Translation of "Evitare" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Evitare" in a sentence and their portuguese translations:

Preferirei evitare.

Eu preferirei evitar.

Si poteva evitare.

Podia-se evitar.

Per evitare lo sfregamento.

para evitar assaduras. Muito bem.

Non evitare la domanda!

Não evite a pergunta!

Usiamola per evitare le pandemie.

Vamos usá-la para evitar pandemias.

- Dobbiamo evitare un conflitto per quanto possibile.
- Noi dobbiamo evitare un conflitto per quanto possibile.

Temos que evitar um conflito tanto quanto possível.

- Dobbiamo evitare la guerra a ogni costo.
- Noi dobbiamo evitare la guerra a ogni costo.

Nós devemos evitar a guerra por todos os meios possíveis.

Per evitare le ore più calde.

para fugirmos à altura mais quente do dia.

La gente indossa mascherine per evitare d'ammalarsi.

As pessoas usam máscaras para evitar contrair uma doença.

A Tom piace evitare le grandi folle.

Tom gosta de evitar grandes multidões.

- Potrei evitare molti conflitti se non fossi così gelosa.
- Potrei evitare molti conflitti se non fossi così geloso.

- Se eu não fosse tão ciumenta, eu evitaria muitos conflitos.
- Se eu não fosse tão ciumento, eu evitaria muitos conflitos.

Sono tutti consigli validi per evitare un attacco.

são tudo sugestões para afastar um ataque de leopardo,

La polizia voleva evitare un bagno di sangue.

A polícia queria evitar um banho de sangue.

È una decisione importante, che può aiutarmi a evitare l'ipotermia.

É uma decisão importante, que pode ajudar a evitar a hipotermia.

È una decisione importante che può aiutarmi a evitare l'ipotermia.

É uma decisão importante, que pode ajudar a evitar a hipotermia.

Urtai il coperchio, feci per evitare che scivolando cadesse in terra

que atingi e, ao cair, fui agarrá-la para a impedir de cair no chão,

Si farà tutto il possibile per evitare simili eventi in futuro.

Será feito todo o possível para evitar fatos similares no futuro.

Meglio evitare che salga dentro i pantaloni. Guarda dove metti i piedi.

Não queremos uma coisa destas a subir-nos pela perna. Veja onde pisa.

Nel deserto è importante alzarsi presto per evitare le ore più calde.

É importante começar cedo no deserto, para fugirmos à altura mais quente do dia.

Quelle che vivono nelle aree urbane diventano notturne per evitare gli umani.

... as que vivem em áreas urbanas tornam-se noturnas para evitar humanos.

Per evitare scosse elettriche, non aprire l'apparecchio. Rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.

Para evitar descarga elétrica, não abra a unidade. Solicite assistência técnica somente a pessoal qualificado.

Ma in realtà lo si fa per evitare di diventare un corpo morto.

Mas a verdade é que fazemos isto para evitar tornarmo-nos no morto.

Al tramonto il branco sale in cima agli alberi, per evitare i predatori.

Ao anoitecer, o grupo vai para as árvores para evitar predadores no solo.

Qual è il modo migliore per evitare di farci notare dai giaguari della giungla?

Qual será a melhor maneira de não atrair a atenção dos jaguares da selva?

- Non evitare la mia domanda.
- Non evitate la mia domanda.
- Non eviti la mia domanda.

Não fuja da minha pergunta.

Un banchetto notturno potrebbe essere un modo per questo giovane maschio per evitare oranghi più dominanti.

Um banquete à meia-noite pode ser uma forma de este macho jovem evitar orangotangos mais dominantes.

Quando afferma di desiderare la vita eterna, in realtà l'uomo solo vuole evitare una morte prematura, violenta o raccapricciante.

Quando alega desejar a vida eterna, na verdade o ser humano deseja simplesmente evitar uma morte prematura, violenta ou horrível.

- Non posso fare a meno di prendere degli antidolorifici quando ho mal di testa.
- Non riesco ad evitare di prendere degli antidolorifici quando ho mal di testa.

Não posso deixar de tomar analgésicos quando tenho dor de cabeça.

Si dovrebbe evitare di aggiungere frasi in una lingua diversa dalla propria, perché se non si scrive nella propria lingua madre o dialetto, si è inclini a fare molti errori.

Você deve evitar acrescentar frases numa língua que não a sua, porque, a menos que escreva em seu idioma ou dialeto natal, você estará sujeito a cometer muitos erros.