Translation of "Giorni" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Giorni" in a sentence and their portuguese translations:

- Dammi cinque giorni.
- Datemi cinque giorni.
- Mi dia cinque giorni.

Dê-me cinco dias.

- Ricordo quei giorni.
- Io ricordo quei giorni.
- Mi ricordo quei giorni.
- Io mi ricordo quei giorni.

Eu lembro daqueles dias.

- Passarono dieci giorni.
- Sono passati dieci giorni.

Passaram-se dez dias.

- Dicembre ha trentuno giorni.
- Dicembre ha trentun giorni.

Dezembro tem trinta e um dias.

- È stato tre giorni fa.
- Era tre giorni fa.
- È stata tre giorni fa.

Foi há três dias.

- Febbraio ha solo ventotto giorni.
- Febbraio ha solamente ventotto giorni.
- Febbraio ha soltanto ventotto giorni.

Fevereiro tem apenas 28 dias.

- Hanno conosciuto giorni migliori.
- Loro hanno conosciuto giorni migliori.

Eles já viram dias melhores.

- Ha nevicato per tre giorni.
- Nevicò per tre giorni.

Nevou por três dias.

- Nevica da due giorni.
- Sta nevicando da due giorni.

Tem nevado por dois dias.

- Non mangio da giorni.
- Io non mangio da giorni.

- Não como há dias.
- Estou sem comer há dias.

- E lo alleverai in tre giorni?
- E la alleverai in tre giorni?
- E lo alleverà in tre giorni?
- E la alleverà in tre giorni?
- E lo alleverete in tre giorni?
- E la alleverete in tre giorni?
- E lo crescerai in tre giorni?
- E la crescerai in tre giorni?
- E lo crescerà in tre giorni?
- E la crescerà in tre giorni?
- E lo crescerete in tre giorni?
- E la crescerete in tre giorni?

E você vai erguê-lo em 3 dias?

- Siamo arrivati tre giorni fa.
- Noi siamo arrivati tre giorni fa.
- Siamo arrivate tre giorni fa.
- Noi siamo arrivate tre giorni fa.

- Nós chegamos há três dias.
- Chegamos há três dias.

- Sono arrivato tre giorni fa.
- Sono arrivata tre giorni fa.

Eu cheguei há três dias.

- È sufficiente per tre giorni.
- È abbastanza per tre giorni.

- É o bastante por três dias.
- É suficiente por três dias.

- Sono stato qui per tre giorni.
- Sono stata qui per tre giorni.
- Sono stato qua per tre giorni.
- Sono stata qua per tre giorni.

Estou aqui há três dias.

- Cosa stai leggendo in questi giorni?
- Tu cosa stai leggendo in questi giorni?
- Cosa sta leggendo in questi giorni?
- Lei cosa sta leggendo in questi giorni?
- Cosa state leggendo in questi giorni?
- Voi cosa state leggendo in questi giorni?

Que tem lido ultimamente?

- Mancano solo tre giorni a Natale.
- Mancano soltanto tre giorni a Natale.
- Mancano solamente tre giorni a Natale.

Só faltam três dias para o Natal.

- La pioggia è durata cinque giorni.
- La pioggia durò cinque giorni.

A chuva durou cinco dias.

- Starò qui per diversi giorni.
- Io starò qui per diversi giorni.

Eu ficarei aqui por vários dias.

- Odio i giorni freddi dell'inverno.
- Io odio i giorni freddi dell'inverno.

Eu detesto dias frios de inverno.

- Non mangio da tre giorni.
- Io non mangio da tre giorni.

- Eu não como há três dias.
- Faz três dias que não como.

- Viene qui ogni tre giorni.
- Lui viene qui ogni tre giorni.

Ele vem aqui a cada três dias.

- Impariamo l'inglese tutti i giorni.
- Noi impariamo l'inglese tutti i giorni.

Estudamos Inglês todos os dias.

- Sono felice in questi giorni.
- Io sono felice in questi giorni.

Estou feliz esses dias.

- È successo tre giorni fa.
- Quello è successo tre giorni fa.

Isso aconteceu há três dias.

- Abbiamo trascorso tre giorni a Boston.
- Noi abbiamo trascorso tre giorni a Boston.
- Abbiamo passato tre giorni a Boston.
- Noi abbiamo passato tre giorni a Boston.

Nós passamos três dias em Boston.

- Siamo stati qui per due giorni.
- Noi siamo stati qui per due giorni.
- Siamo state qui per due giorni.
- Noi siamo state qui per due giorni.

Nós estamos aqui há dois dias.

