Translation of "Nostre" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Nostre" in a sentence and their japanese translations:

- Sono le nostre macchine.
- Sono le nostre auto.
- Sono le nostre automobili.

それらは私たちの車です。

Le nostre comunità.

コミュニティです

- Dobbiamo ridurre le nostre spese.
- Dobbiamo tagliare le nostre spese.

私たちは、経費を切りつめなければならない。

Come invada le nostre menti e le nostre aspirazioni e desideri.

その影響は大体想像できます

- Vorrei confermare le nostre prenotazioni.
- Io vorrei confermare le nostre prenotazioni.

- 私だったら確認しますよ。
- 予約の確認をお願いしたいのですが。

- Sentiamo con le nostre orecchie.
- Noi sentiamo con le nostre orecchie.

- 私達は耳で音を聞く。
- 私たちは耳でささやく。
- 我々は耳を使って聴く。

Salvate le nostre anime.

我らを救え

Le nostre vendite decrescono.

私達の売上は減っている。

Le nostre opinioni convergono.

意見が一致している。

Riduciamo le nostre spese.

うちの経費を切りつめよう。

Casa nostra, regole nostre.

うちはうち、そとはそと。

- Lei è stata all'altezza delle nostre richieste.
- Lei ha soddisfatto le nostre richieste.

彼女は我々の要求に応じた。

- Fa sempre irruzione nelle nostre conversazioni.
- Lui fa sempre irruzione nelle nostre conversazioni.

彼はいつも私たちの会話に割り込んできます。

Far sentire le nostre voci.

共に 住民たちの声を 広めねばなりません

Dobbiamo controllare le nostre passioni.

我々は激情を抑えねばならない。

Le nostre vendite stanno calando.

私達の売上は減っている。

Vorremmo confermare le nostre prenotazioni.

予約の確認をしたいのですが。

Teniamo pulite le nostre spiagge.

海岸をきれいに保ちましょう。

- L'inquinamento delle nostre coste è molto serio.
- L'inquinamento delle nostre coste è molto grave.

我が国の海岸汚染はとても深刻なものである。

- Non dobbiamo sprecare le nostre risorse energetiche.
- Noi non dobbiamo sprecare le nostre risorse energetiche.
- Non dobbiamo sprecare le nostre risorse di energia.
- Noi non dobbiamo sprecare le nostre risorse di energia.

我々はエネルギー資源を浪費してはいけない。

- Sentiamo la musica con le nostre orecchie.
- Noi sentiamo la musica con le nostre orecchie.

私たちは耳で音楽を聴く。

Alziamo le nostre antenne contro l'ingiustizia.

不公平さに対して過敏になります

"Le nostre esperienze non sono convenzionali",

私たちの体験は 社会の主流の人々に 共感されない

E li bandiamo dalle nostre vite.

そして相手方を自分の人生から排除します

Gli ospedali saranno le nostre case.

未来の病院ベッドは 私達の自宅にあるでしょう

Mike è una delle nostre cime.

マイクはブレーンの一人だ。

Le nostre parole sono potenzialmente ambigue.

私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。

- Dobbiamo provare a preservare le nostre risorse naturali.
- Noi dobbiamo provare a preservare le nostre risorse naturali.

我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。

- Le nostre provviste di cibo dureranno fino ad aprile.
- Le nostre provviste alimentari dureranno fino ad aprile.

我々の食料は4月まで持つだろう。

- Mio padre non ha ascoltato le nostre opinioni.
- Mio padre non ha prestato ascolto alle nostre opinioni.

父は私たちの意見に耳を貸さなかった。

- Abbiamo cercato di sfruttare al meglio le nostre possibilità.
- Cercammo di sfruttare al meglio le nostre possibilità.

私たちはチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。

Ma perché non riduciamo le nostre emissioni?

では なぜ私たちは 排出を減らさないのでしょうか?

In modo complementare con le nostre esperienze.

重要な役割を担うということです

Abbiamo dimostrato che le nostre storie valgono.

「私たちの物語にも価値が あることを認めてもらえた

Tutti noi possediamo coperte nelle nostre case

どの家にも毛布はありますし

E nondimeno, ancora domina le nostre vite.

けれど依然として 新自由主義は 私たちの生活を支配しています

Ma grazie ai miglioramenti delle nostre infrastrutture.

インフラの耐久力が 高まったおかげです

Che restano incastrate dentro le nostre teste.

思い込みから抜け出せなくなったり

Il nostro corpo reagisce alle nostre emozioni.

