Translation of "Fortuna" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Fortuna" in a sentence and their polish translations:

- Augurami buona fortuna.
- Auguratemi buona fortuna.
- Mi auguri buona fortuna.

Życz mi szczęścia.

- Le auguro buona fortuna.
- Ti auguro buona fortuna.
- Vi auguro buona fortuna.

Życzę ci szczęścia.

- Non ho fortuna.
- Io non ho fortuna.

Nie mam szczęścia.

Buona fortuna!

Powodzenia!  

Buona fortuna.

Powodzenia.

- Buona fortuna.
- In bocca al lupo!
- Buona fortuna!

Powodzenia!

- Tom ha fatto una fortuna.
- Tom fece una fortuna.

- Tom zbił fortunę.
- Tom zrobił majątek.

Pensavo fosse fortuna,

Myślałem, że to szczęście,

Vale una fortuna.

To jest warte fortunę.

Certo. Buona fortuna!

- Dobra. Powodzenia!
- Jasne. Powodzenia!

- Buona fortuna per il tuo esame.
- Buona fortuna per il suo esame.
- Buona fortuna per il vostro esame.
- Buona fortuna per il tuo test.
- Buona fortuna per il suo test.
- Buona fortuna per il vostro test.

Powodzenia na teście.

- Non avrò bisogno della fortuna.
- Io non avrò bisogno della fortuna.

Nie będę potrzebował szczęścia.

Ti auguro buona fortuna.

Życzę Ci dużo szczęścia.

Buona fortuna per l'esame!

Powodzenia na egzaminie!

La fortuna è cieca.

Los jest ślepy

La fortuna aiuta gli audaci.

Do odważnych świat należy.

A volte dipende dalla fortuna.

Czasami to zależy od szczęścia.

- Tom ha lasciato a suo figlio una fortuna.
- Tom lasciò a suo figlio una fortuna.

Tom zostawił synowi fortunę.

Per fortuna avevamo la radio d'emergenza.

Na szczęście mieliśmy krótkofalówkę.

L'IA è la nostra fortuna inattesa.

To wspaniałe odkrycie

Ma, per fortuna, c'è una soluzione.

Na szczęście jest rozwiązanie.

L'amico certo si conosce nell'avversa fortuna.

Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie.

- Ha accumulato una grossa fortuna prima di morire.
- Lui ha accumulato una grossa fortuna prima di morire.

Przed śmiercią zgromadził niemałą fortunę.

Ok, tentiamo la fortuna con un albero.

Spróbujmy szczęścia na jednym z tych drzew.

- Come sei fortunato!
- Che fortuna che hai!

Ależ z ciebie szczęściarz!

Con un po' di fortuna, troveremo uno scorpione.

Przy odrobinie szczęścia złapiemy skorpiona.

Ma, per fortuna, non ce n'è stato bisogno.

Na szczęście nie musiałem.

Per fortuna, per riuscirci ci sono molti percorsi da seguire,

Na szczęście jest wiele ścieżek, które prowadzą do sukcesu.

E non delle soluzioni "forse un giorno, magari, se abbiamo fortuna",

nie rozwiązań typu "kiedyś, może, jeżeli będziemy mieli szczęście",

Ma, anche sotto la luna piena, la fortuna può girare rapidamente.

Ale nawet podczas pełni los może się szybko odmienić.

- Per fortuna la porta era aperta.
- Fortunatamente la porta era aperta.

Na szczęście drzwi były otwarte.

Il tasso di gravidanze indesiderate per fortuna è diminuito negli ultimi anni

Na szczęście liczba niechcianych ciąż spadła w ciągu ostatnich kilku lat

Come tantissimi animali, la loro fortuna è indissolubilmente legata alle fasi lunari.

Podobnie jak u wielu innych zwierząt ich los jest nierozerwalnie związany z fazami księżyca.

Un pungiglione potrebbe ucciderla. Ma per fortuna le api hanno troppo freddo per attaccare.

Użądlenie może ją zabić. Ale pszczoły są zbyt zmarznięte, by zaatakować.

I ranger hanno avuto fortuna, perché il rumore dello sparo è bastato a metterlo in fuga.

Strażnicy mieli szczęście. Tym razem huk wystrzału go odstraszył.