Translation of "Aperta" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Aperta" in a sentence and their portuguese translations:

- Tieni la porta aperta.
- Tenga la porta aperta.
- Tenete la porta aperta.

- Deixe a porta aberta.
- Deixa a porta aberta.
- Deixem a porta aberta.

- La banca è aperta?
- È aperta la banca?

O banco está aberto?

- Hai la cerniera aperta.
- Ha la cerniera aperta.

Seu zíper está aberto.

- Ha lasciato la porta aperta.
- Lui ha lasciato la porta aperta.
- Lasciò la porta aperta.
- Lui lasciò la porta aperta.

Ele deixou a porta aberta.

- Hai lasciato la finestra aperta?
- Tu hai lasciato la finestra aperta?
- Ha lasciato la finestra aperta?
- Lei ha lasciato la finestra aperta?
- Avete lasciato la finestra aperta?
- Voi avete lasciato la finestra aperta?

- Deixaste a janela aberta?
- Você deixou a janela aberta?

- Hai lasciato la porta aperta.
- Ha lasciato la porta aperta.
- Avete lasciato la porta aperta.

Você deixou a porta aberta.

- Non lasciare la porta aperta.
- Non lasciate la porta aperta.
- Non lasci la porta aperta.

Não deixe a porta aberta.

- Entra, la porta è aperta.
- Entrate, la porta è aperta.
- Entri, la porta è aperta.

Entre, a porta está aberta.

- La tua borsa è aperta.
- La sua borsa è aperta.
- La vostra borsa è aperta.

Sua bolsa está aberta.

- Ha la mente aperta.
- Lui ha la mente aperta.

Ele tem a mente aberta.

- Hanno una relazione aperta.
- Loro hanno una relazione aperta.

Eles têm um relacionamento aberto.

È già aperta.

Já está aberta.

- La porta ora è aperta.
- La porta adesso è aperta.

A porta está aberta, agora.

- Non lasciare la porta aperta.
- Non lasciate la porta aperta.

Não deixe a porta aberta.

- Vieni dentro, la porta è aperta.
- Venga dentro, la porta è aperta.
- Venite dentro, la porta è aperta.

- Entre, a porta está aberta.
- Entrem, a porta está aberta.

- Ha lasciato la finestra aperta.
- Lui ha lasciato la finestra aperta.

Ele deixou a janela aberta.

- Non ho lasciato la porta aperta.
- Non lasciai la porta aperta.

Eu não deixei a porta aberta.

- Ho lasciato la finestra aperta.
- Io ho lasciato la finestra aperta.

Deixei a janela aberta.

- Dormivamo con la finestra aperta.
- Noi dormivamo con la finestra aperta.

Nós dormimos com a janela aberta.

- Tom ha lasciato la porta aperta.
- Tom lasciò la porta aperta.

Tom deixou a porta aberta.

Lascerai la porta aperta?

Você vai deixar a porta aberta?

La porta è aperta.

A porta está aberta.

La gabbia è aperta.

A jaula está aberta.

La libreria è aperta.

A livraria está aberta.

La banca è aperta.

O banco está aberto.

La porta era aperta.

A porta estava destrancada.

La porta era aperta?

A porta estava aberta?

- È aperto?
- È aperta?

- Está aberto?
- Está aberta?

- Non masticare con la bocca aperta.
- Non mastichi con la bocca aperta.

Não mastigue com a boca aberta.

- Lascia la finestra aperta per un po'.
- Lasci la finestra aperta per un po'.
- Lasciate la finestra aperta per un po'.

Deixa a janela aberta um pouco.

- Non sto lasciando la porta aperta.
- Io non sto lasciando la porta aperta.

Eu não vou deixar a porta aberta.

Non lasciare la porta aperta.

Não deixe a porta aberta.

La porta è ancora aperta.

A porta ainda está aberta.

Ho lasciato la porta aperta.

- Deixei a porta aberta.
- Eu não fechei a porta.

Perché la porta è aperta?

Por que a porta está aberta?

La porta d'ingresso era aperta.

- A porta dianteira estava aberta.
- A porta da frente estava aberta.

La banca è aperta oggi?

O banco está aberto hoje?

La nostra porta è aperta.

A nossa porta está aberta.

La porta è sempre aperta.

A porta está sempre aberta.

- La porta è stata improvvisamente aperta da Mike.
- La porta fu improvvisamente aperta da Mike.
- La porta venne improvvisamente aperta da Mike.

A porta foi aberta repentinamente por Mike.

- Qualcuno deve aver lasciato la finestra aperta.
- Qualcuno deve avere lasciato la finestra aperta.

Alguém deve ter deixado a janela aberta.

- Lascia sempre la finestra aperta quando dorme.
- Lui lascia sempre la finestra aperta quando dorme.

Ele sempre deixa a janela aberta quando vai dormir.

- Tom si è addormentato con la finestra aperta.
- Tom si addormentò con la finestra aperta.

Tom dormiu com a janela aberta.

- Ha l'abitudine di lasciare la porta aperta.
- Lui ha l'abitudine di lasciare la porta aperta.

Ele tem o hábito de deixar a porta aberta.

Chi ha lasciato la porta aperta?

Quem deixou a porta aberta?

La porta è aperta ogni mattina.

A porta é aberta todas as manhãs.

Chi ha lasciato la finestra aperta?

Quem deixou a janela aberta?

La collezione è aperta al pubblico.

