Translation of "Corda" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "Corda" in a sentence and their portuguese translations:

- Ha tirato la corda.
- Lui ha tirato la corda.
- Tirò la corda.
- Lui tirò la corda.

Ele puxou a corda.

- Questa corda è forte.
- Questa corda è robusta.
- Questa corda è resistente.
- Questa corda è solida.

Essa corda é forte.

- Ha lasciato andare la corda.
- Lui ha lasciato andare la corda.
- Lasciò andare la corda.
- Lui lasciò andare la corda.

Ele soltou a corda.

- Non lasciare andare la corda.
- Non lasciate andare la corda.
- Non lasci andare la corda.

Não solte a corda.

Ho una corda.

Tenho uma corda.

Getto la corda.

Descer a corda.

Ok, lascio la corda.

Vou libertar-me da corda de rapel.

Ok, lanciamo la corda.

Certo, passamos a corda por cima.

Ci servirà la corda.

Vamos precisar da corda.

Lego la corda all'albero.

Vou atar a corda à árvore.

- Afferrò la corda con due mani.
- Lui afferrò la corda con due mani.
- Ha afferrato la corda con due mani.
- Lui ha afferrato la corda con due mani.

Ele pegou a corda com as duas mãos.

- Ha tagliato la corda con i denti.
- Tagliò la corda con i denti.

Ele cortou a corda com os dentes.

La corda? O la roccia?

Subir a corda? Ou tentar subir a rocha?

Cerco di arrampicarmi sulla corda.

Certo, vamos tentar subir a corda.

Userò la corda per sedermi

Vou sentar-me na corda,

Legherò un'altra corda per sicurezza.

Vou atar outra corda por uma questão de segurança.

Ok, leghiamo la corda, prepariamoci.

Vamos atar a corda e prepararmo-nos para avançar.

Qualcuno ha tagliato la corda.

Alguém cortou a corda.

Ci caliamo giù con la corda? O proviamo senza la corda, in discesa libera?

Fazemos rapel com a corda e descemos diretamente? Ou tentamos avançar sem a corda e depois descemos sem apoio?

Una lunga corda su cui arrampicarci.

É uma escalada grande pela corda.

Userò la corda per sedermici sopra.

Vou sentar-me na corda,

Spero che la corda arrivi giù.

Espero que a corda chegue.

Porta qualcosa appeso a una corda.

Tem algo por baixo, num cabo.

Metto il casco. Getto la corda.

Vou pôr o capacete. Descer a corda.

Ho fissato la corda. Sono pronto!

Já prendi a corda. Pronto para avançar!

Una corda è stata gettata nell'acqua.

- Uma corda foi lançada na água.
- Uma corda foi jogada na água.
- Uma corda foi arremessada na água.

Userò la mia corda per sedermici su,

Vou sentar-me na corda,

Ha staccato la corda. Ora la recupero.

Já está, vou puxar o cabo.

Ora recupero la corda e possiamo andare.

vou recuperar a corda e vamos seguir em frente.

C'è un solo modo: calarmi con la corda.

Há uma opção: descer o precipício a fazer rappel.

Poi leghiamo il paracord alla corda da arrampicata.

Depois ato a corda de nylon à corda de alpinista.

Con la corda tagliata. Sarebbe una caduta mortale!

e sentir a corda a rasgar-se. Isso seria morte certa!

Ora tiro giù la corda per darle un'occhiata.

Vamos puxar a corda e ver como está.

Con la corda tagliata. Sarebbe una caduta mortale.

e sentir a corda a rasgar-se. Isso seria morte certa!

Credo di avere abbastanza corda, ma è rischioso.

Acho que tenho corda que chegue,  mas é um risco.

Leghiamo la corda alla roccia, ci caliamo giù

Vamos usar esta corda presa a este pedregulho para descer em rapel

Hai deciso che mi cali con la corda?

Certo, escolheu fazer rapel?

Useremo questa corda, cercheremo qualcosa a cui legarla,

Vamos usar esta corda, encontrar onde atá-la

Userò questa corda, la legherò a questo masso,

Vou usar esta corda, atá-la a este pedregulho,

Forse è più sicuro. So dov'è stata questa corda.

É a opção mais segura, sei onde esta corda andou.

Sei tu a decidere. Fisso la corda. Forse qui?

A decisão é sua. Vamos atar a corda. Talvez aqui?

Ma non c'è granché a cui legare la corda.

Mas não há muito a que atar a corda.

Legherò la corda a questo masso e mi calerò

Vamos usar esta corda presa a este pedregulho para descer em rapel

Legheremo la corda a questo masso e ci caleremo,

Vamos usar esta corda presa a este pedregulho para descer em rapel

Ci caliamo con la corda e andiamo giù dritti?

Fazemos rapel com a corda e descemos diretamente?

Vuoi che mi cali con la corda nel canyon?

Quer que desça a ravina a fazer rapel?

Li posso usare per proteggere la corda dal bordo.

E agora posso usá-las para proteger a corda da aresta.

Ho bisogno di un coltello per tagliare la corda.

Quero uma faca para cortar a corda.

