Translation of "Vuota" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Vuota" in a sentence and their portuguese translations:

- Ho trovato la stanza vuota.
- Trovai la stanza vuota.
- Ho trovato la camera vuota.
- Trovai la camera vuota.

Eu encontrei o quarto vazio.

- È solo una scatola vuota.
- È soltanto una scatola vuota.
- È solamente una scatola vuota.

É só uma caixa vazia.

Questa lattina è vuota.

Esta lata está vazia.

- È vuoto.
- È vuota.

Está vazio.

La casa è vuota.

A casa está vazia.

La scatola era vuota.

A caixa estava vazia.

La scatola è vuota.

A caixa está vazia.

La tazza era vuota.

O copo estava vazio.

La bara era vuota.

O caixão estava vazio.

La cisterna era vuota.

O tanque estava vazio.

La gabbia è vuota.

A gaiola está vazia.

- Era vuoto.
- Era vuota.

Estava vazio.

- La tazza di Tom era vuota.
- La coppa di Tom era vuota.

O copo de Tom estava vazio.

- La scatola che ha trovato era vuota.
- La scatola che trovò era vuota.
- La scatola che ha trovato lui era vuota.
- La scatola che trovò lui era vuota.

A caixa que ele achou estava vazia.

- La vita sarebbe vuota senza di te.
- La vita sarebbe vuota senza di voi.
- La vita sarebbe vuota senza di lei.

A vida seria vazia sem você.

La scatola è quasi vuota.

A caixa está quase vazia.

La mia borsa è vuota.

Minha bolsa está vazia.

- La scatola era vuota quando l'ho aperta.
- La scatola era vuota quando la aprii.

A caixa estava vazia quando eu a abri.

La strada è di nuovo vuota.

A rua está vazia novamente.

Ho aperto la scatola. Era vuota.

Eu abri a caixa. Estava vazia.

La stanza di Tom è vuota.

O quarto do Tom está vazio.

- Questo è vuoto.
- Questa è vuota.

Este aqui está vazio.

La tazza di Tom è vuota.

A xícara de Tom está vazia.

- Questa scatola è vuota. Non c'è nulla dentro.
- Questa scatola è vuota. Non c'è niente dentro.

Esta caixa está vazia. Não tem nada dentro.

Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota.

Esta página foi deixada intencionalmente vazia.

La mia vita è vuota senza di lui.

Minha vida é vazia sem ele.

- Ha lasciato l'ultima pagina in bianco.
- Lui ha lasciato l'ultima pagina in bianco.
- Lasciò l'ultima pagina in bianco.
- Lui lasciò l'ultima pagina in bianco.
- Ha lasciato l'ultima pagina vuota.
- Lasciò l'ultima pagina vuota.
- Lui ha lasciato l'ultima pagina vuota.
- Lui lasciò l'ultima pagina vuota.

Ele deixou a última página em branco.

- Perché mi sento così vuoto?
- Perché mi sento così vuota?

Por que me sinto tão vazio?

- Il barattolo è vuoto.
- Il bidone è vuoto.
- La lattina è vuota.

A lata está vazia.

Stampe caleidoscopiche saturano la mia mente vuota, creano ricordi vitali e pensieri ardenti.

Impressões caleidoscópicas saturam minha mente vazia, criam memórias vitais e pensamentos ardentes.

- Il cestino era vuoto.
- Il bidone era vuoto.
- Il bidone della spazzatura era vuoto.
- La pattumiera era vuota.

A lata de lixo estava vazia.