Translation of "Contanti" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Contanti" in a sentence and their russian translations:

- Hai dei contanti?
- Tu hai dei contanti?
- Avete dei contanti?
- Voi avete dei contanti?
- Ha dei contanti?
- Lei ha dei contanti?

- У тебя есть наличные?
- У вас есть наличные?

- Ho pagato in contanti.
- Io ho pagato in contanti.
- Pagai in contanti.
- Io pagai in contanti.

- Я заплатил наличными.
- Я заплатила наличными.

- Ho dei contanti.
- Io ho dei contanti.

У меня есть наличные.

- Voglio dei contanti.
- Io voglio dei contanti.

- Хочу наличные.
- Мне нужны наличные.

- Ho bisogno di contanti.
- Io ho bisogno di contanti.
- Mi servono dei contanti.
- A me servono dei contanti.

Мне нужны наличные.

- Hai pagato in contanti, vero?
- Tu hai pagato in contanti, vero?
- Ha pagato in contanti, vero?
- Lei ha pagato in contanti, vero?
- Avete pagato in contanti, vero?
- Voi avete pagato in contanti, vero?

Ты ведь заплатил наличными?

- Questo ristorante accetta solo contanti.
- Questo ristorante accetta soltanto contanti.
- Questo ristorante accetta solamente contanti.

- Этот ресторан принимает только наличные.
- В этом ресторане принимают только наличные деньги.
- В этом ресторане принимается только наличный расчёт.

- Ho pagato l'acquisto in contanti.
- Pagai l'acquisto in contanti.

Я заплатил за покупку наличными.

- Possiamo pagare in contanti.
- Noi possiamo pagare in contanti.

Мы можем заплатить наличными.

- Tom ha pagato in contanti.
- Tom pagò in contanti.

Том заплатил наличными.

- Mary ha pagato in contanti.
- Mary pagò in contanti.

Мэри заплатила наличными.

Pago in contanti.

Я плачу наличными.

- No. Voglio pagare in contanti.
- No. Io voglio pagare in contanti.

Нет. Я хочу заплатить наличными.

- Ho trecento dollari in contanti.
- Io ho trecento dollari in contanti.

У меня триста долларов наличными.

- Ho dovuto pagare in contanti.
- Io ho dovuto pagare in contanti.

Я должен был заплатить наличными.

Vorrei pagare in contanti.

- Я бы хотел заплатить наличными.
- Я хотел бы заплатить наличными.

Possiamo pagare in contanti.

Мы можем заплатить наличными.

È meglio in contanti.

- Наличными лучше.
- Наличными предпочтительнее.

Aveva bisogno di contanti.

- Ему нужны были наличные.
- Ему понадобились наличные.

- Tom di solito paga tutto in contanti.
- Tom solitamente paga tutto in contanti.

- Том, как правило, платит наличными.
- Том, как правило, рассчитывается наличными.

Tom aveva bisogno dei contanti.

Тому были нужны наличные.

Contanti o carta di credito?

Наличными или кредиткой?

Tom aveva bisogno di contanti.

Тому нужны были наличные.

Carta di credito o contanti?

Кредиткой или наличными?

Questo ristorante accetta soltanto contanti.

Этот ресторан принимает только наличные.

Non pago mai in contanti.

Я никогда не плачу наличными.

- Sono a corto di contanti al momento.
- Io sono a corto di contanti al momento.

У меня сейчас мало налички.

- Tom ha bisogno di un po' di contanti.
- A Tom servono un po' di contanti.

Тому нужны наличные.

Tom non aveva bisogno di contanti.

Тому не нужны были наличные.

Tom ha pagato tutto in contanti.

Том заплатил за всё наличными.

Tom non vuole pagare in contanti.

Том не хочет платить наличными.

Tom non voleva pagare in contanti.

Том не хотел платить наличными.

Tutti gli ordini devono essere pagati in contanti.

Все заказы должны сопровождаться наличными.

- Vorrei pagare in contanti. La colazione è inclusa nel prezzo?
- Io vorrei pagare in contanti. La colazione è inclusa nel prezzo?

Я бы хотел заплатить наличными. Завтрак включён в стоимость?

Paghi in contanti o hai la carta di credito?

Ты заплатишь наличными или у тебя кредитная карта?

Normalmente pago con carta di credito piuttosto che in contanti.

Обычно я предпочитаю платить кредиткой, а не наличными.

La mia carta bancomat è bloccata e i contanti li ho spesi ieri. Cosa faccio?

Моя банковская карта заблокирована, а наличные я потратила вчера. Что мне делать?