Translation of "Degli" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "Degli" in a sentence and their portuguese translations:

- Hanno fatto degli errori.
- Loro hanno fatto degli errori.
- Fecero degli errori.
- Loro fecero degli errori.
- Hanno commesso degli errori.
- Loro hanno commesso degli errori.
- Commisero degli errori.
- Loro commisero degli errori.

- Eles cometeram erros.
- Elas cometeram erros.

- Hai fatto degli errori.
- Tu hai fatto degli errori.
- Ha fatto degli errori.
- Lei ha fatto degli errori.
- Avete fatto degli errori.
- Voi avete fatto degli errori.
- Ha commesso degli errori.
- Lei ha commesso degli errori.
- Hai commesso degli errori.
- Tu hai commesso degli errori.
- Voi avete commesso degli errori.
- Avete commesso degli errori.

Você cometeu erros.

- Hanno preparato degli spaghetti.
- Loro hanno preparato degli spaghetti.
- Prepararono degli spaghetti.
- Loro prepararono degli spaghetti.

Eles fizeram macarrão.

- Hai notato degli errori?
- Tu hai notato degli errori?
- Ha notato degli errori?
- Lei ha notato degli errori?
- Avete notato degli errori?
- Voi avete notato degli errori?

Você percebeu algum deslize?

- Hai trovato degli errori?
- Ha trovato degli errori?
- Avete trovato degli errori?

- Você encontrou algum erro?
- Vocês encontraram algum erro?

- Indossava degli occhiali.
- Lei indossava degli occhiali.

Ela usava óculos.

- Indossava degli occhiali.
- Lui indossava degli occhiali.

- Ele estava usando óculos.
- Ele usava óculos.
- Ele estava de óculos.

- Abbiamo sentito degli spari.
- Sentimmo degli spari.

Ouvimos tiros.

- Ho degli ordini.
- Io ho degli ordini.

Eu tenho ordens.

- Ho degli standard.
- Io ho degli standard.

Eu tenho padrões.

- Ho degli occhi.
- Io ho degli occhi.

Eu tenho olhos.

- Avete degli asciugamani caldi?
- Ha degli asciugamani caldi?
- Lei ha degli asciugamani caldi?
- Voi avete degli asciugamani caldi?

- Vocês têm toalhas quentes?
- Você tem toalhas quentes?

- Ha fatto degli errori.
- Lui ha fatto degli errori.
- Ha commesso degli errori.
- Lui ha commesso degli errori.

Ele cometeu erros.

- Ha fatto degli errori.
- Lei ha fatto degli errori.
- Ha commesso degli errori.
- Lei ha commesso degli errori.

Ela cometeu erros.

- Commetto raramente degli errori.
- Io commetto raramente degli errori.
- Faccio raramente degli errori.
- Io faccio raramente degli errori.

Eu raramente cometo erros.

- Ho fatto degli errori.
- Io ho fatto degli errori.
- Ho commesso degli errori.
- Io ho commesso degli errori.

Eu cometi erros.

- Abbiamo fatto degli errori.
- Abbiamo commesso degli errori.

Nós cometemos erros.

- Sono necessari degli esempi.
- Degli esempi sono necessari.

- Exemplos são necessários.
- Os exemplos são necessários.

- Stai indossando degli orecchini costosi.
- Sta indossando degli orecchini costosi.
- State indossando degli orecchini costosi.
- Tu stai indossando degli orecchini costosi.
- Lei sta indossando degli orecchini costosi.
- Voi state indossando degli orecchini costosi.

Você está usando brincos caros.

- Hai degli occhi adorabili, vero?
- Ha degli occhi adorabili, vero?
- Avete degli occhi adorabili, vero?

Sabia que você tem lindos olhos?

- Vuole degli occhiali rossi.
- Lui vuole degli occhiali rossi.

Ele quer óculos vermelhos.

- Ho paura degli orsi.
- Io ho paura degli orsi.

- Tenho medo de ursos.
- Eu tenho medo de ursos.

- Stiamo disegnando degli animali.
- Noi stiamo disegnando degli animali.

Estamos desenhando animais.

- Stava indossando degli occhiali.
- Lui stava indossando degli occhiali.

- Ele estava usando óculos.
- Ele estava de óculos.

- Tom sta mangiando degli spaghetti.
- Tom mangia degli spaghetti.

- O Tom está comendo macarrão.
- Tom come espaguete.

- Ho fatto degli altri piani.
- Feci degli altri piani.

Eu fiz outros planos.

- Tom ha preparato degli spaghetti.
- Tom preparò degli spaghetti.

Tom fez espaguete.

- Tom ha dato degli ordini.
- Tom diede degli ordini.

Tom deu ordens.