- Resterò a Roma per tre giorni.
- Io resterò a Roma per tre giorni.
- Rimarrò a Roma per tre giorni.
- Io rimarrò a Roma per tre giorni.

Eu devo ficar três dias em Roma.

Corro tutti i giorni.

Estou correndo todos os dias.

Morì pochi giorni dopo.

Morreu poucos dias depois.

Mancano solo due giorni!

Faltam só dois dias!

Dicembre ha trentuno giorni.

Dezembro tem trinta e um dias.

- La riunione è tra dieci giorni.
- La riunione è fra dieci giorni.

- A reunião será em dez dias.
- O encontro será em dez dias.
- Faltam dez dias para a reunião.

- Siamo partiti quattro giorni più tardi.
- Siamo partite quattro giorni più tardi.

Partimos quatro dias depois.

- Ho letto il romanzo in tre giorni.
- Io ho letto il romanzo in tre giorni.
- Lessi il romanzo in tre giorni.
- Io lessi il romanzo in tre giorni.

Eu li a novela em três dias.

- Ha piovuto per cinque giorni di fila.
- Ha piovuto per cinque giorni consecutivi.

Choveu durante cinco dias seguidos.

- È il Bach dei giorni nostri.
- Lui è il Bach dei giorni nostri.

Ele é o Bach dos tempos atuais.

- Prenderò due o tre giorni liberi.
- Io prenderò due o tre giorni liberi.

Vou tirar dois ou três dias de folga.

- Non la vedo da tre giorni.
- Io non la vedo da tre giorni.

Eu não vi ela em 3 dias.

- Tornerò in Australia tra due giorni.
- Io tornerò in Australia tra due giorni.

Retornarei à Austrália em dois dias.

- È accaduto tutto in soli tre giorni.
- Accadde tutto in soli tre giorni.

Isso tudo aconteceu em apenas três dias.

- Gioco a calcio tutti i giorni.
- Io gioco a calcio tutti i giorni.

Eu jogo futebol todos os dias.

- Starò a Berlino per dieci giorni.
- Io starò a Berlino per dieci giorni.

Eu devo ficar dez dias em Berlim.

- Starò a Pechino per quattro giorni.
- Io starò a Pechino per quattro giorni.

Eu devo ficar quatro dias em Pequim.

- Starò a Mosca per sei giorni.
- Io starò a Mosca per sei giorni.

Eu devo ficar seis dias em Moscou.

- Starò a Roma per tre giorni.
- Io starò a Roma per tre giorni.

Eu devo ficar três dias em Roma.

- Starò a Tokyo per otto giorni.
- Io starò a Tokyo per otto giorni.

Eu devo ficar oito dias em Tóquio.

Negli ultimi giorni di vita,

Em seus últimos dias de vida,

I suoi giorni sono contati.

Ela está com os dias contados.

Una settimana ha sette giorni.

- Uma semana tem sete dias.
- A semana tem sete dias.

Lui morì pochi giorni dopo.

Ele morreu poucos dias depois.

Morì pochi giorni più tardi.

Morreu poucos dias mais tarde.

È ritornato tre giorni dopo.

Ele voltou três dias depois.

40 dollari per sette giorni.

Quarenta dólares para sete dias.

Ha piovuto per tre giorni.

- A chuva durou três dias.
- Choveu por três dias.
- Choveu durante três dias.

Come posso dimenticare quei giorni?

Como posso me esquecer daqueles dias?

In questi giorni piove sempre.

Ultimamente sempre tem chovido.

I negoziati durarono parecchi giorni.

As negociações duraram vários dias.

Abbiamo già aspettato tre giorni.

Já esperamos três dias.

- Correte tutti i giorni?
- Corri ogni giorno?
- Corre ogni giorno?
- Correte ogni giorno?
- Tu corri ogni giorno?
- Lei corre ogni giorno?
- Voi correte ogni giorno?
- Voi correte tutti i giorni?
- Corre tutti i giorni?
- Lei corre tutti i giorni?
- Corri tutti i giorni?
- Tu corri tutti i giorni?

- Você corre todo dia?
- Você corre todos os dias?
- Corre todos os dias?
- Corre todo dia?
- Tu corres diariamente?
- Corres todo dia?
- Corres todos os dias?
- Vós correis todos os dias?
- Correis diariamente?
- Correis todo dia?
- Vocês correm todos os dias?
- Correm diariamente?
- Correm todo dia?
- O senhor corre todos os dias?
- O senhor corre diariamente?
- O senhor corre todo dia?
- A senhora corre diariamente?
- Os senhores correm todos os dias?
- A senhora corre todos os dias?
- A senhora corre todo dia?
- As senhoras correm todo dia?
- As senhoras correm todos os dias?
- As senhoras correm diariamente?

