Translation of "Cinquanta" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Cinquanta" in a sentence and their russian translations:

- Sono venute solo cinquanta persone.
- Sono venute soltanto cinquanta persone.
- Sono venute solamente cinquanta persone.
- Vennero solo cinquanta persone.
- Vennero soltanto cinquanta persone.
- Vennero solamente cinquanta persone.

Пришло только пятьдесят человек.

- Aveva cinquanta dollari.
- Lui aveva cinquanta dollari.

У него было пятьдесят долларов.

- C'erano cinquanta passeggeri sull'aereo.
- C'erano cinquanta passeggeri sull'aeroplano.

В самолёте было пятьдесят пассажиров.

- Sono 50 yen.
- Fanno cinquanta yen.
- Sono cinquanta yen.

- 50 иен.
- Пятьдесят иен.

Ecco cinquanta stelle.

Там пятьдесят звезд.

- L'hotel può ospitare cinquanta persone.
- L'albergo può ospitare cinquanta persone.

Эта гостиница может принять пятьдесят постояльцев.

C'erano cinquanta passeggeri sull'autobus.

В автобусе было пятьдесят пассажиров.

- C'erano cinquanta partecipanti per la gara.
- C'erano cinquanta partecipanti per la corsa.

На гонку было заявлено пятьдесят участников.

Ci sono cinquanta Stati nell'unione.

В союзе пятьдесят государств.

Ho pagato sui cinquanta dollari.

Я заплатил около 50 долларов.

Hai detto cinquanta o quindici?

Ты сказал пятьдесят или пятнадцать?

- Vorrei prendere in prestito cinquanta dollari da te.
- Vorrei prendere in prestito cinquanta dollari da voi.
- Vorrei prendere in prestito cinquanta dollari da lei.

Я бы хотел одолжить у тебя пятьдесят долларов.

Mi hai dato soltanto cinquanta centesimi.

- Вы дали мне только пятьдесят центов.
- Ты дал мне только пятьдесят центов.

Questo autobus può contenere cinquanta persone.

- Этот автобус может вместить пятьдесят человек.
- Этот автобус вмещает пятьдесят человек.

Ci sono cinquanta stati in America.

В Америке пятьдесят штатов.

Il carburante basterà per cinquanta chilometri.

Горючего хватит километров на пятьдесят.

La benzina basterà per cinquanta chilometri.

- Бензина хватит километров на пятьдесят.
- Бензина хватит примерно на пятьдесят километров.

Quel cappello è costato circa cinquanta dollari.

Эта шляпа стоила около пятидесяти долларов.

Ci sono cinquanta stelle nella bandiera americana.

На американском флаге пятьдесят звёзд.

Questa maglia costa più di cinquanta dollari.

Эта рубашка стоит больше пятидесяти долларов.

L'anno scorso ho visto almeno cinquanta film.

В прошлом году я посмотрел как минимум 50 фильмов.

Cinquanta famiglie vivono in questo piccolo villaggio.

Пятьдесят семей живёт в этой маленькой деревушке.

Questo maglione costa più di cinquanta dollari.

Этот свитер стоит больше пятидесяти долларов.

Ci sono cinquanta membri in questo club.

В этом клубе пятьдесят членов.

Tom fa circa cinquanta telefonate al giorno.

Том делает порядка пятидесяти телефонных звонков в день.

Le possibilità sono al cinquanta per cento.

Шансы - пятьдесят на пятьдесят.

La benzina basterà per circa cinquanta chilometri.

- Бензина хватит километров на пятьдесят.
- Бензина хватит примерно на пятьдесят километров.

Nato ad Atene nell'anno mille novecento cinquanta sei.

Родился в Афинах в одна тысяча девятьсот пятьдесят шестом году.

In questa scuola, una lezione dura cinquanta minuti.

В этой школе урок длится пятьдесят минут.

L'anno scorso ho letto più di cinquanta libri.

В прошлом году я прочёл больше пятидесяти книг.

Un euro equivale a un dollaro e cinquanta centesimi.

Один евро равен доллару и пятидесяти центам.

Questa stanza è troppo piccola per contenere cinquanta uomini.

Эта комната слишком мала для 50 человек.

Ricordo che a vent'anni l'ho comprato per cinquanta pesetas.

Помню, лет двадцать назад я купил его за пятьсот песет.

Dieci, venti, trenta, quaranta, cinquanta, sessanta, settanta, ottanta, novanta, cento.

Десять, двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят, девяносто, сто.

Mezzo chilo a cinque yuan e cinquanta è estremamente conveniente.

4,5 юаня за цзинь, чересчур дёшево.

I successivi cinquanta anni sono considerati l'età d'oro della Grecia classica.

Следующие пятьдесят лет были золотым веком классической Греции.

Un uomo a quaranta o cinquanta anni è ancora un ragazzo.

Мужчина и в сорок и в пятьдесят лет все ещё мальчик.

Nel territorio russo si contano circa cinquanta specie di questi animali.

На территории России насчитывается около пятидесяти видов этих животных.

Io vivo in un piccolo villaggio a cinquanta chilometri dalla capitale polacca.

Я живу в небольшой деревушке в пятидесяти километрах от польской столицы.

- Non meno di 50 passeggeri sono stati uccisi.
- Non meno di 50 passeggeri sono morti.
- Non meno di cinquanta passeggeri sono morti.
- Non meno di cinquanta passeggeri sono stati uccisi.

Не менее пятидесяти пассажиров погибло.

- Non meno di 50 passeggeri sono morti.
- Non meno di cinquanta passeggeri sono morti.

Не менее пятидесяти пассажиров погибло.

Mia nonna e mio nonno vivono in un'altra città, a cinquanta chilometri di distanza.

- Мои бабушка и дедушка живут в другом городе, в пятидесяти километрах.
- Мои бабушка и дедушка живут в другом городе, на расстоянии пятьдесят километров.

Tom ha scommesso cinquanta dollari che riusciva a mangiare più hot dog di me.

Том поспорил со мной на пятьдесят долларов, что он сможет съесть больше хот-догов, чем я.

- Perché la moneta da cinque yen e la moneta da cinquanta yen hanno dei buchi al centro?
- Perché la moneta da cinque yen e la moneta da cinquanta yen hanno dei fori al centro?

Почему монета в пять иен и монета в пятьдесят иен имеют отверстия в центре?

Il romanzo di Erich Maria Remarque "Niente di nuovo sul fronte occidentale" è stato tradotto in più di cinquanta lingue.

Роман Эриха Марии Ремарка «На Западном фронте без перемен» был переведён более, чем на пятьдесят языков.

Negli anni Cinquanta la Comunità europea del carbone e dell’acciaio comincia ad unire i paesi europei sul piano economico e politico al fine di garantire una pace duratura.

В пятидесятые годы Европейское содружество угля и стали начинает экономическое и политическое объединение европейских стран, чтобы обеспечить продолжительный мир.