Translation of "Perso" in Portuguese

0.031 sec.

Examples of using "Perso" in a sentence and their portuguese translations:

- Ha perso tempo.
- Lei ha perso tempo.
- Hai perso tempo.
- Tu hai perso tempo.
- Avete perso tempo.
- Voi avete perso tempo.

- Você perdeu tempo.
- Vocês perderam tempo.

- Hai perso qualcosa?
- Ha perso qualcosa?
- Avete perso qualcosa?

- Perdeu algo?
- Você perdeu alguma coisa?

- Hai perso peso?
- Avete perso peso?
- Ha perso peso?

- Você perdeu peso?
- Você emagreceu?
- Você está mais magra?
- Você está mais magro?

- Hai perso peso.
- Ha perso peso.
- Avete perso peso.

Você perdeu peso.

- Ho perso.
- Io ho perso.

Perdi.

- Hanno perso.
- Loro hanno perso.

Eles perderam.

- Sono perso.
- Io sono perso.

Estou perdido.

- Hai perso, arrenditi!
- Ha perso, si arrenda!
- Avete perso, arrendetevi!

Você perdeu; desista!

- Hai perso il gioco.
- Avete perso il gioco.
- Hai perso la partita.
- Avete perso la partita.

- Você perdeu o jogo.
- Vocês perderam o jogo.
- Perdeste o jogo.

- Hai perso molto sangue.
- Tu hai perso molto sangue.
- Ha perso molto sangue.
- Lei ha perso molto sangue.
- Avete perso molto sangue.
- Voi avete perso molto sangue.

Você perdeu muito sangue.

- Hai perso la barca.
- Ha perso la barca.
- Avete perso la barca.

Você perdeu o barco.

- Abbiamo perso la partita.
- Abbiamo perso il gioco.
- Noi abbiamo perso la partita.
- Noi abbiamo perso il gioco.

Nós perdemos o jogo.

- Abbiamo perso.
- Noi abbiamo perso.
- Perdemmo.
- Noi perdemmo.

- Perdemos.
- Nós perdemos.

- Ho perso.
- Io ho perso.
- Persi.
- Io persi.

Perdi.

- Hai perso la scommessa, vero?
- Tu hai perso la scommessa, vero?
- Ha perso la scommessa, vero?
- Lei ha perso la scommessa, vero?
- Avete perso la scommessa, vero?
- Voi avete perso la scommessa, vero?

Você perdeu a aposta, não perdeu?

- Hai perso la tua occasione.
- Ha perso la sua occasione.
- Avete perso la vostra occasione.

Você perdeu a sua chance.

- Ho improvvisamente perso peso.
- Io ho improvvisamente perso peso.

Perdi peso de repente.

- Ho perso gli occhiali.
- Ho perso i miei occhiali.

- Perdi os meus óculos.
- Eu perdi os meus óculos.

- Abbiamo perso tutto nell'alluvione.
- Noi abbiamo perso tutto nell'alluvione.

Nós perdemos tudo na inundação.

- Ho perso il controllo.
- Io ho perso il controllo.

Eu perdi o controle.

- Ho perso il conto.
- Io ho perso il conto.

Perdi a conta.

- Ho perso molto sangue.
- Io ho perso molto sangue.

Eu perdi bastante sangue.

- Avevo perso la mia biro.
- Io avevo perso la mia biro.
- Avevo perso la mia penna.
- Io avevo perso la mia penna.

Eu tinha perdido minha caneta.

- Ho perso i miei amici.
- Io ho perso i miei amici.
- Ho perso le mie amiche.
- Io ho perso le mie amiche.

- Eu perdi meus amigos.
- Perdi meus amigos.

È perso nell'oscurità.

Está perdido na mais completa escuridão.

Hai perso peso?

Você perdeu peso?

Tutto era perso.

Tudo se perdeu.

Avete perso qualcosa?

Perdeu algo?

Nessuno ha perso.

Ninguém perdeu.

Ho perso l'ispirazione.

Eu perdi minha inspiração.

Quanto abbiamo perso?

- Quanto perdemos?
- Quanto nós perdemos?

Ho perso l'autocontrollo.

- Eu perdi minha compostura.
- Eu perdi a minha compostura.
- Perdi minha compostura.
- Perdi a minha compostura.

- Sono perso.
- Io sono perso.
- Sono persa.
- Io sono persa.

- Estou perdido.
- Eu estou perdido.

- L'ho perso.
- L'ho persa.
- Io l'ho perso.
- Io l'ho persa.

- Eu o perdi.
- Perdi-o.

- Tom ora ha perso tutto.
- Tom adesso ha perso tutto.

Agora, Tom perdeu tudo.

- Ho trovato l'orecchino che hai perso.
- Ho trovato l'orecchino che ha perso.
- Ho trovato l'orecchino che avete perso.

Eu encontrei o brinco que você perdeu.

- Dobbiamo recuperare il tempo perso.
- Noi dobbiamo recuperare il tempo perso.

Temos que recuperar o tempo perdido.

- Ho perso la mia cena.
- Io ho perso la mia cena.

Perdi meu jantar.

- Ho perso la mia matita.
- Io ho perso la mia matita.

Perdi meu lápis.

- Ho perso i miei amici.
- Io ho perso i miei amici.

- Eu perdi meus amigos.
- Perdi meus amigos.

- Ho perso la mia motivazione.
- Io ho perso la mia motivazione.

Perdi minha motivação.

