтобы сказать тебе кое-что.
Я могу сказать тебе, где найти Тома.
Что я должен сказать, чтобы тебя убедить?
Я могу рассказать тебе то, что знаю.
- Я хочу сказать тебе нечто важное.
- Я хочу сказать тебе кое-что важное.
Тебе я не могу отказать.
Я забыла сказать тебе, что привезти.
- Я могу тебе сказать только то, что знаю.
- Я могу сказать вам только то, что знаю.
Можно сказать тебе кое-что очень личное?
Не понимаю, почему я должен тебе что-то рассказывать.
- Я не хочу тебе говорить, как я это сделал.
- Я не хочу тебе рассказывать, как я это сделал.
Я не могу тебе сказать, что он сказал.
Они говорят о том, как вы их вдохновляете,
Я не могу сказать тебе, как я люблю тебя.
В данный момент мне нечего тебе сказать.
Я не могу посвятить тебя в свои планы.
Я не собираюсь говорить тебе своё имя.
Я не собираюсь говорить тебе, как меня зовут.
Боюсь, я не могу тебе этого сказать.
Ты не понимаешь, что я пытаюсь тебе сказать?
Это Том сказал тебе, что я здесь?
Я пришёл тебе сказать, что ухожу.
Мне нужно многое тебе рассказать.
«По правде говоря, я боюсь высоты». — «А ты трус!»
Я мог бы всё вам рассказать.
Я не смог бы сказать тебе почему.
- Я хочу сказать тебе одну странную вещь.
- Я хочу рассказать тебе кое-что странное.
- Я хочу рассказать вам кое-что странное.
Мне нет нужды говорить тебе, насколько это важно, или есть?
Я не обязан говорить тебе что-либо.
Я не могу ничего тебе сказать.
Я должен тебе кое-что сказать.
Я одно тебе могу сказать: я бы такую работу, как у него, не хотел.
Я недоволен твоими результатами - вот что я хотел сказать.
- Я не могу вам всё рассказать.
- Я не могу тебе всё рассказать.
- Я не могу вам всего сказать.
- Я не могу тебе всего сказать.
- Мне надо тебе кое-что сказать.
- Мне нужно тебе что-то сказать.
- Я хочу рассказать тебе правду.
- Я хочу рассказать вам правду.
- Я хочу сказать тебе правду.
- Я хочу сказать вам правду.
- Я лучше скажу вам правду.
- Я лучше скажу тебе правду.
Том, мне нужно кое-что тебе сказать.
- Мне нечего тебе сказать.
- Мне нечего вам сказать.
Мне, как обычно, ничего не нужно тебе говорить - ты всегда понимаешь меня с полуслова.
- Мне надо сказать тебе кое-что важное.
- Мне нужно сказать тебе кое-что важное.
- Мне надо сказать вам кое-что важное.
- Я хотел сказать тебе, как мне жаль.
- Я хотела сказать тебе, как мне жаль.
- Я хотел сказать вам, как мне жаль.
- Я хотела сказать вам, как мне жаль.
- Я хотел сказать тебе, насколько я сожалею.
- Я хотела сказать тебе, насколько я сожалею.
- Я хотел сказать вам, насколько я сожалею.
- Я хотела сказать вам, насколько я сожалею.
- Я не могу тебе сказать правду.
- Я не могу сказать тебе правду.
- Я не могу сказать вам правду.
- Том хочет что-то сказать тебе.
- Том хочет тебе что-то сказать.
- Том хочет вам что-то сказать.
- Я не могу сказать тебе, что произошло.
- Я не могу рассказать вам, что произошло.
- Я не могу сказать тебе, что случилось.
- Я не могу сказать вам, что произошло.
- Я не могу сказать вам, что случилось.
- Я хочу тебе кое-что сказать.
- У меня есть кое-что, о чём я хочу тебе рассказать.
- У меня есть кое-что, о чём я хочу вам рассказать.
- Надо было сказать тебе нет.
- Надо было сказать вам нет.
- Надо было тебе отказать.
- Надо было вам отказать.
- Тебе трудно сказать нет.
- Тебе трудно отказать.
- Вам трудно отказать.
- Вам трудно сказать нет.
Я собираюсь сказать тебе ответ.
- Мне надо тебе кое-что сказать.
- Я должен тебе кое-что сказать.
- Мне надо вам кое-что сказать.
- Я должен вам кое-что сказать.
Я могу рассказать тебе секрет?
- Я забыл тебе кое-что сказать.
- Я забыла тебе кое-что сказать.
- Я забыл вам кое-что сказать.
- Кстати, я хочу тебе кое-что сказать.
- Кстати, мне надо тебе кое-что сказать.
- Кстати, мне надо вам кое-что сказать.
- Я собираюсь сказать вам кое-что важное.
- Я собираюсь сообщить вам кое-что важное.
- Я собираюсь сказать тебе кое-что важное.
- Я намереваюсь сказать вам кое-что важное.
- Том, мне надо кое-что тебе сказать.
- Том, мне надо тебе кое-что сказать.
Том просил меня передать тебе, что он очень благодарен за всё, что ты для него сделала.
- Не могу тебе сказать, где живёт Том.
- Я не могу тебе сказать, где живёт Том.
- Я не могу вам сказать, где живёт Том.
- Я не могу рассказать тебе все свои секреты.
- Я не могу рассказать вам все свои секреты.
- Я хочу тебе что-то сказать.
- Я хочу тебе кое-что сказать.
- Я хочу вам кое-что сказать.
- Я хочу вам кое-что рассказать.
Мне нужно сказать тебе что-то очень важное.
- Я так много хочу тебе сказать.
- Я так много хочу сказать тебе.
- Я уверен, что у Тома много есть чего сказать тебе.
- Я уверена, что у Тома много есть чего сказать тебе.
- Я не могу вам точно сказать, сколько времени это займёт.
- Я не могу тебе точно сказать, сколько времени это займёт.
- Том сказал мне ничего тебе не говорить.
- Том сказал мне ничего вам не говорить.
- Том сказал мне ничего тебе не рассказывать.
- Том сказал мне ничего вам не рассказывать.
- Я не могу сказать тебе, как произносится это слово.
- Я не могу сказать тебе, как произносить это слово.
- Я не могу сказать тебе, как произнести это слово.
- Сначала мне нужно кое-что тебе сказать.
- Сначала мне нужно кое-что вам сказать.
- Я хочу вам кое-что рассказать.
- Я хочу тебе кое-что рассказать.
Могу я тебе рассказать кое-что очень личное?
- Я должен сказать тебе одну вещь.
- Я должен сказать вам одну вещь.
- Это всё, что я могу тебе сказать.
- Это всё, что я могу вам сказать.