- Faccio spesso degli errori.
- Io faccio spesso degli errori.

Amiúde cometo erros.

- Non avete avuto degli incubi.
- Voi non avete avuto degli incubi.
- Non ha avuto degli incubi.
- Lei non ha avuto degli incubi.

Ela não teve pedadelos.

- Hanno degli invitati per cena.
- Loro hanno degli invitati per cena.
- Hanno degli ospiti per cena.
- Loro hanno degli ospiti per cena.

Eles têm convidados para o jantar.

Ho degli amici.

Tenho amigos.

- Faccio degli incubi.
- Io faccio degli incubi.
- Ho gli incubi.
- Faccio gli incubi.
- Ho degli incubi.

Eu tenho pesadelos.

- Tom ha fatto degli errori.
- Tom ha commesso degli errori.

Tom cometeu erros.

- Tom fa degli ottimi hamburger.
- Tom prepara degli ottimi hamburger.

Tom faz ótimos hambúrgueres.

- A volte faccio degli errori.
- A volte commetto degli errori.

Às vezes eu cometo erros.

- Studiò il volo degli uccelli.
- Ha studiato il volo degli uccelli.
- Lui ha studiato il volo degli uccelli.
- Lui studiò il volo degli uccelli.

Ele estudou o voo dos pássaros.

- Ha detto che ha sentito degli spari.
- Disse che sentì degli spari.
- Ha detto di aver sentito degli spari.
- Ha detto di avere sentito degli spari.
- Disse di aver sentito degli spari.
- Disse di avere sentito degli spari.

Ele afirmou ter escutado tiros.

- Puoi andare alla stazione degli autobus.
- Tu puoi andare alla stazione degli autobus.
- Può andare alla stazione degli autobus.
- Lei può andare alla stazione degli autobus.
- Potete andare alla stazione degli autobus.
- Voi potete andare alla stazione degli autobus.

- Você pode ir à estação de ônibus.
- Você pode ir para a estação de ônibus.

- Non interferire negli affari degli altri.
- Non interferite negli affari degli altri.
- Non interferisca negli affari degli altri.

- Não se intrometa nas coisas dos outros.
- Não se meta onde não é chamado.

- Hai degli impiegati che parlano giapponese?
- Ha degli impiegati che parlano giapponese?
- Avete degli impiegati che parlano giapponese?

- Você tem empregados que falam japonês?
- Vocês têm empregados que falam japonês?

- Ti servono degli occhiali da sole?
- Vi servono degli occhiali da sole?
- Le servono degli occhiali da sole?

Você precisa usar óculos escuros?

- Ci sono degli orsi qui intorno?
- Ci sono degli orsi qua intorno?
- Ci sono degli orsi qua attorno?

Há ursos na redondeza?

- Alcuni degli uccelli non sono volati.
- Alcuni degli uccelli non volarono.

- Alguns daqueles pássaros não voaram.
- Alguns dos pássaros não voaram.

- Invade la privacy degli altri.
- Lui invade la privacy degli altri.

Ele invade a privacidade dos outros.

- Ho paura degli animali selvatici.
- Io ho paura degli animali selvatici.

Tenho medo de animais selvagens.

- Studiò il volo degli uccelli.
- Ha studiato il volo degli uccelli.

Ele estudou o voo dos pássaros.

- Stanno indossando degli anelli costosi.
- Loro stanno indossando degli anelli costosi.

Eles estão usando anéis caros.

- Ha degli occhiali da sole.
- Lei ha degli occhiali da sole.

Ela tem óculos de sol.

- Mi piace fare degli sport.
- A me piace fare degli sport.

Gosto de praticar esportes.

- Indosserò degli occhiali da sole.
- Io indosserò degli occhiali da sole.

Eu usarei óculos escuros.

- Lei portava gli occhiali.
- Indossava degli occhiali.
- Lei indossava degli occhiali.

Ela usava óculos.

Ho ancora degli incubi.

Eu ainda tenho pesadelos.

Non preoccuparti degli altri.

Não se preocupe com os outros.

Facciamo volare degli aquiloni.

Vamos empinar pipa.

Abbiamo degli interessi comuni.

Nós temos interesses em comum.

Nessuno aveva degli ombrelli.

Ninguém tinha um guarda-chuva.

Ci vorrebbero degli anni.

Isso levaria anos.

Hai paura degli insetti?

Você tem medo de insetos?

Abbiamo degli insegnanti severi.

Temos professores rigorosos.

Ho paura degli scarafaggi.

Eu tenho medo de baratas.

- Hai degli amici?
- Tu hai degli amici?
- Ha degli amici?
- Lei ha degli amici?
- Avete degli amici?
- Voi avete degli amici?
- Avete delle amiche?
- Voi avete delle amiche?
- Ha delle amiche?
- Lei ha delle amiche?
- Hai delle amiche?
- Tu hai delle amiche?

