Translation of "Chili" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Chili" in a sentence and their polish translations:

Centotrenta chili di muscoli.

Sto trzydzieści kilogramów mięśni.

Non importa quanto lei mangia, non prende mai chili.

Nie ważne ile zje, nigdy nie przybiera na wadze.

Un'iniziativa che potrebbe aiutare a ridurre i miliardi di chili

Przedsiębiorstwo, które może pomóc w zredukowaniu miliardów kilogramów

Ognuno di loro più mangiare 20 chili di zucche in poche ore.

Każdy może zjeść 20 kilogramów dyń w zaledwie kilka godzin.

- Questa borsa ha 4 chili in più del dovuto.
- Questa borsa ha 4 kili in più del dovuto.
- Questa borsa ha 4 chilogrammi in più del dovuto.
- Questa borsa ha 4 kilogrammi in più del dovuto.

Ten bagaż ma 4 kilogramy nadwagi.

- Negli ultimi anni, gli adolescenti che imitano dei rapper americani sovvrappeso hanno camminato come pendoli invertiti, oscillando da sinistra a destra, che è l'unico modo possibile se si pesa più di centoventi chili, ma del tutto inefficace se sei un adolescente magro che pesa la metà, dal momento che la maggior parte dell'energia viene sprecata per i passi laterali, per non parlare della pura assurdità di tale andatura oscillante.
- Negli ultimi anni, gli adolescenti che imitano dei rapper americani sovvrappeso hanno camminato come pendoli invertiti, oscillando da sinistra a destra, che è l'unico modo possibile se si pesa più di duecentosessanta libbre, ma del tutto inefficace se sei un adolescente magro che pesa la metà, dal momento che la maggior parte dell'energia viene sprecata per i passi laterali, per non parlare della pura assurdità di tale andatura oscillante.

W ostatnich latach nastolatkowie udający otyłych amerykańskich raperów chodzą jak odwrócone wahadła, bujając się z lewa na prawo, co jest jedynym sposobem, aby poruszać się naprzód, kiedy waży się ponad 120 kilogramów, ale zupełnie nieefektywnym, kiedy jest się wątłym małolatem ważącym połowę z tego, ponieważ większość energii jest marnowana na kroki w bok – nie wspominając już o samej absurdalności takiego kołyszącego chodu.