Translation of "Uomini" in Portuguese

0.022 sec.

Examples of using "Uomini" in a sentence and their portuguese translations:

- Siamo uomini.
- Noi siamo uomini.

- Somos homens.
- Nós somos homens.

- Ho visto cinque uomini.
- Io ho visto cinque uomini.
- Vidi cinque uomini.
- Io vidi cinque uomini.

- Eu vi cinco homens.
- Vi cinco homens.

- Erano uomini conservativi.
- Loro erano uomini conservativi.
- Erano degli uomini conservativi.
- Loro erano degli uomini conservativi.

Eles eram homens conservadores.

- L'avidità acceca gli uomini.
- La golosità acceca gli uomini.
- La ghiottoneria acceca gli uomini.

- A avareza torna os homens cegos.
- A avareza cega os homens.

- Attrae gli uomini pelosi.
- Lei attrae gli uomini pelosi.

Ela atrai homens peludos.

C'erano tre uomini.

Havia três homens.

- Gli uomini stanno mangiando il pranzo.
- Gli uomini stanno pranzando.

- Os homens estão a almoçar.
- Os homens estão almoçando.

- Gli uomini vanno a lavorare.
- Gli uomini vanno al lavoro.

Os homens vão trabalhar.

- Molti uomini sono morti in mare.
- Molti uomini morirono in mare.

Muitos homens morreram no mar.

- Entrambi gli uomini sono stati uccisi.
- Entrambi gli uomini furono uccisi.

Ambos os homens foram mortos.

Gli uomini sono avidi.

Os homens são gananciosos.

Gli uomini non piangono.

Homens não choram.

Mi piacciono due uomini.

Eu gosto de dois homens.

Chi sono questi uomini?

Quem são esses homens?

Gli uomini stanno arrivando.

- Os homens estão vindo.
- Os homens estão chegando.

- Pochi uomini sanno come essere vecchi.
- Pochi uomini sanno come essere anziani.

Poucos homens sabem como ser velhos.

- Tutti e tre gli uomini hanno sorriso.
- Tutti e tre gli uomini sorrisero.

Todos os três homens sorriram.

Gli uomini non piangono mai.

- Os homens nunca choram.
- Homens nunca choram.

Gli uomini stanno dormendo tutti.

Os homens estão todos dormindo.

Tutti gli uomini sono uguali.

- Todos os homens são iguais.
- Homem é tudo igual.

Mary ha paura degli uomini.

A Mary tem medo de homem.

Tutti gli uomini devono morire.

Todos os homens devem morrer.

Tutti gli uomini sono fratelli.

Todos os homens são irmãos.

Gli uomini fanno facilmente amicizia.

Para os homens, é fácil fazer amigos.

I tre grandi uomini mangiano.

- Os três homens grandes comem.
- Os três homens grandes estão comendo.

- Sappiamo che tutti gli uomini sono mortali.
- Noi sappiamo che tutti gli uomini sono mortali.

Sabe-se que todos os homens são mortais.

- I due uomini si sono dati la mano.
- I due uomini si diedero la mano.

Os dois homens apertaram as mãos.

- Non mi piacciono gli uomini come lui.
- A me non piacciono gli uomini come lui.

Eu não gosto de homens como ele.

Tutti gli uomini sono mortali. Socrate era mortale. Di conseguenza tutti gli uomini sono Socrate.

Todos os homens são mortais. Sócrates era mortal. Logo, todos os homens são Sócrates.

- Alle donne piacciono gli uomini con i baffi.
- Alle donne piacciono gli uomini coi baffi.

As mulheres gostam de homens com bigode.

E gli uomini i grandi perdenti.

e nós estamos no lado perdedor.

Pochi uomini sanno come essere anziani.

Poucos homens sabem como ser velhos.

Pochi uomini sanno come essere vecchi.

Poucos homens sabem como ser velhos.

I veri uomini bevono il tè.

Homens de verdade bebem chá.

Gli uomini parlano continuamente delle donne.

- Homens falam sobre mulheres o tempo todo.
- Os homens falam sobre as mulheres o tempo todo.

Scusate, dov'è il bagno degli uomini?

Com licença, onde é o banheiro masculino?

Devo andare al bagno degli uomini.

Eu preciso ir ao banheiro dos homens.

Gli uomini non leggono le istruzioni.

Homens não leem instruções.

Tutti gli uomini amano il calcio.

Todos os homens gostam de futebol.

Gli uomini questo non lo capiscono.

Os homens não conseguem compreender isso.

A egli, un conflitto feroce si scatenò... cavalli si schiantavano contro cavalli e uomini contro uomini.

ele um conflito desesperado se enfureceu ... cavalos eram atolado contra cavalos e homens contra homens,

- In questo le donne sono meglio degli uomini.
- Le donne in questo sono migliori degli uomini.

As mulheres são melhores nisto do que os homens.

- In generale gli uomini sono più alti delle donne.
- Generalmente gli uomini sono più alti delle donne.

Em geral, os homens são mais altos que as mulheres.

Gli uomini erano divisi in sei gruppi

Os homens foram divididos em seis empresas:

Gli uomini erano divisi in sei compagnie:

Os homens foram divididos em seis empresas:

Gli uomini credono a quello che vogliono.

- Os homens acreditam no que querem.
- Os homens creem no que querem.

Non dovresti frequentarti con uomini del genere.

Você não deveria se juntar a homens assim.

Non mi piacciono gli uomini come lui.

Eu não gosto de homens como ele.

I miei uomini sono pronti a morire.

Os meus homens estão preparados para morrer.

Fisicamente, i due uomini erano molto diversi.

