Translation of "Bucato" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Bucato" in a sentence and their russian translations:

- Sto facendo il bucato.
- Io sto facendo il bucato.
- Faccio il bucato.
- Io faccio il bucato.

Я стираю.

- Stese il bucato.
- Lui stese il bucato.

- Он вешал бельё.
- Он развешивал бельё.

- Stese il bucato.
- Lei stese il bucato.

- Она вешала бельё.
- Она развешивала бельё.

- Loro stesero il bucato.
- Stesero il bucato.

- Они вешали бельё.
- Они развешивали бельё.

- Tu stendevi il bucato.
- Stendevi il bucato.

- Ты развешивал бельё.
- Ты вешал бельё.

- Il bucato può attendere.
- Il bucato può aspettare.

- Стирка может подождать.
- Стирка подождёт.

- Ho steso il bucato.
- Io ho steso il bucato.

- Я повесил бельё.
- Я развесил бельё.
- Я повесила бельё.
- Я развесила бельё.

- Hai steso il bucato.
- Tu hai steso il bucato.

- Ты повесил бельё.
- Ты повесила бельё.
- Ты развесил бельё.
- Ты развесила бельё.

- Ha steso il bucato.
- Lui ha steso il bucato.

- Он повесил бельё.
- Он развесил бельё.

- Ha steso il bucato.
- Lei ha steso il bucato.

- Она повесила бельё.
- Она развесила бельё.

- Abbiamo steso il bucato.
- Noi abbiamo steso il bucato.

- Мы повесили бельё.
- Мы развесили бельё.

- Hanno steso il bucato.
- Loro hanno steso il bucato.

- Они повесили бельё.
- Они развесили бельё.

- Faccio il bucato la domenica.
- Io faccio il bucato la domenica.
- Faccio il bucato alla domenica.
- Io faccio il bucato alla domenica.

Я стираю по воскресеньям.

Stendo il bucato.

Я вешаю бельё.

- È pronto il mio bucato?
- Il mio bucato è pronto?

Моя стирка готова?

Hanno steso il bucato

Они вешали бельё.

Avete steso il bucato.

Вы вешали бельё.

- Non ho tempo per fare il bucato.
- Io non ho tempo per fare il bucato.
- Non ho tempo di fare il bucato.
- Io non ho tempo di fare il bucato.

- Мне некогда стирать.
- У меня нет времени на стирку.

Tom ha steso il bucato.

- Том повесил бельё.
- Том развесил бельё.

Marie ha steso il bucato.

- Мэри повесила бельё.
- Мэри развесила бельё.

Tom sta facendo il bucato.

Том стирает.

Mary ha steso il bucato.

Мэри вешала бельё.

- Dov'è la lavanderia?
- Dov'è il bucato?

- Где находится прачечная?
- Где прачечная?

Mamma fa il bucato ogno giorno.

Мама стирает каждый день.

A nessuno piace fare il bucato.

Никому не нравится заниматься стиркой.

Se piove, porta dentro il bucato.

- Если пойдёт дождь, занеси бельё в дом.
- Если пойдёт дождь, сними бельё.

Porterò dentro il bucato prima che piova.

Я уберу бельё, пока не начался дождь.

Fare il bucato è il mio lavoro.

Стирка - моя работа.

Mary non ha tempo per fare il bucato.

У Мэри нет времени на стирку.

Lavare va ancora bene, ma non sopporto di piegare il bucato.

Стирать ещё ладно, а вот складывать бельё я ненавижу.

- Il guanto è bucato nel pollice.
- Il guanto ha un buco nel pollice.

- У перчатки есть дырка на большом пальце.
- Большой палец перчатки продырявился.

Mentre stava facendo il bucato ha trovato un preservativo nella tasca posteriore dei pantaloni di suo figlio.

Во время стирки она нашла в заднем кармане брюк своего сына презерватив.

Scusa, adesso metto giù, devo riporre il bucato altrimenti mio padre mi rompe. Più tardi ti richiamo. Ciao.

Извини, мне тут родители говорят, чтобы я белье развесил, так что я кладу трубку. Потом перезвоню.