Translation of "Passeggiata" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Passeggiata" in a sentence and their portuguese translations:

- Facciamo una passeggiata.
- Noi facciamo una passeggiata.

Estamos caminhando.

- Stavo facendo una passeggiata.
- Io stavo facendo una passeggiata.

Eu estava dando uma volta.

- Sta facendo una passeggiata.
- Lui sta facendo una passeggiata.

Ele está dando uma volta.

- Stanno facendo una passeggiata.
- Loro stanno facendo una passeggiata.

Eles estão dando um passeio.

- Abbiamo fatto una passeggiata nel parco.
- Facemmo una passeggiata nel parco.

Nós caminhamos no parque.

- È fuori per una passeggiata.
- Lei è fuori per una passeggiata.

Ela saiu para dar uma volta.

Ho fatto una passeggiata.

- Eu dei uma caminhada.
- Eu dei uma volta.

Voglio fare una passeggiata.

Eu quero dar uma caminhada.

Vorrei fare una passeggiata.

- Eu gostaria de dar uma caminhada.
- Eu gostaria de dar uma volta.
- Eu gostaria de dar um passeio.

È una breve passeggiata.

É uma caminhada curta.

- Vai a fare una passeggiata al parco.
- Vada a fare una passeggiata al parco.
- Andate a fare una passeggiata al parco.

Vá passear no parque.

- Tom ha fatto una passeggiata al parco.
- Tom fece una passeggiata al parco.

Tom passeou no parque.

Andiamo a fare una passeggiata?

A gente vai passear?

Puoi farcela. Sarà una passeggiata!

Você consegue. Vai ser moleza!

È fuori per una passeggiata.

- Ele foi dar uma volta.
- Ele foi dar um passeio.

Faccio una passeggiata ogni mattina.

Eu dou uma caminhada toda manhã.

- Sto facendo una passeggiata in un parco.
- Io sto facendo una passeggiata in un parco.

Estou passeando em um parque.

- Sto solo andando a fare una passeggiata.
- Io sto solo andando a fare una passeggiata.

Só vou dar um passeio.

Tom faceva una passeggiata ogni giorno.

Tom caminhava todos os dias.

Posso andare a fare una passeggiata?

Posso ir dar uma volta?

- Stiamo andando a fare una passeggiata nel parco.
- Noi stiamo andando a fare una passeggiata nel parco.

- Vamos caminhar no parque.
- Nós vamos caminhar no parque.
- Vamos dar uma caminhada no parque.

L'anziano sta facendo una passeggiata nel parco.

O homem velho está dando uma caminhada no parque.

Tom sta facendo una passeggiata con Mary.

Tom está dando uma volta com Mary.

Mio nonno fa una passeggiata ogni mattina.

O meu avô faz um passeio toda manhã.

- Preferirei fare una passeggiata che andare a vedere un film.
- Io preferirei fare una passeggiata che vedere il film.

Eu preferiria passear do que assistir o filme.

Mio padre sta facendo una passeggiata nel parco.

- Meu pai está passeando no parque.
- Meu pai está dando uma volta no parque.

Possiamo fare una passeggiata nel bosco oggi pomeriggio.

Podemos fazer um passeio no bosque hoje à tarde.

Tom va a fare una passeggiata ogni pomeriggio.

Tom vai passear todas as tardes.

Vado a fare una passeggiata, verrai con me?

Eu vou dar um passeio, você vem comigo?

- È una passeggiata di quindici minuti da qui al campus.
- È una passeggiata di quindici minuti da qua al campus.

São quinze minutos de caminhada daqui até o campus.

- Cosa ne dici di uscire a fare una passeggiata dopo cena?
- Cosa ne dice di uscire a fare una passeggiata dopo cena?
- Cosa ne dite di uscire a fare una passeggiata dopo cena?

Que tal sairmos para dar uma caminhada após o jantar?

- La tempesta mi ha impedito di uscire per fare una passeggiata.
- La tempesta mi impedì di uscire per fare una passeggiata.

A tempestade me impediu de sair para uma caminhada.

Fa troppo caldo per andare a fare una passeggiata.

Está muito quente para um passeio.

Ti porto a fare una passeggiata fra i vigneti.

Vou te levar para dar um passeio entre os vinhedos.

Io preferirei fare una passeggiata che vedere il film.

Eu preferiria passear do que assistir o filme.

Ieri sono andato a fare una passeggiata nel parco.

Ontem fui passear no parque.

- Ero fuori per una passeggiata.
- Io ero fuori per una passeggiata.
- Ero fuori per una camminata.
- Io ero fuori per una camminata.

- Eu saí para dar uma volta.
- Eu estava fora caminhando.

- Usciamo a fare una passeggiata.
- Usciamo a fare una camminata.

- Vamos sair para caminhar.
- Vamos sair para dar uma caminhada.

Mio padre sta andando a fare una passeggiata nel parco.

Meu pai está indo caminhar no parque.

Non c'è niente di meglio che fare una bella passeggiata.

Não há nada melhor do que fazer uma boa caminhada.

- Andiamo a fare due passi.
- Andiamo a fare una passeggiata.

Nós vamos dar um passeio.

Se ci sarà bel tempo, faremo una passeggiata per il parco.

Caso o tempo esteja bom, passearemos pelo parque.

Il mio cane è cieco, ma adora andare fuori per la passeggiata.

Meu cachorro é cego, mas ele adora sair para passear.

Ti va di fare una passeggiata al chiaro di luna sulla spiaggia?

Você que dar um passeio na praia, sob o luar?

La notte scorsa abbiamo fatto una passeggiata in bicicletta per la città.

Na noite passada andamos de bicicleta pela cidade.

Potremmo fare una passeggiata romantica lungo la spiaggia in una notte di luna piena.

Poderíamos passear romanticamente pela praia, numa noite de lua cheia.

- Scalare quella montagna era un gioco da ragazzi.
- Scalare quella montagna era una passeggiata.

Escalar aquela montanha foi mamão com açúcar.

Si trova a ovest, a soli 6 km e mezzo, ma non sarà una passeggiata.

Ela está apenas a 6,5 km para oeste,  mas isto não será fácil.

- È un pezzo di torta.
- È una fetta di torta.
- È un gioco da ragazzi.
- È una passeggiata.

- É mamão com açúcar.
- É um pedaço de bolo.

- Non c'è niente di meglio d'una camminata.
- Non c'è niente di meglio di una passeggiata.
- Non c'è nulla di meglio d'una camminata.
- Non c'è niente di meglio di una camminata.
- Non c'è nulla di meglio di una camminata.
- Non c'è nulla di meglio di una passeggiata.

Não há nada como uma caminhada.

- Il mondo è fatto a scale, chi le scende e chi le sale.
- La vita non è una passeggiata.
- La vita non è facile.

- Há altos e baixos na vida.
- A vida tem altos e baixos.
- A vida não corre lisamente, sempre bate e sacode.
- A vida não é fácil.

- Il mondo è fatto a scale, chi le scende e chi le sale.
- La vita non è una passeggiata.
- Nella vita ci sono alti e bassi.

- Há altos e baixos na vida.
- A vida tem altos e baixos.
- A vida não corre lisamente, sempre bate e sacode.