Fisicamente, os dois homens eram muito diferentes.

- In generale gli uomini corrono più veloci delle donne.
- In generale gli uomini corrono più velocemente delle donne.

No geral, os homens correm mais rápidos do que as mulheres.

- Due uomini che indossavano delle maschere hanno rapinato la banca.
- Due uomini che indossavano delle maschere rapinarono la banca.

Dois homens usando máscaras roubaram o banco.

- In generale, le donne vivono più a lungo degli uomini.
- Generalmente, le donne vivono più a lungo degli uomini.

De um modo geral, as mulheres vivem mais que os homens.

Che inizia con un gruppo di uomini schiavi

que começa com um grupo de negros escravos

I due uomini seduti sulla panchina erano americani.

Os dois homens sentados no banco eram americanos.

Tutti gli uomini sono uguali davanti a Dio.

Todos os homens são iguais perante Deus.

Gli uomini in questo sono migliori delle donne.

Os homens são melhores nisto do que as mulheres.

Le donne sono fisicamente più deboli degli uomini.

As mulheres são fisicamente mais fracas do que os homens.

Noi uomini siamo abituati ad aspettare le donne.

Nós homens somos acostumados a esperar pelas mulheres.

Gli uomini con il ferro combattono per l’oro.

Com ferro o homem luta por ouro.

Gli uomini combattono per l'oro con il ferro.

Com ferro o homem luta por ouro.

Generalmente, gli uomini sono più alti delle donne.

- Normalmente os homens são mais altos que as mulheres.
- Em termos gerais, homens são mais altos que mulheres.

Qui restano due uomini; gli altri mi seguano!

Dois homens ficam aqui; os outros sigam-me!

Scoprii che questi uomini erano stati fatti a pezzi

Descobri que estes jovens estavam dilacerados

Perché gli uomini si comportano come scimmie e viceversa?

Por que homens se comportam como macacos e vice versa?

Perché sposeresti una donna se ti piacciono gli uomini?

Por que você se casaria com uma mulher se você gosta de homens?

Paradiso e Inferno esistono solo nel cuore degli uomini.

O Céu e o Inferno só existem nos corações dos homens.

- Tutti gli uomini devono morire.
- Muoiono tutti.
- Tutti muoiono.

Todos morrem.

Tom è uno degli uomini più ricchi di Boston.

Tom é um dos homens mais ricos de Boston.

Pensi che gli uomini colonizzeranno la luna un giorno?

Você acha que os seres humanos um dia vão colonizar a lua?

Gli uomini non riescono a vivere senza il calcio.

Os homens não podem viver sem futebol.

Forse questo vostro racconto sembrerà glorioso agli occhi degli uomini,

Talvez esse vosso relato será glorioso aos olhos dos homens

La marcia implacabile cominciò rapidamente a stancare uomini e cavalli.

Marchas implacáveis rapidamente começaram a esgotar homens e cavalos.

In generale, gli uomini sono fisicamente più forti delle donne.

Em geral, os homens são fisicamente mais fortes que as mulheres.

Sarebbe meglio se non ti frequentassi con uomini del genere.

Seria melhor que você não se juntasse a homens assim.

Tutti gli uomini si odiano a vicenda in maniera naturale.

Todos os homens se odeiam naturalmente.

Io so come sono gli uomini. Soltanto vogliono una cosa.

Eu sei como são os homens. Só querem uma coisa.

Alle donne piacciono gli uomini che le fanno sentire speciali.

As mulheres gostam de homens que as fazem se sentirem especiais.

A casa nostra ci sono quattro uomini e tre donne.

Há quatro homens e três mulheres em nossa casa.

Il linguaggio è il mondo in cui vivono gli uomini.

A língua é o mundo em que os homens vivem.

Negli scacchi, perché uomini e donne partecipano a tornei separati?

No xadrez, por que homens e mulheres participam de torneios distintos?

- Se gli uomini sono dei lupi allora le donne sono dei diavoli.
- Se gli uomini sono dei lupi allora le donne sono dei demoni.

Se os homens são lobos, as mulheres são demônios.

I soli due uomini a cui si dedicava erano i figli.

Os filhos eram os dois únicos homens a quem ela se dedicava.

E questi uomini stanno riflettendo su quando costerebbe questo hot dog

e os caras estão especulando sobre o quanto esse cachorro-quente custaria

Odio le donne che dicono che tutti gli uomini sono uguali.

Eu odeio mulheres que dizem que todos os homens são iguais.

Il pesce è una fonte di cibo importante per gli uomini.

Os peixes constituem importante fonte de alimento para o homem.

Mio figlio pensa che le donne siano più forti degli uomini.

- Meu filho acha que mulheres são mais fortes do que homens.
- Meu filho acha que as mulheres são mais fortes do que os homens.

La nave è affondata e due uomini sono morti in mare.

O barco afundou e duas pessoas se afogaram no mar.

Da tre uomini, tre cugini della famiglia del padre e degli zii.

por três homens, três primos, por ordem do pai e do tio dela.

20.000 uomini uccisi, feriti o fatti prigionieri - il 40% dell'esercito di Bennigsen.

20,000 mortos, feridos ou capturados - 40% do exercito de Bennigsen.

Circa 600.000 uomini ... anche se meno della metà di loro erano francesi.

Cerca de 600.000 homens ... embora menos da metade deles eram franceses.

Apprendiamo per esperienza che gli uomini non apprendono mai niente per esperienza.

Aprendemos pela experiência que homens nunca aprendem nada pela experiência.

Uomini simili a quelli che mi hanno perseguitata gran parte della mia vita.

Homens semelhantes àqueles que me perseguiram durante toda a vida.