Translation of "Riuscivo" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Riuscivo" in a sentence and their portuguese translations:

- Non riuscivo a gestirlo.
- Io non riuscivo a gestirlo.
- Non riuscivo a gestirla.
- Io non riuscivo a gestirla.

- Eu não consegui lidar com isso.
- Não consegui lidar com isso.

- Non riuscivo a trovarla.
- Non riuscivo a trovarlo.

- Eu não consegui achar.
- Eu não consegui achá-lo.
- Eu não consegui achá-la.
- Eu não pude achá-lo.
- Eu não pude achá-la.
- Eu não consegui encontrá-lo.
- Eu não consegui encontrá-la.
- Eu não consegui encontrar.

- Non riuscivo più a camminare.
- Io non riuscivo più a camminare.

Eu não conseguia mais andar.

- Riuscivo a malapena a respirare.
- Io riuscivo a malapena a respirare.

Eu mal conseguia respirar.

- Riuscivo a malapena a dormire.
- Io riuscivo a malapena a dormire.

Eu mal conseguia dormir.

Non riuscivo a respirare.

Eu não conseguia respirar.

- Non riuscivo a smettere di ridere.
- Io non riuscivo a smettere di ridere.

- Não conseguia parar de rir.
- Não pude parar de rir.

- Non riuscivo a smettere di piangere.
- Io non riuscivo a smettere di piangere.

- Eu não conseguia parar de chorar.
- Não pude deixar de chorar.

Riuscivo a sentirlo a malapena.

Eu mal conseguia ouvi-lo.

- Non riuscivo a credere alle mie orecchie!
- Io non riuscivo a credere alle mie orecchie!

Eu não pude acreditar em meus ouvidos!

- Non riuscivo a trovare il mio sandwich.
- Io non riuscivo a trovare il mio sandwich.

- Eu não consegui encontrar o meu sanduíche.
- Eu não consegui encontrar o meu lanche.

- Non riuscivo a mangiare il pesce quand'ero bambino.
- Io non riuscivo a mangiare il pesce quand'ero bambino.
- Non riuscivo a mangiare il pesce quand'ero bambina.
- Io non riuscivo a mangiare il pesce quand'ero bambina.

Eu não pude comer peixe quando eu era criança.

- Riuscivo a sentire Tom che suonava il piano.
- Io riuscivo a sentire Tom che suonava il piano.
- Riuscivo a sentire Tom che suonava il pianoforte.
- Io riuscivo a sentire Tom che suonava il pianoforte.

Pude escutar o Tom tocando piano.

Non riuscivo a contenere la rabbia.

Eu não consegui controlar minha raiva.

Non riuscivo a controllare la rabbia.

Não pude controlar minha raiva.

- Riuscivo a sentirla singhiozzare nella sua camera da letto.
- Riuscivo a sentirla singhiozzare nella sua camera.

Eu conseguia ouvir ela chorar em sua cama.

- Non potevo camminare.
- Io non potevo camminare.
- Non riuscivo a camminare.
- Io non riuscivo a camminare.

Eu não podia andar.

- Non riuscivo a fermarmi.
- Io non riuscivo a fermarmi.
- Non potevo fermarmi.
- Io non potevo fermarmi.

Eu não pude parar.

- Non riuscivo a vedere.
- Io non riuscivo a vedere.
- Non potevo vedere.
- Io non potevo vedere.

Eu não conseguia ver.

- Non riuscivo a farlo.
- Io non riuscivo a farlo.
- Non riuscivo a farla.
- Io non riuscivo a farla.
- Non potevo farla.
- Io non potevo farla.
- Non potevo farlo.
- Io non potevo farlo.
- Non sarei riuscito a farlo.

Eu não podia fazê-lo.

Non riuscivo a trovarla da nessuna parte.

Não consegui encontrá-la em lugar nenhum.

- Non riuscivo a ricordare il titolo di quella canzone.
- Io non riuscivo a ricordare il titolo di quella canzone.

- Não conseguia lembrar o nome daquela música.
- Não consegui lembrar o nome daquela música.

Insomma... non riuscivo a credere ai miei occhi.

Eu simplesmente... quase nem acredito no que vejo.

- Non riuscivo a mangiare altro.
- Io non riuscivo a mangiare altro.
- Non potevo mangiare altro.
- Io non potevo mangiare altro.

- Eu não conseguia comer mais nada.
- Não conseguia comer mais nada.

- Non potevo sentire Tom.
- Io non potevo sentire Tom.
- Non riuscivo a sentire Tom.
- Io non riuscivo a sentire Tom.

Não conseguia ouvir o Tom.

Non riuscivo a farmi sentire nel rumore della classe.

Não consegui me fazer ouvir com o barulho na sala de aula.

- Lo capivo appena.
- Potevo appena capirlo.
- Riuscivo a capirlo a malapena.

Eu mal conseguia entendê-lo.

E ricordo che non riuscivo a vedere e mi lacrimavano gli occhi

Lembro-me de ter deixado de ver, os meus olhos começaram a chorar

- Non riuscivo a vedere il volto di Tom.
- Io non riuscivo a vedere il volto di Tom.
- Non potevo vedere il volto di Tom.
- Io non potevo vedere il volto di Tom.

- Eu não pude ver o rosto de Tom.
- Não pude ver o rosto de Tom.

- Non riuscii ad addormentarmi.
- Non riuscivo ad addormentarmi.
- Non potevo addormentarmi.
- Non mi potevo addormentare.

Eu não consegui dormir.

- Non riuscivo a rispondere a nessuna delle domande di Tom.
- Io non riuscivo a rispondere a nessuna delle domande di Tom.
- Non potevo rispondere a nessuna delle domande di Tom.
- Io non potevo rispondere a nessuna delle domande di Tom.

Não consegui responder a nenhuma das perguntas de Tom.