Translation of "Comune" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Comune" in a sentence and their russian translations:

- Hanno un hobby comune.
- Loro hanno un hobby comune.
- Hanno un passatempo comune.
- Loro hanno un passatempo comune.

У них общее хобби.

- Abbiamo degli amici in comune.
- Abbiamo amici in comune.
- Noi abbiamo amici in comune.
- Abbiamo amiche in comune.
- Noi abbiamo amiche in comune.
- Abbiamo delle amiche in comune.
- Noi abbiamo delle amiche in comune.
- Noi abbiamo degli amici in comune.

У нас есть общие друзья.

- Hanno molto in comune.
- Loro hanno molto in comune.

У них много общего.

- Ha un nome comune.
- Lui ha un nome comune.

У него распространенное имя.

- Abbiamo molto in comune.
- Noi abbiamo molto in comune.

У нас много общего.

- Abbiamo qualcosa in comune.
- Noi abbiamo qualcosa in comune.

- У нас есть что-то общее.
- У нас есть нечто общее.

- È una convinzione errata comune.
- È un'idea sbagliata comune.

Это распространённое заблуждение.

- Non abbiamo niente in comune.
- Noi non abbiamo niente in comune.
- Non abbiamo nulla in comune.
- Noi non abbiamo nulla in comune.

У нас нет ничего общего.

È conoscenza comune.

Это общеизвестно.

Questo è comune?

- Так часто бывает?
- Это часто встречается?

È molto comune.

Это очень распространено.

- Hai molto in comune con me.
- Tu hai molto in comune con me.
- Ha molto in comune con me.
- Lei ha molto in comune con me.
- Avete molto in comune con me.
- Voi avete molto in comune con me.

- Мы очень похожи.
- Ты очень похож на меня.
- У нас с тобой много общего.

- Non abbiamo molto in comune.
- Noi non abbiamo molto in comune.

У нас мало общего.

Qualche volta s'è detto: "il senso comune non è così comune".

Говорят иногда: «Здравый смысл весьма редко встречается».

- Abbiamo un amico in comune.
- Noi abbiamo un amico in comune.

У нас есть общий друг.

- Hanno una cosa in comune.
- Loro hanno una cosa in comune.

- У них есть одна общая черта.
- У них есть кое-что общее.

- Hanno tutti una cosa in comune.
- Loro hanno tutti una cosa in comune.
- Hanno tutte una cosa in comune.
- Loro hanno tutte una cosa in comune.

У них у всех есть одна общая черта.

È un polpo comune.

Она обыкновенный осьминог.

È un errore comune.

Это распространённая ошибка.

È un nome comune?

Это распространённое имя?

L'insonnia è molto comune.

Бессонница очень распространена.

Abbiamo qualcos'altro in comune.

Нас объединяет нечто другое.

Quell'errore è molto comune.

Эта ошибка очень распространённая.

- Thomas è un nome comune dove vivi?
- Thomas è un nome comune dove vive?
- Thomas è un nome comune dove vivete?
- Thomas è un nome comune dove abiti?
- Thomas è un nome comune dove abita?
- Thomas è un nome comune dove abitate?

Томас - это распространённое имя в ваших краях?

- Studiare all'estero è molto comune ora.
- Studiare all'estero è molto comune adesso.

Учёба за границей сейчас обычное дело.

- Questi utensili sono di uso comune.
- Questi attrezzi sono di uso comune.

Эти инструменты широко используются.

- Penso che abbiamo molto in comune.
- Io penso che abbiamo molto in comune.
- Penso che noi abbiamo molto in comune.
- Io penso che noi abbiamo molto in comune.

- Я думаю, у нас есть много общего.
- Думаю, у нас много общего.

- Io e te abbiamo qualcosa in comune.
- Io e lei abbiamo qualcosa in comune.
- Io e voi abbiamo qualcosa in comune.

- У нас с тобой есть что-то общее.
- У нас с вами есть что-то общее.
- У нас с тобой есть кое-что общее.
- У нас с вами есть кое-что общее.

- Avete notato qualcosa di fuori dal comune?
- Hai notato qualcosa di fuori dal comune?
- Ha notato qualcosa di fuori dal comune?