Você tem amigos?

- Dove si trova il terminale degli autobus?
- Dov'è il terminale degli autobus?

- Onde é o terminal de ônibus?
- Onde fica a rodoviária?

- Mi sbaglio spesso.
- Faccio spesso degli errori.
- Io faccio spesso degli errori.

Amiúde cometo erros.

- Il 18% degli studenti ripete l'anno.
- Il 18% degli studenti è ripetente.

Dezoito por cento dos alunos repetem de ano.

- Abbiamo ospiti.
- Noi abbiamo ospiti.
- Abbiamo degli ospiti.
- Noi abbiamo degli ospiti.

- Temos convidados.
- Nós temos convidados.

- Tutti fanno degli errori a volte.
- Fanno tutti degli errori a volte.

- Todo mundo comete erros às vezes.
- Todos cometem erros às vezes.

- Faccio degli incubi.
- Ho gli incubi.
- Faccio gli incubi.
- Ho degli incubi.

Eu tenho pesadelos.

- Ha scambiato degli yen con dei dollari.
- Lui ha scambiato degli yen con dei dollari.
- Scambiò degli yen con dei dollari.
- Lui scambiò degli yen con dei dollari.

Ele trocou ienes por dólares.

- Stiamo correggendo degli errori di ortografia.
- Noi stiamo correggendo degli errori di ortografia.

Estamos corrigindo erros de ortografia.

- Sono cittadino degli Stati Uniti d'America.
- Io sono cittadino degli Stati Uniti d'America.

Eu sou cidadão dos Estados Unidos da América.

- Si prende sempre gioco degli altri.
- Lui si prende sempre gioco degli altri.

- Ele sempre zomba dos outros.
- Ele sempre debocha dos outros.

- Sto indossando degli occhiali da sole.
- Io sto indossando degli occhiali da sole.

Estou usando óculos escuros.

- Tom ha dormito nella stanza degli ospiti.
- Tom dormì nella stanza degli ospiti.

Tom dormiu no quarto de hóspedes.

- Layla ha dormito nella stanza degli ospiti.
- Layla dormì nella stanza degli ospiti.

Layla está dormindo no quarto de hóspedes

- Sei troppo pronto a parlare male degli altri.
- Tu sei troppo pronto a parlare male degli altri.
- Sei troppo pronta a parlare male degli altri.
- Tu sei troppo pronta a parlare male degli altri.
- È troppo pronto a parlare male degli altri.
- Lei è troppo pronto a parlare male degli altri.
- È troppo pronta a parlare male degli altri.
- Lei è troppo pronta a parlare male degli altri.
- Siete troppo pronti a parlare male degli altri.
- Voi siete troppo pronti a parlare male degli altri.
- Siete troppo pronte a parlare male degli altri.
- Voi siete troppo pronte a parlare male degli altri.

Você está sempre pronto para falar mal dos outros.

Torniamo indietro, cercheremo degli indizi.

Vamos voltar e procurar outras pistas.

è la salvezza degli altri.

... salva todas as outras aves.

Seguendo le piste degli animali?

seguimos os rastos dos animais?

Metà degli studenti erano assenti.

A metade dos alunos estava ausente.

Avete degli occhi talmente belli.

Você tem olhos tão bonitos.

I cavalli sono degli animali.

Os cavalos são animais.

Tom sta mangiando degli spaghetti.

O Tom está comendo macarrão.

Indossava degli enormi stivali gialli.

- Ele usava enormes botas amarelas.
- Ela usava enormes botas amarelas.

Chiunque può fare degli errori.

Qualquer um pode cometer um erro.

Odio il cibo degli ospedali.

Eu detesto comida de hospital.

Mary ha paura degli uomini.

A Mary tem medo de homem.

Mary ha fatto degli errori.

Mary cometeu erros.

Ha meno orgoglio degli altri.

Ele é menos orgulhoso que os outros.

Mary sta indossando degli orecchini.

Maria está usando brincos.

Osvaldo oggi mangia degli anacardi.

Osvaldo hoje come cajus.

Tom indossava degli occhiali finti.

Tom usava óculos falsos.

Io ho paura degli orsi.

Tenho medo de ursos.

Fadil ha degli altri piani.

Fadil tem outros planos.

Non ha avuto degli incubi.

Ele não teve pesadelos.

- Vuoi mangiare dei gamberi?
- Volete mangiare dei gamberi?
- Vuole mangiare dei gamberi?
- Vuoi mangiare degli scampi?
- Vuole mangiare degli scampi?
- Volete mangiare degli scampi?

Você quer comer pitus?