A coleção é aberta ao público.

Tom ha lasciato la porta aperta.

Tom deixou a porta aberta.

- È già aperto?
- È già aperta?

- Já está aberto?
- Já está aberta?

Perché hai lasciato la porta aperta?

Por que você deixou a porta aberta?

Qualcuno ha lasciato la porta aperta.

Alguém deixou a porta aberta.

La porta di Tom è aperta.

A porta de Tom está aberta.

Quando è stata aperta la scatola?

Quando a caixa foi aberta?

La porta del vestibolo è aperta.

A porta do vestíbulo está aberta.

John ha lasciato la porta aperta.

John deixou a porta aberta.

Qualcuno ha lasciato la finestra aperta.

Alguém deixou a janela aberta.

- È sempre aperto.
- È sempre aperta.

- Está sempre aberto.
- Está sempre aberta.

- Con cosa l'hai aperto?
- Con cosa l'hai aperta?
- Con cosa l'ha aperto?
- Con cosa l'ha aperta?
- Con cosa lo avete aperto?
- Con cosa l'avete aperta?

- Com o que você o abriu?
- Com o quê você abriu ele?

La banca non è aperta di domenica.

O banco não abre aos domingos.

Egli era a bocca aperta dallo stupore.

Ele ficou boquiaberto.

La porta è aperta. Andrò a chiuderla.

A porta está aberta. Vou fechá-la.

Ha l'abitudine di tenere la porta aperta.

Ele tem o hábito de deixar a porta aberta.

La banca non è aperta il sabato.

O banco não abre aos sábados.

La porta di Tom era parzialmente aperta.

A porta de Tom estava entreaberta.

Mi disse di lasciare la finestra aperta.

Ele me disse para deixar a janela aberta.

Questa piscina è aperta regolarmente al pubblico.

- A piscina está aberta ao público.
- A piscina é aberta ao público.

La porta dell'ufficio di Tom è aperta.

A porta do escritório de Tom está aberta.

Tom dorme con la sua finestra aperta.

Tom dorme com a janela aberta.

- La porta si è aperta.
- La porta si aprì.
- Si è aperta la porta.
- Si aprì la porta.

- A porta abriu-se.
- A porta abriu.

- Sei molto aperto.
- Tu sei molto aperto.
- Sei molto aperta.
- Tu sei molto aperta.
- È molto aperta.
- Lei è molto aperta.
- È molto aperto.
- Lei è molto aperto.
- Siete molto aperti.
- Voi siete molto aperti.
- Siete molto aperte.
- Voi siete molto aperte.

Você é muito aberto.

Con mia grande sorpresa, la porta era aperta.

Para minha surpresa, a porta estava aberta.

Ho lasciato la finestra aperta tutta la notte.

- Eu deixei a janela aberta a noite toda.
- Deixei a janela aberta a noite toda.

Io lascio sempre la finestra aperta quando dormo.

Eu sempre deixo a janela aberta quando durmo.

La mia porta è sempre aperta per te.

Minha porta está sempre aberta para você.

Il gatto vuole che la finestra sia aperta.

O gato quer que alguém lhe abra a janela.

La giungla si è aperta in questa grande radura.

No meio da selva densa, encontrámos esta clareira enorme.

- La finestra si è aperta.
- La finestra si aprì.

- A janela abriu-se.
- A janela abriu.

- Tom ha detto a suo figlio di non mangiare con la bocca aperta.
- Tom disse a suo figlio di non mangiare con la bocca aperta.
- Tom ha detto a suo figlio di non mangiare a bocca aperta.
- Tom disse a suo figlio di non mangiare a bocca aperta.

Tom disse ao filho para não comer de boca aberta.

Una nuova filiale sarà aperta a Chicago il prossimo mese.

Uma nova filial abrirá em Chicago no mês que vem.

- Sembrava strano che la porta fosse aperta quando sono arrivato a casa.
- Sembrava strano che la porta fosse aperta quando sono arrivata a casa.

- Me pareceu estranho que a porta estivesse aberta quando cheguei em casa.
- Pareceu-me estranho que a porta estivesse aberta quando cheguei em casa.

Tom si è accorto che la porta del garage era aperta.

Tom notou que a porta da garagem estava aberta.

- I genitori di Tom hanno ordinato che la tomba del loro figlio venisse aperta.
- I genitori di Tom ordinarono che la tomba del loro figlio venisse aperta.

Os pais de Tom ordenaram que o túmulo do filho fosse aberto.

Mi piace quando la finestra è aperta e le tende ballano al vento.

Eu gosto quando a janela está aberta e as cortinas dançam ao vento.

- La porta di Tom si è aperta.
- La porta di Tom si aprì.

A porta de Tom se abriu.

- La scatola era vuota quando l'ho aperta.
- La scatola era vuota quando la aprii.

A caixa estava vazia quando eu a abri.

Tatoeba è una biblioteca monumentale, un'enorme sala di studio aperta a studenti e ricercatori di tutto il mondo.

Tatoeba é uma biblioteca monumental, uma sala de estudos imensa aberta a estudantes e pesquisadores do mundo inteiro.

Il preludio alla pioggia d'estate è sempre così: nuvole scure, un vento caldo e umido, una finestra aperta, e le tende che iniziano a danzare al vento.

O prelúdio para a chuva de verão é sempre assim: nuvens escuras, um vento quente e úmido, uma janela aberta e as cortinas que começam a dançar com o vento.