- Ho perso il mio treno.
- Io ho perso il mio treno.

Perdi meu trem.

- Ho perso il mio biglietto.
- Io ho perso il mio biglietto.

- Perdi minha senha.
- Perdi minha entrada.
- Perdi meu ticket.
- Perdi o meu ingresso.

- Abbiamo perso i nostri ombrelli.
- Noi abbiamo perso i nostri ombrelli.

Perdemos nossos guarda-chuvas.

- Ho perso la mia corona.
- Io ho perso la mia corona.

- Perdi a minha coroa.
- Eu perdi a minha coroa.

- Ho perso la mia chiave.
- Io ho perso la mia chiave.

Eu perdi minha chave.

- Si è perso in città.
- Lui si è perso in città.

Ele perdeu-se na cidade.

- Hanno perso tutta la credibilità.
- Loro hanno perso tutta la credibilità.

Eles perderam toda a credibilidade.

- Hanno appena perso il treno.
- Loro hanno appena perso il treno.

Eles acabaram de perder o trem.

- Ho perso solo due volte.
- Io ho perso solo due volte.

Eu só perdi duas vezes.

- Ho quasi perso il treno.
- Io ho quasi perso il treno.

Eu quase perdi o trem.

- Ho perso il mio taccuino oggi.
- Io ho perso il mio taccuino oggi.
- Ho perso il mio block-notes oggi.
- Io ho perso il mio block-notes oggi.
- Ho perso il mio notebook oggi.
- Io ho perso il mio notebook oggi.

Hoje eu perdi o meu caderno.

- Ho perso la mia patente.
- Io ho perso la mia patente.
- Ho perso la mia patente di guida.
- Io ho perso la mia patente di guida.

Perdi a minha carteira de motorista.

Hanno perso il treno.

- Eles perderam o trem.
- Elas perderam o trem.

Ha perso la speranza.

Ele não tem mais esperanças.

Hai perso la testa?

Você ficou louco?

Ho perso un'altra occasione.

- Eu perdi outra chance.
- Perdi outra chance.

Ho perso la chiave.

Eu perdi a chave.

Aveva perso ogni speranza.

Ele perdera toda a esperança.

Loro hanno perso molto.

Eles perderam muito.

Lei ha perso peso.

Ela perdeu peso.

L'abbiamo perso di vista.

Nós o perdemos de vista.

Ha perso la memoria.

- Ele perdeu sua memória.
- Ele perdeu a memória.

Tom ha perso peso.

Tom perdeu peso.

Tom si è perso?

O Tom está perdido?

Tom ha perso tutto.

Tom perdeu tudo.

Tom è chiaramente perso.

Tom claramente está perdido.

Ho perso la testa.

- Perdi a paciência.
- Perdi a cabeça.
- Eu me transtornei.

Non abbiamo perso tutto.

Não perdemos tudo.

Abbiamo perso un'ottima opportunità.

Perdemos uma ótima oportunidade.

Ha perso il lavoro.

Ele perdeu o emprego.

Avete perso la partita.

Vocês perderam a partida.

Ho perso un calzino.

Perdi uma meia.

Mary ha perso l'orecchino.

A Mary perdeu um brinco.

Ho perso il controllo.

Eu perdi o controle de mim mesmo.

Ho perso i bagagli.

- Perdi a bagagem.
- Perdi minha bagagem.

- Abbiamo perso, però ci siamo divertiti.
- Abbiamo perso, però ci siamo divertite.

Nós perdemos mas nos divertimos.

- Ho perso interesse.
- Io ho perso interesse.
- Persi interesse.
- Io persi interesse.

Eu perdi o interesse.

- Ho perso il conto.
- Persi il conto.
- Io ho perso il conto.

Perdi a conta.

- Tom ha perso il suo lavoro.
- Tom ha perso il suo impiego.

Tom perdeu o emprego.

- Ho perso qualcosa?
- Mi son perso qualcosa?
- Mi sono perso qualcosa?
- Mi sono persa qualcosa?
- Mi sono persa un passaggio?

Eu perdi algo?

- Penso di aver perso il biglietto.
- Penso di aver perso il mio biglietto.

- Acho que perdi minha entrada.
- Acho que perdi meu ingresso.
- Acho que perdi minha passagem.

- Ho perso un po' di peso.
- Io ho perso un po' di peso.

Perdi um pouco de peso.

- Ho perso le ultime due lezioni.
- Io ho perso le ultime due lezioni.

Faltei às últimas duas aulas.

- Ha perso la fede nel dottore.
- Lui ha perso la fede nel dottore.

Ele não confia mais no doutor.

- Tom ha trovato l'orologio che aveva perso.
- Tom trovò l'orologio che aveva perso.

Tom encontrou o relógio que perdera.

- Ho perso la mia fede religiosa.
- Io ho perso la mia fede religiosa.

Perdi minha fé religiosa.

- È perso.
- È persa.
- Sei perso.
- Tu sei perso.
- Sei persa.
- Tu sei persa.
- Siete persi.
- Voi siete persi.
- Siete perse.
- Voi siete perse.
- Lei è perso.
- Lei è persa.

- Você está perdido.
- Você está perdida.
- Vocês estão perdidos.
- Vocês estão perdidas.

Lo abbiamo perso di vista.

Nós o perdemos de vista.

Ho perso il mio passaporto!

- Perdi meu passaporte.
- Perdi meu passaporte!
- Eu perdi meu passaporte!
- Perdi o meu passaporte!