Examples of using "Accetta" in a sentence and their russian translations:
Он принимает подарки.
Она принимает подарки.
- Этот ресторан принимает только наличные.
- В этом ресторане принимают только наличные деньги.
- В этом ресторане принимается только наличный расчёт.
- Он не принимает подарки.
- Он не принимает подарков.
- Она не принимает подарки.
- Она не принимает подарков.
Том принимает подарки.
Мэри принимает подарки.
Вы принимаете кредитные карты?
Она принимает подарки.
- Том не принимает подарки.
- Том не принимает подарков.
- Мэри не принимает подарки.
- Мэри не принимает подарков.
Этот ресторан принимает только наличные.
Вы принимаете подарки.
Принимай вещи такими, какие они есть.
Соглашайся, Том. Дело верное.
- Вы не принимаете подарки.
- Вы не принимаете подарков.
Вы принимаете кредитные карты?
Вы принимаете кредитные карты?
Прими, пожалуйста, мои самые искренние извинения.
Подавляющее большинство людей, к которым я обращаюсь, соглашаются встретиться.
Если твой потенциальный покупатель артачится от твоей цены,
- Вы не принимаете подарки.
- Вы не принимаете подарков.
- Вы не берёте подарки.
Принимай вещи такими, какие они есть.
Примите, пожалуйста, мои соболезнования.
Вы не принимаете кредитные карты?
Принимаете ли вы Иисуса Христа как своего Спасителя?