Translation of "Morto" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Morto" in a sentence and their polish translations:

- Probabilmente è morto.
- Lui probabilmente è morto.
- Probabilmente lui è morto.

Prawdopodobnie nie żyje.

- Pensi che sia morto?
- Pensi che lui sia morto?
- Pensa che sia morto?
- Pensa che lui sia morto?
- Pensate che sia morto?
- Pensate che lui sia morto?

Myślisz, że jest martwy?

- È praticamente morto.
- Lui è praticamente morto.

On jest praktycznie martwy.

- Non è morto nessuno.
- Nessuno è morto.

Nikt nie umarł.

- È morto di recente.
- È morto recentemente.

Zmarł niedawno.

È morto?

Nie żyje?

- Sai com'è morto suo padre?
- Sai come è morto suo padre?
- Sa com'è morto suo padre?
- Sa come è morto suo padre?
- Sapete com'è morto suo padre?
- Sapete come è morto suo padre?

Wiesz jak umarł jego ojciec?

Sono stanco morto.

Byłem(am) wykończony(a).

Quest'uomo è morto.

Ten człowiek jest martwy.

Chi è morto?

- Kto umarł?
- Kto zmarł?

Qualcuno è morto?

Czy ktoś umarł?

È morto qualcuno.

- Ktoś umarł.
- Ktoś zmarł.

Tom è morto?

Czy Tom umarł?

L'albero è morto.

To drzewo jest martwe.

Tom è morto.

Tom jest martwy.

- Lui è morto da dieci anni.
- Sono dieci anni che lui è morto.
- È morto dieci anni fa.

Zmarł dziesięć lat temu.

- Temo che Tom sia morto.
- Io temo che Tom sia morto.

- Obawiam się, że Tom nie żyje.
- Boję się, że Tom nie żyje.

- Ho sentito che è morto.
- Ho sentito che lui è morto.

Słyszałem, że umarł.

- È morto cinque anni fa.
- Lui è morto cinque anni fa.

Zmarł pięć lat temu.

- Pensavo che qualcuno fosse morto.
- Io pensavo che qualcuno fosse morto.

- Myślałem, że ktoś umarł.
- Myślałam, że ktoś umarł.

- È morto dieci anni fa.
- Lui è morto dieci anni fa.

Zmarł dziesięć lat temu.

- È morto tre anni fa.
- Lui è morto tre anni fa.

- Zmarł trzy lata temu.
- Umarł trzy lata temu.

È un camoscio morto!

To martwa kozica.

È un camoscio morto.

To martwa kozica.

Il cane era morto.

Pies był nieżywy.

È morto di cancro.

Umarł na raka.

Il cane è morto.

Pies jest martwy.

Tom è appena morto.

Tom właśnie umarł.

- Morto?
- Morti?
- Morte?
- Morta?

Martwy?

Il mammifero è morto.

Ten ssak jest martwy.

È un albero morto.

To jest martwe drzewo.

È come seppellire un morto, ecco perché si chiama a corpo morto.

To jak grzebanie zmarłego, dlatego nazywają to Kotwicą Umarlaka.

- Morì d'infarto.
- Lui morì d'infarto.
- È morto d'infarto.
- Lui è morto d'infarto.

Zmarł na zawał serca.

- Tom è morto per un attacco di cuore.
- Tom è morto per un attacco cardiaco.
- Tom è morto di infarto.

Tom zmarł na zawał serca.

L'uomo è morto di cancro.

Mężczyzna umarł na raka.

Tom è morto l'anno scorso.

Tom zmarł w zeszłym roku.

- Tom è morto.
- Tom morì.

Tom jest martwy.

Pensavo che Tom fosse morto.

Myślałam, że Tom nie żyje.

È morto dieci anni fa.

Zmarł dziesięć lat temu.

Tom sa chi è morto.

Tom wie, kto umarł.

- È morto ieri.
- Lui è morto ieri.
- È schiattato ieri.
- Lui è schiattato ieri.

- Zmarł wczoraj.
- Wczoraj zmarł.

- Come è morto il tuo primo marito?
- Come è morto il suo primo marito?

Jak zmarł twój pierwszy mąż?

- Non riesco a credere che sia morto!
- Io non riesco a credere che sia morto!
- Non riesco a credere che lui sia morto!
- Io non riesco a credere che lui sia morto!

Nie mogę uwierzyć, że nie żyje!

- Vorrei essere morto.
- Io vorrei essere morto.
- Vorrei essere morta.
- Io vorrei essere morta.
- Vorrei che fossi morto.
- Io vorrei che fossi morto.
- Vorrei che fossi morta.
- Io vorrei che fossi morta.

Chciałbym umrzeć.

- Ero molto triste quando è morto Tom.
- Io ero molto triste quando è morto Tom.

Byłem bardzo smutny, gdy zmarł Tom.

- Non riesco ad accettare che sia morto.
- Non posso accettare il fatto che sia morto.

Nie mogę pogodzić się z faktem, że on nie żyje.