我々のからだは感情に反応する。

Mangiamo fuori invece che nelle nostre tende.

テントの中ではなくて外で食べよう。

Le sue opinioni concordano con le nostre.

彼の意見は我々のと一致している。

Sarà nelle nostre tradizioni spirituali e religiose.

私たちのスピリチュアルで 宗教的な伝統の中からです

- Il suo discorso ha avuto un effetto sulle nostre emozioni.
- Il suo discorso ebbe un effetto sulle nostre emozioni.

彼の演説は私達の感情に影響を与えた。

E molte delle nostre prime guerre erano religiose.

初期の戦争の多くは 宗教戦争でした

Creando le nostre Terra e Luna, isotopicamente identiche.

同位体元素の組成が等しい 地球と月が生まれたと考えます

Noi sentiamo la musica con le nostre orecchie.

私たちは耳で音楽を聴く。

Le nostre menti trasformano le esperienze in simboli.

私たち人間の頭は経験を表象に変える。

Ieri le nostre galline hanno fatto tante uova.

私たちの鶏は昨日たくさんの卵を産んだ。

Le nostre città creano seri problemi di inquinamento.

わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。

Dove hai messo le nostre chiavi di casa?

あなたは家の鍵をどこに置きましたか。

- I fatti hanno dimostrato che le nostre preoccupazioni non erano necessarie.
- I fatti dimostrarono che le nostre preoccupazioni non erano necessarie.

心配する必要はないということは、事実が証明している。

Ci vogliono far aprire nuove ferite nelle nostre società

そうやって社会に 傷を負った若者がさらに増えればいい

Per trasformare le nostre fogne in moderni osservatori sanitari.

下水で公衆衛生の状態を 把握できるようにしています

Cioè sì, possono, se salviamo prima le nostre scuole.

「ええ 救えます ただし 私たちがまず学校を救うならば」

È molto difficile renderle parte delle nostre decisioni razionali.

合理的な判断材料にするのは 大変難しいのです

SOS significa: Save Our Souls, salvate la nostre anime.

SOSとは “我らを救え”という意味だ

Mi scrisse: "So che le nostre situazioni sono diverse,

「俺たち状況は違うけど

"Le nostre voci sono un rischio finanziario troppo grande".

私たちの声を伝えるのは 金銭的リスクが大きすぎる

Ma semplicemente a quali sono le nostre tendenze politiche.

単純にその人の政治的立場が 最も重要な予測因子なのです

Alcuni di questi strumenti possiamo portarli nelle nostre vite,

自身の生活の中で 使えるツールもあれば

Dove dobbiamo usare le nostre risorse in modo efficiente,

地球の有効期限を 延ばすためには

Che quando non possiamo più cambiare le nostre condizioni,

自分の置かれた境遇は変えられなくても

Che alle nostre telecamere servono gli infrarossi per vedere.

‎撮影には赤外光が必要になる

E le nostre telecamere notturne rivelano un nuovo comportamento.

‎その珍しい行動を ‎カメラがとらえた

L'aria che si muove proprio ora nelle nostre narici.

鼻腔で感じる空気

Il nuovo arrivato è stato all'altezza delle nostre aspettative.

新人は我々の期待に及ばなかった。

Di solito cambiamo le nostre vedute durante il college.

普通、私達は大学で自分の考えを修正します。

Le loro mele non sono buone come le nostre.

彼らのリンゴは私たちのリンゴほどおいしくはありません。

Le registrazioni delle nostre discussioni sono conservate dalla segretaria.

われわれの討議は書記によって記録される。

Le nostre madri ci hanno insegnato a battere le palpebre,

母親は文字の読み方や

Sono affascinata dai sottili fattori che influenzano le nostre scelte,

私は 人の選択に影響を与える 小さな要素や

Ma anche di come siamo influenzati nelle nostre vite quotidiane.

日常生活でも人は影響されているのです

Le rive delle nostre città stanno cambiando a vista d'occhio.

都市の沿岸部では 大きな変化を経験しています

Se le nostre istituzioni non sono in grado di cambiare,

この世の制度がとことん破綻し 改善の見込みが立たなければ

L'altra cosa da fare è sovvertire l'odio nelle nostre istituzioni

行う必要があることは 私たちの組織や政府の中にある

è così radicato nelle nostre menti e nella nostra società,

そういう憎しみは 私たちの 心や社会にすっかり染み込んでいるため

In modo strano, le nostre vite si rispecchiavano a vicenda.

‎なぜか彼女と自分が重なる

Celebriamo la festa della mamma in onore delle nostre madri.

