Translation of "Fecero" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Fecero" in a sentence and their spanish translations:

- Fecero la scelta giusta.
- Loro fecero la scelta giusta.

Ellos tomaron la decisión correcta.

fecero un grande annuncio.

hicieron un anuncio importante:

Ma lo fecero comunque.

Y sin embargo, lo hicieron de todos modos.

Mi fecero andare là.

Me hicieron ir allí.

Fecero una strana scoperta.

Ellos hicieron un extraño descubrimiento.

- Non l'hanno fatto.
- Non l'hanno fatta.
- Non lo fecero.
- Non la fecero.

Ellos no lo hicieron.

Poi fecero qualcosa di geniale.

Pero entonces hicieron algo brillante:

Quando lui parlò, tutti fecero silenzio.

Al hablar, todos se quedaron mudos.

- Hanno fatto una scoperta strana.
- Fecero una scoperta strana.
- Hanno fatto una strana scoperta.
- Fecero una strana scoperta.

Ellos hicieron un extraño descubrimiento.

E i suoi opponenti si fecero avanti con...

y sus oponentes se presentaron con...

- Hanno fatto la cosa giusta.
- Loro hanno fatto la cosa giusta.
- Fecero la cosa giusta.
- Loro fecero la cosa giusta.

Hicieron lo correcto.

- Hanno fatto la scelta giusta.
- Loro hanno fatto la scelta giusta.
- Fecero la scelta giusta.
- Loro fecero la scelta giusta.

Ellos tomaron la decisión correcta.

Molti dei suoi ufficiali fecero fatica a mantenergli testa.

Muchos de sus Oficiales lucharon por alcanzarlo.

Mi fecero vedere le cose sotto una nuova prospettiva.

me dieron perspectiva.

Non solo gli agenti CBP non mi fecero parlare con Anna,

Los funcionarios de CBP no solo no me dejaron hablar con Anna,

- Mi hanno fatto imparare lo spagnolo.
- Mi fecero imparare lo spagnolo.

A mí me obligaron a aprender español.

- Mi hanno fatto aspettare per molto tempo.
- Mi fecero aspettare per molto tempo.

- Me han hecho esperar mucho.
- Me dejaron esperando mucho.

- Le sue parole lo hanno fatto arrabbiare.
- Le sue parole lo fecero arrabbiare.

Sus palabras lo hicieron enojar.

- Ci hanno fatto lavorare tutto il giorno.
- Ci fecero lavorare tutto il giorno.

Nos hicieron trabajar todo el día.

Mi fecero rendere conto del fatto che il mio tempo sulla Terra è limitato.

Me hicieron darme cuenta que mi tiempo aquí en la Tierra es limitado.

E la lunga faida con l'Imperatore fecero sì che non fosse mai stato un grande maresciallo.

y la disputa de larga data con el Emperador significaban que nunca fue un gran mariscal.

La fiducia in se stesso e il portamento di Soult fecero sì che presto fosse nominato ufficiale.

La confianza en sí mismo y el porte de Soult significaron que pronto fue nombrado oficial.

- Le accuse che hanno fatto erano prive di fondamento.
- Le accuse che fecero erano prive di fondamento.

Las acusaciones que hicieron no tenían fundamento.

- Gli ingegneri hanno fatto esplodere il ponte perché stava per collassare.
- Gli ingegneri fecero esplodere il ponte perché stava per collassare.

Los ingenieros volaron el puente, ya que estaba a punto de colapsar.

- Hanno portato questa teiera da un viaggio che hanno fatto in Giappone.
- Portarono questa teiera da un viaggio che fecero in Giappone.

Trajeron esta tetera de un viaje que hicieron a Japón.