Translation of "Spese" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Spese" in a sentence and their japanese translations:

- Ho viaggiato a spese mie.
- Io ho viaggiato a spese mie.
- Viaggiai a spese mie.
- Io viaggiai a spese mie.

私費で旅行した。

spese e profitti.

全部見なきゃいけません

- Dobbiamo ridurre le nostre spese.
- Dobbiamo tagliare le nostre spese.

私たちは、経費を切りつめなければならない。

- Dovranno ridurre le loro spese.
- Loro dovranno ridurre le loro spese.

彼らは費用を切りつめなければならないだろう。

E riduce le spese.

お金の節約にもなります

Riduciamo le nostre spese.

うちの経費を切りつめよう。

Dobbiamo tagliare le spese per risparmiare.

金をためるには出費を切りつめないと。

Di spese militari e relative alla difesa,

国防軍事関連の予算 1兆ドルの中から

Il prezzo comprende le spese di spedizione.

その値段は郵便料金を含みます。

Andammo a far spese insieme ad amici.

私たちは友達と一緒に買い物へ行った。

Ho tenuto la festa a spese mie.

私は自費でパーティーを開いた。

2.200 dollari sono stati stanziati per le spese.

経費として二千二百ドルを計上しております。

E talvolta, i genitori non possono affrontare le spese.

親に学費を払う余裕がない場合もあります

Trasferirsi in un posto più piccolo ridurrà le spese.

もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。

La mamma è andata al mercato a far spese.

母はマーケットへ買い物に行きました。

Non bado a spese, quindi mandami le persone più talentuose.

金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。

Devo andare a fare spese. Sarò di ritorno tra un'ora.

買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。

- Abbiamo tenuto nota di tutte le nostre spese mentre eravamo in Australia.
- Noi abbiamo tenuto nota di tutte le nostre spese mentre eravamo in Australia.

我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。

Non hanno intenzione di cambiare il gioco con cui guadagnano a spese dei più,

自分が最も収益を得ている 仕組みを変える気がないなら

- Ha speso tutte le sue entrate a bere.
- Lui ha speso tutte le sue entrate a bere.
- Spese tutte le sue entrate a bere.
- Lui spese tutte le sue entrate a bere.

彼は全収入を酒に使い果たした。

La società ha licenziato il venti per cento della sua forza lavoro, quindi le spese sono diminuite.

その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。

- Ha perseguito la sua carriera a spese della sua famiglia.
- Lui ha perseguito la sua carriera a spese della sua famiglia.
- Perseguì la sua carriera a spesa della sua famiglia.
- Lui perseguì la sua carriera a spesa della sua famiglia.

彼は、家族を犠牲にして仕事をした。

- Un tale programma economico aiuterà i ricchi a discapito dei poveri.
- Un tale programma economico aiuterà i ricchi a spese dei poveri.

そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。

Ci sono madri e padri che rimarranno a letto svegli dopo che i figli si addormenteranno e si chiederanno come ripagheranno il mutuo, o pagheranno le spese del loro dottore, o risparmieranno abbastanza per l'istruzione universitaria del loro figlio.

子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。