Ты заметил что-нибудь необычное?

- Tu e Tom avete molto in comune.
- Voi e Tom avete molto in comune.
- Lei e Tom avete molto in comune.

У вас с Томом много общего.

- Ho molto in comune con lui.
- Io ho molto in comune con lui.

У меня с ним много общего.

- Era una donna fuori dal comune.
- Lei era una donna fuori dal comune.

- Это была выдающаяся женщина.
- Это была незаурядная женщина.
- Она была выдающейся женщиной.
- Она была незаурядной женщиной.

- Non ho niente in comune con lui.
- Io non ho niente in comune con lui.
- Non ho nulla in comune con lui.
- Io non ho nulla in comune con lui.

- Я не имею с ним ничего общего.
- У меня нет с ним ничего общего.

- Non ha niente in comune con lui.
- Lei non ha niente in comune con lui.
- Non ha nulla in comune con lui.
- Lei non ha nulla in comune con lui.

У неё нет с ним ничего общего.

Tom è un nome comune.

Том — распространённое имя.

Sai cos'hanno in comune? Niente!

Знаешь, что у них общего? Ничего!

Non abbiamo molto in comune.

У нас не очень много общего.

Questo è un evento comune.

Это обычное явление.

È semplicemente comune buon senso.

Это просто нормальный здравый смысл.

Abbiamo veramente tanto in comune.

У нас действительно много общего.

Non abbiamo niente in comune.

Между нами нет ничего общего.

- Io e lei abbiamo qualcosa in comune.
- Io e voi abbiamo qualcosa in comune.

- У нас с вами есть что-то общее.
- У нас с вами есть кое-что общее.

- Le due lingue hanno molto in comune.
- I due linguaggi hanno molto in comune.

У этих двух языков есть много общего.

- Non ho niente in comune con lei.
- Non ho nulla in comune con lei.

- У меня с ней нет ничего общего.
- У меня нет ничего общего с ней.

- Io e Tom abbiamo molto in comune.
- Tom ed io abbiamo molto in comune.

У нас с Томом много общего.

- Tom e io non abbiamo niente in comune.
- Tom e io non abbiamo nulla in comune.
- Io e Tom non abbiamo niente in comune.
- Io e Tom non abbiamo nulla in comune.

У нас с Томом нет ничего общего.

- Te l'avevo detto che avevamo molto in comune.
- Io te l'avevo detto che avevamo molto in comune.
- Te l'avevo detto che noi avevamo molto in comune.
- Io te l'avevo detto che noi avevamo molto in comune.
- Ve l'avevo detto che noi avevamo molto in comune.
- Io ve l'avevo detto che noi avevamo molto in comune.
- Ve l'avevo detto che avevamo molto in comune.
- Io ve l'avevo detto che avevamo molto in comune.
- Gliel'avevo detto che avevamo molto in comune.
- Io gliel'avevo detto che avevamo molto in comune.
- Gliel'avevo detto che noi avevamo molto in comune.
- Io gliel'avevo detto che noi avevamo molto in comune.

- Я же говорил тебе, что у нас много общего.
- Я говорил вам, что у нас много общего.

- Tom è un nome comune nel tuo paese?
- Tom è un nome comune nel suo paese?
- Tom è un nome comune nel vostro paese?

- Том - распространённое имя в твоей стране?
- Том - распространённое имя у вас в стране?

- Abbiamo in comune più di quanto aspettassi.
- Noi abbiamo in comune più di quanto aspettassi.

У нас больше общего, чем я думал.

Hanno in comune soprattutto una cosa:

которые любят свою работу?

Condividono il tè nella cucina comune.

вместе пьют чай на общей кухне.

L'acetone è il chetone più comune.

Ацетон — наиболее распространённый кетон.

Tom è il nostro figlio comune.

Том - наш общий сын.

- Io e lei non abbiamo niente in comune.
- Io e lei non abbiamo nulla in comune.

У нас с ней нет ничего общего.

- Tom non ha niente in comune con Mary.
- Tom non ha nulla in comune con Mary.

- У Тома нет с Мэри ничего общего.
- У Тома нет ничего общего с Мэри.

