Examples of using "Direbbe" in a sentence and their russian translations:
Что бы сказал Том?
- Что бы сказала твоя мать?
- Что бы сказала ваша мать?
- Что бы твоя мама сказала?
- Что бы ваша мама сказала?
- Почему она сказала бы нет?
- С чего бы ей говорить нет?
Том ничего бы нам не сказал.
Интересно, что сказал бы Том.
Такое ощущение, что она пьяная.
Том сказал бы "да".
- Что бы ты сказал?
- Что бы вы сказали?
- Думаю, Том бы согласился.
- Думаю, что Том бы согласился.
Ни один канадец никогда такого бы не сказал.
- Настоящий друг никогда бы такого не сказал.
- Настоящий друг такого бы не сказал.
Если бы он знал, то сказал бы нам.
Умный человек не стал бы ничего говорить.
Вроде солнце выглядывает.
Том, похоже, опять набрался.
Если бы твоя кровать заговорила, что бы она сказала?
Он бы сказал мне правду, если бы я его попросил.
Я знаю, что Том не сказал бы Мэри.
- Что бы вы ей сказали?
- Что бы Вы сказали ей?
- Что бы ты ему сказал?
- Что бы вы ему сказали?
- Умный человек такого бы не сказал.
- Мудрый человек не сказал бы такой херни.
- Мудрый человек не сказал бы такую хуйню.
Здравомыслящий человек не стал бы говорить такое публично.
Что бы ты им сказал?
- Что бы ты им сказал?
- Что бы вы им сказали?
Что бы ты сказал на моем месте?
Похоже, у неё много друзей.
Благодарю за понимание трагедии моей родины, которая, как сказал бы Пабло Неруда, есть тихий Вьетнам. Тут нет ни оккупационных войск, ни мощных самолётов, заполонивших чистые небеса над моей землёй, но мы находимся в финансовой блокаде, не можем брать кредиты, не можем покупать запчасти, нам не на что покупать еду, и нам нужны лекарства...