Morto, di vecchiaia o per ferita.

Zmarła ze starości albo została zraniona.

Morto di vecchiaia o per ferita.

Zmarła ze starości albo została zraniona.

È morto di cancro l'anno scorso.

W zeszłym roku zmarł na raka.

È morto all'età di 70 anni.

Zmarła w wieku siedemdziesięciu lat.

Il serpente è vivo o morto?

Wąż jest żywy czy martwy?

Sapevo che Tom non era morto.

Wiedziałam, że Tom nie umarł.

Il bestiame è morto di fame.

Bydło zginęło z głodu.

Nostro figlio è morto in guerra.

Nasz syn zginął na wojnie.

Il cane di Tom è morto.

- Pies Toma zdechł.
- Tomowi umarł pies.

- Non è morto invano.
- Lui non è morto invano.
- Non morì invano.
- Lui non morì invano.

Nie zginął na próżno.

- È stata trovata dell'acqua nei polmoni dell'uomo morto.
- È stata trovata dell'acqua nei polmoni del morto.

Znaleziono wodę w płucach zmarłego mężczyzny.

- È morto all'età di 54 anni.
- Morì all'età di 54 anni.
- È morto quando aveva cinquantaquattr'anni.
- È morto cinquantaquattr'enne.
- Morì quando aveva cinquantaquattro anni.
- Morì cinquataquattr'enne.

Umarł w wieku 54 lat.

- È un miracolo che non sia morto nell'incidente.
- È un miracolo che lui non sia morto nell'incidente.

To cud, że nie zginął w tym wypadku.

È morto che non aveva ancora trent'anni.

Umarł kiedy miał ledwo trzydzieści lat.

Non posso credere che Tom sia morto.

Nie mogę uwierzyć, że Tom nie żyje.

Nostro figlio è morto durante la guerra.

Nasz syn zginął podczas wojny.

Suo padre è morto la settimana scorsa.

- Jej ojciec odszedł w zeszłym tygodniu.
- Jej ojciec umarł w zeszłym tygodniu.

Il paziente è più vivo che morto.

Pacjent jest bardziej żywy, niż martwy.

Un gruppo di persone è morto nell'esplosione.

Grupa ludzi zginęła w wybuchu.

Tom è morto a ottobre dell'anno scorso.

Tom zmarł w październiku zeszłego roku.

- Tom è morto di cancro.
- Tom morì di cancro.
- Tom è morto di tumore.
- Tom morì di tumore.

Tom zmarł na raka.

- Non è morto di cancro.
- Lui non è morto di cancro.
- Non morì di cancro.
- Lui non morì di cancro.
- Non è morto di tumore.
- Lui non è morto di tumore.
- Non morì di tumore.
- Lui non morì di tumore.

Nie umarł na raka.

È la ragione per cui Tom è morto.

Dlatego Tom umarł.

Tom è morto un paio di anni fa.

Tom zmarł parę lat temu.

L'ancoraggio a corpo morto, coraggioso. Prima scaviamo un solco.

Kotwica Umarlaka to odważny wybór. Najpierw musimy wykopać rów.

Ok, ora dipendiamo da questo ancoraggio a corpo morto.

Teraz jesteśmy zależni od Kotwicy Umarlaka.

- Il cane è morto congelato.
- Il cane morì congelato.

Ten pies zamarzł na śmierć.

- Il pittore morì giovane.
- Il pittore è morto giovane.

Malarz umarł młodo.

- Lincoln è morto nel 1865.
- Lincoln morì nel 1865.

Lincoln umarł w 1865.

- Tom è morto di tubercolosi.
- Tom morì di tubercolosi.

Tom zmarł na gruźlicę.

- Tom è morto da solo.
- Tom morì da solo.

Tom zmarł samotnie.

Se gli sguardi potessero uccidere io sarei già morto.

Gdyby spojrzenie mogło zabijać, byłbym już martwy.

- Tom è morto di vecchiaia.
- Tom morì di vecchiaia.

Tom umarł ze starości.

Ma sappiamo di un uomo morto 40 giorni dopo il morso di una vipera perché non si è fatto curare. Morto per emorragia.

Znamy przypadek człowieka, który wykrwawił się 40 dni po ukąszeniu, bo nie był leczony.

È un peccato che il cantante sia morto così giovane.

Szkoda, że ten piosenkarz umarł tak młodo.

- Il gatto non è morto.
- La gatta non è morta.

Kot nie zdechł.

- È morto di cancro ai polmoni.
- Lui è morto di cancro ai polmoni.
- Morì di cancro ai polmoni.
- Lui morì di cancro ai polmoni.

Zmarł na raka płuc.

- È morto di una morte triste.
- Lui è morto di una morte triste.
- Morì di una morte triste.
- Lui morì di una morte triste.

Umarł smutną śmiercią.

- È morto di cancro allo stomaco.
- Lui è morto di cancro allo stomaco.
- Morì di cancro allo stomaco.
- Lui morì di cancro allo stomaco.

Umarł na raka żołądka.