Devi tenerti in equilibrio su una corda e percorrerla strisciando.

Equilibramo-nos sobre uma corda e rastejamos por cima dela.

Se vuoi strisciare sulla corda, premi "sinistra" e poi "ok".

Se quiser atravessar a corda, selecione "esquerda" e "aceitar".

Avvolgo la corda attorno agli sci. Questo lo passo sopra.

Agora, atamos a corda à volta. Passamos por aqui.

Useremo anche del paracord per aiutare la corda a salire.

Vamos usar também corda de nylon para fazer passar a corda.

Recupero in fretta la corda e ce ne andiamo via.

Vou tirar rapidamente a corda e depois sair daqui.

Spero solo che la corda resista a quei bordi affilati.

Espero que a corda aguente contra as arestas afiadas.

Legheremo la corda a questa roccia e ci caleremo giù,

Vamos usar esta corda presa a este pedregulho para descer em rapel

Ok, recupero la corda, poi cerchiamo di localizzare quella cosa.

Vou recuperar a corda. Depois vamos localizar os destroços.

Aggrappandomi fermamente alla corda, giunsi sano e salvo a terra.

Segurando-me firme à corda, voltei à terra são.

Se vuoi strisciare sulla corda, clicca "sinistra". Se vuoi calarti, "destra".

Se quiser atravessar a corda, selecione "esquerda". Se quiser fazer rapel, selecione "direita".

Se vuoi strisciare sulla corda, tocca "sinistra". Se vuoi calarti, "destra".

Se quiser atravessar a corda, selecione "esquerda". Se quiser fazer rapel selecione "direita".

E poi un piccolo solco da cui far uscire la corda.

Depois, uma trincheira para a corda.

L'altra possibilità è usare la mia corda, fissarla e calarmi giù.

A outra opção é usar a minha corda,  que posso atar e fazer rapel.

Ma le rocce sono affilate come lame e taglierebbero la corda.

O problema é que estas rochas afiadas podem cortar a corda.

Getterò la corda e cercherò di farla incastrare in una crepa.

Depois, tentamos atirar a corda e prendê-la a uma saliência.

O ci facciamo strada senza corda e tentiamo una discesa libera?

Ou tentamos avançar sem a corda e depois descemos sem apoio?

Per volare in elicottero e calarti con la corda, clicca "sinistra."

Se quiser entrar no helicóptero e depois fazer rapel, selecione "esquerda".

Mi sono tenuto alla corda saldamente in modo da non cadere.

Segurei firme na corda para não cair.

Se usiamo il cestello e la corda ci manterranno sulla direzione giusta.

Se usarmos o carrinho e a corda, manter-nos-emos na direção certa.

Devo cercare di gettare la corda su uno di quegli alti rami.

Tenho de tentar passar a corda por cima de um destes ramos altos.

Il problema è che ho 15 metri di corda, e guarda qua.

O problema é que tenho 15 metros de corda, e veja isto.

Il problema è che ho 15 metri di corda e guarda qua.

O problema é que tenho 15 metros de corda, e veja isto.

Se vuoi volare in elicottero e calarti con la corda, tocca "sinistra."

Se quiser entrar no helicóptero e depois fazer rapel, selecione "esquerda".

- Le ho detto di non lasciare andare la corda, ma è quello che ha fatto.
- Io le ho detto di non lasciare andare la corda, ma è quello che ha fatto.
- Le ho detto di non lasciare andare la corda, però è quello che ha fatto.
- Io le ho detto di non lasciare andare la corda, però è quello che ha fatto.

Eu disse para ela não soltar a corda, mas foi isso o que ela fez.

Oppure posso usare la corda, cerco qualcosa a cui legarla e mi calo.

Ou podemos usar esta corda, encontrar um sítio para atá-la e fazer rapel.

Quando ci si cala così, serve qualcosa che protegga la corda dalle rocce.

Neste tipo de descidas de rapel, temos de ter algo que proteja a corda das rochas afiadas.

Non mi fido di una corda che è lì da non so quanto tempo.

Assim, não fico dependente de uma corda que pode ser velha.

E quando ci si cala con la corda, conta a cosa si è ancorati.

A parte mais importante do rappel é onde estamos apoiados.

Ma non ho mai protetto una corda. Ecco perché bisogna sempre indossare i boxer.

Mas nunca para proteger uma corda. Isto é ótimo, e é por isso que devemos sempre usá-las.

Uso le braccia per l'equilibrio. Ho arrotolato la corda al piede per potermi spingere verso l'alto.

Os braços só ajudam a equilibrar. Enrolar a corda no pé ajuda-me a dar impulso para cima.

Certo. E se sei buono ti darò pure una corda per legare la pecora durante il giorno. E un paletto.

É claro. E se fores gentil em aceitar, eu te darei também uma corda e uma pequena estaca, para o manteres amarrado durante o dia.

Una singola mossa di scacchi non è sufficiente per rivelare l'abilità del giocatore; il suono di una corda da solo non è sufficiente per commuovere gli ascoltatori.

Um só lance de xadrez não é suficiente para revelar a habilidade do jogador; o som de uma corda por si só não é bastante para comover os ouvintes.