Translation of "Fortuna" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Fortuna" in a sentence and their hungarian translations:

- Avevi fortuna.
- Tu avevi fortuna.

- Szerencsés voltál.
- Szerencséd volt.

- Augurami buona fortuna.
- Auguratemi buona fortuna.
- Mi auguri buona fortuna.

Kívánj nekem szerencsét!

- Le auguro buona fortuna.
- Ti auguro buona fortuna.
- Vi auguro buona fortuna.

Sok szerencsét kívánok!

Che fortuna!

- Milyen szerencsés!
- Micsoda mázlista!

Buona fortuna.

Sok szerencsét!

- Buona fortuna.
- In bocca al lupo!
- Buona fortuna!

Sok szerencsét!

- Dev'essere costato una fortuna.
- Dev'essere costata una fortuna.

Biztos egy vagyonba került.

- Invidio la sua fortuna.
- Io invidio la sua fortuna.
- Gli invidio la sua fortuna.
- Io gli invidio la sua fortuna.

- Irigylem az ő szerencséjét.
- Irigylem a szerencséjét.

Vale una fortuna.

Egy vagyont ér.

Buona fortuna, Tom.

Sok szerencsét, Tom!

La fortuna gira.

A szerencse forgandó.

- Buona fortuna per il tuo esame.
- Buona fortuna per il suo esame.
- Buona fortuna per il vostro esame.
- Buona fortuna per il tuo test.
- Buona fortuna per il suo test.
- Buona fortuna per il vostro test.

Sok szerencsét a teszthez.

- Non avrò bisogno della fortuna.
- Io non avrò bisogno della fortuna.

Szerencsére nem lesz szükségem.

- John ha ereditato una grande fortuna.
- John ereditò una grande fortuna.

János nagy vagyont örökölt.

Ti auguro tanta fortuna.

- Sok szerencsét kívánok neked!
- Sok szerencsét kívánok nektek.

Ti auguro buona fortuna.

Sok szerencsét kívánok!

La fortuna è cieca.

A szerencse vak.

Ho sempre avuto fortuna.

Mindig is szerencsés voltam.

Arrivederci e buona fortuna.

Viszontlátásra és sok szerencsét!

Buona fortuna a te.

Sok szerencsét neked!

Vi auguriamo buona fortuna!

- Sok szerencsét kívánunk!
- Sok szerencsét kívánunk Önnek!

- Ho avuto fortuna.
- Sono stato fortunato.
- Sono stata fortunata.
- Io ho avuto fortuna.

- Szerencsés voltam.
- Mákom volt.

Perché la fortuna li odia?

Miért kerüli őt a szerencse?

A volte dipende dalla fortuna.

Néha a szerencsétől függ.

Buona fortuna con quello, Tom.

Sok szerencsét hozzá, Tomi!

L'IA è la nostra fortuna inattesa.

Az MI szerencsés véletlen.

Ma, per fortuna, c'è una soluzione.

De szerencsére van megoldás.

L'amico certo si conosce nell'avversa fortuna.

Bajban ismerszik meg az igazi barát.

Il ferro di cavallo porta fortuna.

A patkó szerencsét hoz.

- In bocca al lupo!
- Buona fortuna!

Sok szerencsét!

- Fred ha lasciato una grande fortuna a sua moglie.
- Fred lasciò una grande fortuna a sua moglie.

Fred nagy vagyont hagyott a feleségére.

Ma per fortuna, non ci volle molto,

Szerencsére erre nem kellett sokat várni,

- Come sei fortunato!
- Che fortuna che hai!

Milyen szerencsés vagy!

Forse avremo più fortuna la prossima volta.

- Talán majd legközelebb.
- Talán legközelebb nagyobb szerencsénk lesz.

È tutto chiaro. Buona fortuna, ragazzo! Ciao!

Minden rendben! Akkor, legyetek jók, fiúk! Szevasztok!

La fortuna è dalla mia parte oggi.

Ma a szerencse az én oldalamon áll.

- Che la felicità vi accompagni!
- Che la fortuna vi accompagni!
- Che la felicità l'accompagni!
- Che la fortuna l'accompagni!

- Járjanak szerencsével!
- Járjatok szerencsével!
- Járjon szerencsével!
- Járj szerencsével!

Ma, per fortuna, non ce n'è stato bisogno.

De szerencsére nem kellett.

La fortuna gioca un ruolo importante nella vita.

A szerencse fontos szerepet játszik az életben.

Ma la vita, per fortuna, è su un continuum.

Az életben szerencsére nem csak hullámvölgyek vannak.

Pensalo come un colpo di fortuna al momento giusto,

Tekintsd ezt jól időzített lehetőségnek,

- Questo cellulare costa uno sproposito.
- Questo cellulare costa una fortuna.

- Ez a mobiltelefon egy vagyonba kerül.
- Ez a mobil egy vagyonba kerül.

Ma per fortuna i computer sono diventati un po' più veloci.

Ám szerencsére azóta a számítógépek kissé felgyorsultak.

E non delle soluzioni "forse un giorno, magari, se abbiamo fortuna",

nem afféle "egy nap, ha szerencsénk lesz" típusú megoldásokat,

Ma, anche sotto la luna piena, la fortuna può girare rapidamente.

Ám a szerencse még telihold idején is gyorsan megfordulhat.

Il tasso di gravidanze indesiderate per fortuna è diminuito negli ultimi anni

Szerencsére a nem kívánt terhességek aránya csökkent az elmúlt pár évben,

Come tantissimi animali, la loro fortuna è indissolubilmente legata alle fasi lunari.

Sok más állathoz hasonlóan, az ő szerencséjük is elválaszthatatlanul kapcsolódik a Hold fázisaihoz.

Un pungiglione potrebbe ucciderla. Ma per fortuna le api hanno troppo freddo per attaccare.

Egy csípés halálos lehet. Szerencsére a méhek túlságosan fáznak a támadáshoz.