Translation of "Leone" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Leone" in a sentence and their portuguese translations:

Il leone ruggisce.

O leão ruge.

Vedo un leone.

- Vejo um leão.
- Estou vendo um leão.

Questo è un leone.

- Este é um leão.
- Isto é um leão.

Un leone è forte.

- O leão é forte.
- Um leão é forte.

Parlo di un leone.

Eu falo de um leão.

E il leone mi vide.

e o leão me viu.

Dobbiamo catturare il leone vivo.

Temos que pegar o leão vivo.

Il leone è un animale.

- Um leão é um animal.
- O leão é um animal.

Possiamo vederlo ne "Il re leone".

Podemos perceber isso, por exemplo, em "O Rei Leão".

Il leone sta mangiando della carne.

- O leão come carne.
- O leão está comendo carne.

Piuttosto cane vivo che leone morto.

Mais vale cão vivo que leão morto.

Non dovrei provare a seminare un leone

Não devo tentar correr de um leão...

Il leone è il re della giungla.

O leão é o rei da selva.

Il leone è il re degli animali.

O leão é o rei dos animais.

Cavallo, leone, cane e capra sono animali.

Cavalo, leão, cachorro e bode são animais.

- Non posso ruggire come un leone. Sono uno sciacallo.
- Io non posso ruggire come un leone. Sono uno sciacallo.
- Non posso ruggire come un leone. Io sono uno sciacallo.

Não posso rugir como um leão. Sou um chacal.

Io e Joe abbiamo visto un leone ieri.

- O Joe e eu vimos um leão ontem.
- Juan e eu vimos um leão ontem.

Una iena solitaria non ha speranze contro un leone.

Uma hiena solitária não se compara a um leão.

In primavera i denti di leone coprono i campi.

Na primavera os dentes-de-leão cobrem os campos.

Sai distinguere tra una foca e un leone marino?

Você pode perceber a diferença entre uma foca e um leão-marinho?

Tutta la valle è coperta di denti di leone gialli.

O vale todo está coberto de dentes-de-leão amarelos.

Papaveri rossi e denti di leone crescono casualmente nel campo.

Papoulas vermelhas e dentes-de-leão crescem ao acaso no campo.

In primavera i campi sono coperti da denti di leone.

Na primavera os dentes-de-leão cobrem os campos.

Il cavallo, il leone, il cane e la pecora sono animali.

O cavalo, o leão, o cachorro e a ovelha são animais.

Meglio vivere un giorno da leone, che cento anni da pecora.

Melhor viver um dia de leão, do que cem anos de cordeiro.

In primavera i denti denti di leone crescono e fioriscono in abbondanza.

Na primavera, os dentes-de-leão crescem e florescem em abundância.

Questo maschio di leone marino non è diventato così grosso nutrendosi solo di pesce.

Este leão-marinho macho não é grande graças a uma dieta exclusiva de peixe.

Gli elefanti vedono meglio di noi al buio, ma non meglio di un leone.

A visão noturna dos elefantes é mais apurada do que a nossa, mas não se compara à dos leões.

Può essere una domanda sciocca, ma qual è più forte, una tigre o un leone?

- Talvez seja uma pergunta boba, mas qual é mais forte - um tigre ou um leão?
- Pode ser uma pergunta idiota, mas quem é mais forte: um tigre ou um leão?

I dodici segni zodiacali sono: Ariete, Toro, Gemelli, Cancro, Leone, Vergine, Bilancia, Scorpione, Sagittario, Capricorno, Acquario, Pesci.

Os doze signos do zodíaco são Áries, Touro, Gêmeos, Câncer, Leão, Virgem, Libra, Escorpião, Sagitário, Capricórnio, Aquário e Peixes.

Aveva la testa di donna, il corpo di leone, le ali di uccello, e la coda di serpente.

Tinha cabeça de mulher, corpo de leão, asas de pássaro e cauda de serpente.

Temp’ era dal principio del mattino, e ‘l sol montava ‘n su con quelle stelle ch’eran con lui quando l’amor divino mosse di prima quelle cose belle; sì ch’a bene sperar m’era cagione di quella fiera a la gaetta pelle l’ora del tempo e la dolce stagione; ma non sì che paura non mi desse la vista che m’apparve d’un leone.

O momento em que isso acontecia era ao romper da aurora, e o Sol assomava no horizonte com aquelas estrelas que o seguiam quando o Amor divino criou tão belas coisas; de modo que a hora matutina e a doce estação da primavera fizeram-me conceber toda a esperança de triunfar daquela fera de pele graciosa. Mas tal esperança não me preservou do medo que me causou a inesperada e repentina presença de um leão.