- Studiamo tutti i giorni inglese.
- Studiamo l'inglese ogni giorno.
- Noi studiamo l'inglese ogni giorno.
- Noi studiamo tutti i giorni inglese.
- Noi studiamo tutti i giorni l'inglese.
- Studiamo tutti i giorni l'inglese.

Nós estudamos inglês todos os dias.

Non possiamo aggiungere giorni alle nostre vite, ma possiamo aggiungere vita ai nostri giorni.

Não podemos acrescentar dias à nossa vida, mas podemos acrescentar vida aos nossos dias.

- Cammino tutti i giorni.
- Io cammino tutti i giorni.
- Cammino ogni giorno.
- Io cammino ogni giorno.
- Passeggio tutti i giorni.
- Io passeggio tutti i giorni.
- Passeggio ogni giorno.
- Io passeggio ogni giorno.

Eu caminho todos os dias.

- Ho solo cinque giorni di vacanza questa estate.
- Io ho solo cinque giorni di vacanza questa estate.
- Ho soltanto cinque giorni di vacanza questa estate.
- Io ho soltanto cinque giorni di vacanza questa estate.
- Ho solamente cinque giorni di vacanza questa estate.
- Io ho solamente cinque giorni di vacanza questa estate.

- Tenho só cinco dias de férias este verão.
- Tenho apenas cinco dias de férias este verão.

- Dio creò il mondo in sei giorni.
- Dio ha creato il mondo in sei giorni.

Deus criou o mundo em seis dias.

- Starò qui per un paio di giorni.
- Io starò qui per un paio di giorni.

Eu ficarei aqui por alguns dias.

- Mi faccio un bagno tutti i giorni.
- Io mi faccio un bagno tutti i giorni.

Eu tomo banho todo dia.

- Tom è rimasto intrappolato nella caverna per tre giorni.
- Tom rimase intrappolato nella caverna per tre giorni.
- Tom è rimasto intrappolato nella grotta per tre giorni.
- Tom rimase intrappolato nella grotta per tre giorni.

Tom ficou preso na caverna por três dias.

- Non lascio la mia stanza da tre giorni.
- Io non lascio la mia stanza da tre giorni.
- Non lascio la mia camera da tre giorni.
- Io non lascio la mia camera da tre giorni.

Faz três dias que não saio do meu quarto.

Ken mi telefona tutti i giorni.

- Ken me telefona todos os dias.
- Ken me liga todo dia.

Viaggiare è facile in questi giorni.

É fácil viajar hoje em dia.

Va al supermercato ogni tre giorni.

Ela vai ao supermercado a cada três dias.

Lui morì pochi giorni più tardi.

Ele morreu poucos dias mais tarde.

Quest'offerta è valida per cinque giorni.

Essa oferta é válida por cinco dias.

Suona il piano tutti i giorni.

- Ela toca piano todos os dias.
- Ela toca piano todo dia.

Il bosco ha bruciato per giorni.

A floresta queimou por dias.

Abbiamo passato tre giorni a Bagdad.

Nós passamos três dias em Bagdá.

Tom è deceduto tre giorni fa.

Tom faleceu três dias atrás.

Abbiamo trascorso tre giorni a Baghdad.

Nós passamos três dias em Bagdá.

Gioca a baseball tutti i giorni.

- Ele joga baseball todo dia.
- Ele joga beisebol todo dia.

Preparo il pranzo tutti i giorni.

- Eu faço almoço todo dia.
- Eu preparo o almoço todo dia.

Le farfalle vivono per tre giorni.

- As borboletas vivem três dias.
- A vida das borboletas dura três dias.

Tom non dorme da tre giorni.

Tom não dorme há três dias.

Ha piovuto tre giorni di fila.

Choveu durante três dias seguidos.

Tom è arrivato otto giorni fa.

- O Tom chegou oito dias atrás.
- O Tom chegou há oito dias.

È piuttosto comune di questi giorni.

Isso é muito comum hoje em dia.

Vai a correre tutti i giorni?

Você corre todos os dias?

Vado al ristorante ogni due giorni.

Vou ao restaurante a cada dois dias.

Devi mangiare verdura tutti i giorni.

Você precisa comer vegetais todos os dias.

Starò a Boston per tre giorni.

- Eu ficarei em Boston por três dias.
- Ficarei em Boston por três dias.
- Vou ficar em Boston três dias.
- Eu vou ficar em Boston três dias.

Attraversi il fiume tutti i giorni?

- Você atravessa o rio todos os dias?
- Vocês cruzam o rio todos os dias?