Translation of "Dirlo" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Dirlo" in a sentence and their polish translations:

- Non dovresti dirlo.
- Tu non dovresti dirlo.
- Non dovreste dirlo.
- Voi non dovreste dirlo.
- Non dovrebbe dirlo.
- Lei non dovrebbe dirlo.

Nie powinieneś tego mówić.

- Vuoi dirlo a Tom?
- Vuole dirlo a Tom?
- Volete dirlo a Tom?

Chcesz powiedzieć Tomowi?

- Per te è facile dirlo.
- Per lei è facile dirlo.
- Per voi è facile dirlo.

Łatwo ci mówić.

Come puoi dirlo?

Jak możesz powiedzieć coś takiego?

Non posso dirlo.

Nie mogę tego powiedzieć.

- Ho provato a dirlo a Tom.
- Io ho provato a dirlo a Tom.
- Ci ho provato a dirlo a Tom.
- Io ci ho provato a dirlo a Tom.

Próbowałem powiedzieć Tomowi.

- Avevo solo bisogno di dirlo a qualcuno.
- Avevo soltanto bisogno di dirlo a qualcuno.
- Avevo solamente bisogno di dirlo a qualcuno.

Musiałam to komuś powiedzieć.

- Faresti meglio a dirlo presto a lei.
- Fareste meglio a dirlo presto a lei.
- Farebbe meglio a dirlo presto a lei.

Lepiej byś jej niedługo powiedział.

Per favore, non dirlo a nessuno.

Proszę, nie mów nikomu.

Prometta di non dirlo a nessuno

Obiecaj, że nikomu nie powiesz.

- Non dirlo.
- Non ditelo.
- Non lo dica.

Nie mów tak.

- Tom mi ha fatto giurare di non dirlo a Mary.
- Tom mi fece giurare di non dirlo a Mary.

Tom kazał mi nic nie mówić Mary.

Strano a dirlo, non me ne sono accorta.

To dziwne, ale nie zauważyłam.

- Proverò a dirlo in francese.
- Proverò a dirla in francese.
- Cercherò di dirlo in francese.
- Cercherò di dirla in francese.

Spróbuję powiedzieć to po francusku.

Pensavo che non sarebbero andati a dirlo a nessuno.

- Myślałem, że nie zamierzasz nikomu mówić.
- Myślałem, że nikomu nie powiesz.

- Dovrei dirlo a loro?
- Lo dovrei dire a loro?

Mam im powiedzieć?

- Posso dirlo a lei?
- Lo posso dire a lei?

Czy mogę jej powiedzieć?

- Non possiamo dirlo a Tom.
- Noi non possiamo dirlo a Tom.
- Non lo possiamo dire a Tom.
- Noi non lo possiamo dire a Tom.

Nie możemy powiedzieć Tomowi.

- Certamente, lo devo dire a Tom.
- Certamente, devo dirlo a Tom.

Oczywiście, muszę powiedzieć Tomowi.

- Non ditelo a nessuno.
- Non dirlo a nessuno.
- Non lo dica a nessuno.

Nie mów nikomu.

- È più facile a dirsi che a farsi.
- È più facile dirlo che farlo.

Łatwiej powiedzieć niż zrobić.

- Non dirlo a mio marito.
- Non ditelo a mio marito.
- Non lo dica a mio marito.

Nie mów mojemu mężowi.

- Non dirlo a tua madre!
- Non lo dica a sua madre!
- Non ditelo a vostra madre!

Nie mów tego swojej matce!

- Non dirlo a mia mamma.
- Non lo dire a mia mamma.
- Non ditelo a mia mamma.
- Non lo dite a mia mamma.

Nie mów mojej mamie.