Translation of "Cartina" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Cartina" in a sentence and their russian translations:

- C'è una cartina sul banco.
- C'è una cartina sulla scrivania.

На столе лежит карта.

- Mostrami dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Mostratemi dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Fammi vedere dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Fatemi vedere dov'è Puerto Rico sulla cartina.

- Покажи мне на карте Пуэрто-Рико.
- Покажи мне на карте, где находится Пуэрто-Рико.

Questa è una cartina stradale.

Это дорожная карта.

C'è una cartina sul muro.

На стене висит карта.

Può indicarmi sulla cartina come arrivarci?

Вы не могли бы указать на карте, как мне пройти туда.

Una cartina mondiale mostra tutti i paesi.

- На карте мира представлены все страны.
- На карте мира отображены все страны.

Guarda la cartina: è accanto alla biblioteca.

Посмотри на схему: это рядом с библиотекой.

Avrei dovuto prendere con me la cartina.

Надо было мне карту с собой взять.

- Ho dimenticato la mappa.
- Ho dimenticato la cartina.

- Я забыла карту.
- Я забыл карту.

- Ho una mappa.
- Io ho una mappa.
- Ho una piantina.
- Io ho una piantina.
- Ho una cartina.
- Io ho una cartina.

У меня есть карта.

- Ecco la mappa.
- Ecco la piantina.
- Ecco la cartina.

Вот карта.

- Mostrami dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Mostratemi dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Fammi vedere dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Fatemi vedere dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Mi mostri dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Mi faccia vedere dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Mostrami dov'è Puerto Rico sulla piantina.
- Mostratemi dov'è Puerto Rico sulla piantina.
- Mi mostri dov'è Puerto Rico sulla piantina.
- Mostrami dov'è Puerto Rico sulla mappa.
- Mostratemi dov'è Puerto Rico sulla mappa.
- Mi mostri dov'è Puerto Rico sulla mappa.

Покажи мне на карте, где находится Пуэрто-Рико.

- Qualcuno ha una mappa?
- Qualcuno ha una piantina?
- Qualcuno ha una cartina?

У кого-нибудь есть карта?

- Questa è una mappa.
- Questa è una piantina.
- Questa è una cartina.

Это карта.

- Mi disegneresti una mappa?
- Mi disegneresti una cartina?
- Mi disegneresti una piantina?

- Вы не нарисуете мне карту?
- Пожалуйста, нарисуйте мне карту.

Non sono neanche in grado di posizionare la Germania in una cartina! Che vergogna!

Я не могу даже точно показать Германию на карте! Мне стыдно!

- Ho bisogno di una cartina.
- Ho bisogno di una piantina.
- Ho bisogno di una mappa.

Мне нужна карта.

- Tom ha una mappa.
- Tom ha una cartina.
- Tom ha una pianta.
- Tom ha una piantina.

У Тома есть карта.

- Mi serve una mappa più dettagliata.
- A me serve una mappa più dettagliata.
- Mi serve una piantina più dettagliata.
- A me serve una piantina più dettagliata.
- Mi serve una cartina più dettagliata.
- A me serve una cartina più dettagliata.
- Ho bisogno di una cartina più dettagliata.
- Io ho bisogno di una cartina più dettagliata.
- Ho bisogno di una piantina più dettagliata.
- Io ho bisogno di una piantina più dettagliata.
- Ho bisogno di una mappa più dettagliata.
- Io ho bisogno di una mappa più dettagliata.

Мне нужна более подробная карта.

- Vorrei una cartina della città.
- Vorrei una mappa della città.
- Vorrei una piantina della città.
- Vorrei una pianta della città.

Я бы хотел карту города.

- Le linee rosse sulla mappa rappresentano ferrovie.
- Le linee rosse sulla cartina rappresentano ferrovie.
- Le linee rosse sulla piantina rappresentano ferrovie.

Красными линиями на карте обозначена железная дорога.

- Le linee blu sulla mappa rappresentano i fiumi.
- Le linee blu sulla carta rappresentano i fiumi.
- Le linee blu sulla cartina rappresentano i fiumi.

- Синие линии на карте обозначают реки.
- Голубые линии на карте обозначают реки.