- Anche se sono gemelli, hanno pochi interessi in comune.
- Anche se sono gemelle, hanno pochi interessi in comune.
- Anche se sono gemelli, loro hanno pochi interessi in comune.
- Anche se sono gemelle, loro hanno pochi interessi in comune.

Хотя они и близнецы, общих интересов у них мало.

Alcuni simboli hanno strane cose in comune.

Некоторые из символов имеют мистические общие черты.

E del lavoro comune per la pace,

и совместной работе ради мира,

Costruire punti in comune con il dialogo --

общаться посредством диалога:

Io e te abbiamo qualcosa in comune.

- У нас с тобой есть что-то общее.
- У нас с тобой есть кое-что общее.

Ci siamo conosciuti tramite un amico comune.

Мы познакомились через общего друга.

Questa parola non è di uso comune.

Это слово не является общеупотребительным.

Tom e Mary hanno molto in comune.

- У Тома и Мэри много общего.
- У Тома с Мэри много общего.

Io e Tom abbiamo poco in comune.

У меня с Томом мало общего.

Della comune tecnologia che noi diamo per scontata.

обычных технологий, которые мы воспринимаем как должное.

Sembrano non avere molto in comune, non trovate?

не похоже, что у них много общего.

Di regola, i gemelli hanno molto in comune.

Как правило, у близнецов много друг с другом общего.

Non ci sono cure per il comune raffreddore.

От обычной простуды нет лекарства.

La lingua comune di molti asiatici è l'inglese.

Английский язык распространен среди многих азиатов.

Tom e io non abbiamo nulla in comune.

У нас с Томом нет ничего общего.

Tom e io non abbiamo niente in comune.

У нас с Томом нет ничего общего.

Non preoccupatevi. Questo è un errore molto comune.

Не беспокойтесь. Это очень распространённая ошибка.

- Ho la sensazione che io e te abbiamo molto in comune.
- Ho la sensazione che io e voi abbiamo molto in comune.
- Ho la sensazione che io e lei abbiamo molto in comune.

- У меня такое чувство, что у нас с тобой много общего.
- У меня такое чувство, что у нас с Вами много общего.

Magicamente si trasformino in prosperità e nel bene comune.

чудом трансформировались в процветание и общее благо.

Questo è il superpotere che tutti abbiamo in comune:

у людей есть общая сверхспособность —

Dopo il fatto rispondevano semplicemente con il luogo comune:

Им было приятно сказать дежурную фразу:

Anche se sono gemelli, hanno pochi interessi in comune.

Хотя они и близнецы, общих интересов у них мало.

Il divorzio sta diventando più comune al giorno d'oggi.

Развод в наши дни становится всё более обычным делом.

Anche per i litigi è necessaria una lingua comune.

Чтобы ссориться, тоже нужен общий язык.

Il giapponese ha qualcosa in comune con il coreano.

Японский язык имеет что-то общее с корейским.

La varicella è una malattia comune tra i bambini.

- Ветряная оспа - болезнь, часто встречающаяся у детей.
- Ветрянка - болезнь, часто встречающаяся у детей.

Il principe e il giullare avevano molto in comune.

У принца и шута было много общего.

O positivo è il tipo di sangue più comune.

Первая положительная - самая распространённая группа крови.

- Penso che l'amore per i soldi sia comune a tutti noi.
- Penso che l'amore per il denaro sia comune a tutti noi.

Думаю, любовь к деньгам общая для всех нас.

- È solo un uomo ordinario.
- Lui è solo un uomo ordinario.
- È solo un uomo comune.
- Lui è solo un uomo comune.

Он просто обычный человек.

- Tom e Mary non vanno d'accordo. Non hanno nulla in comune.
- Tom e Mary non vanno d'accordo. Non hanno niente in comune.

Том и Мэри не ладят. У них нет ничего общего.

La Francia e la Spagna hanno un confine in comune.

У Франции и Испании есть общая граница.

Dal punto di vista del senso comune questa è un'assurdità.

С точки зрения здравого смысла это является абсурдом.

La lingua comune di molti anime è rappresentata dai sottotitoli.

Общий язык для многих аниме — субтитры.