母の日をお母さんのために使う。

- Abbiamo tenuto nota di tutte le nostre spese mentre eravamo in Australia.
- Noi abbiamo tenuto nota di tutte le nostre spese mentre eravamo in Australia.

我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。

- Abbiamo deciso di fare un viaggio a Singapore per le nostre vacanze.
- Noi abbiamo deciso di fare un viaggio a Singapore per le nostre vacanze.

私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。

Se i sensori non fossero stati installati per le nostre indagini.

この事実が明らかになることは なかったでしょう

Con design ispirati alle nostre serie di Napoleone e Alessandro Magno.

ビデオ説明のリンクを使用して、独占的なエピックヒストリーTVアートワークを購入でき

Dobbiamo consegnare le nostre relazioni entro la fine di questo mese.

私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。

I cromosomi nelle nostre cellule contengono tutto il nostro materiale genetico.

私たちの細胞の染色体は遺伝物質のすべてを含んでいる。

- Sono i nostri amici più cari.
- Loro sono i nostri amici più cari.
- Sono le nostre amiche più care.
- Loro sono le nostre amiche più care.

彼らは私たちのもっとも親しい友達である。

- Quelle sono le macchine dei nostri insegnanti.
- Quelle sono le auto dei nostri insegnanti.
- Quelle sono le automobili dei nostri insegnanti.
- Quelle sono le macchine delle nostre insegnanti.
- Quelle sono le auto delle nostre insegnanti.
- Quelle sono le automobili delle nostre insegnanti.

あれらは私達の先生の車です。

Le nostre vite, i nostri sogni, il nostro futuro non ci appartengono,

人生 夢 将来 どれも私たちのものではありません

Ma la minaccia della morte si nasconde in entrambe le nostre ombre".

お互い死の恐怖に晒されている」 と書いてきました

Se non fosse per i computer, come sarebbero scomode le nostre vite!

もしコンピューターがなければ、私たちの生活はどんなに不便だろう。

La radio e i dischi hanno portato la musica nelle nostre auto e case.

ラジオやレコードが 音楽を車内や家庭にもたらしました

Più fa freddo e più strane sono le creature che visitano le nostre città.

‎寒くなると より風変わりな ‎動物たちが街に来る

- Le persone che abitano lì sono nostri amici.
- Le persone che vivono lì sono nostri amici.
- Le persone che abitano lì sono nostre amiche.
- Le persone che vivono lì sono nostre amiche.

- そこに住んでいる人々は私の友人です。
- そこに住んでいる人々は私たちの友人です。

- I nostri amici sono ansiosi di tornare a Chicago.
- I nostri amici sono ansiosi di ritornare a Chicago.
- Le nostre amiche sono ansiose di tornare a Chicago.
- Le nostre amiche sono ansiose di ritornare a Chicago.

私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。

- Tutti i nostri insegnanti erano giovani e amavano insegnare.
- Tutti le nostre insegnanti erano giovani e amavano insegnare.
- Tutti i nostri professori erano giovani e amavano insegnare.
- Tutti le nostre professoresse erano giovani e amavano insegnare.

すべての先生が若く、教えるのが大好きだった。

- Andiamo d'accordo con i nostri vicini.
- Noi andiamo d'accordo con i nostri vicini.
- Andiamo d'accordo con le nostre vicine.

私たちは隣近所とは仲良くしている。

- Non è stato all'altezza delle nostre aspettative.
- Non è stato all'altezza delle sue stesse aspettative.
- Non è stato all'altezza delle aspettative.

彼は期待に応えなかった。

- E tutti quelli che guardano stasera da oltre le nostre coste, dai parlamenti e dai palazzi, a quelli che sono rannicchiati intorno alle radio negli angoli dimenticati del mondo, le nostre storie sono singolari, ma il nostro destino è condiviso e una nuova alba della leadership americana è alle porte. mano.
- E tutti coloro che guardano stasera da oltre le nostre coste, dai parlamenti e dai palazzi, a coloro che sono rannicchiati intorno alle radio negli angoli dimenticati del mondo, le nostre storie sono singolari, ma il nostro destino è condiviso e una nuova alba della leadership americana è alle porte. mano.

この国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。

Proprio come l'acqua, il gas e l'elettricità sono portati nelle nostre case da lontano per soddisfare le nostre esigenze in risposta ad un minimo sforzo, così ci saranno fornite delle immagini visive o uditive, che appaiono e scompaiono con un semplice movimento della mano, poco più di un segno.

- 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
- 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。