Translation of "Smesso" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Smesso" in a sentence and their japanese translations:

- Ha smesso di fumare.
- Lui ha smesso di fumare.

- 彼は禁煙した。
- 彼は喫煙をやめた。
- 彼は煙草をやめた。
- 彼はタバコを吸うのをやめました。

- Sai perché hanno smesso di parlare?
- Sa perché hanno smesso di parlare?
- Sapete perché hanno smesso di parlare?
- Lo sai perché hanno smesso di parlare?
- Lo sa perché hanno smesso di parlare?
- Lo sapete perché hanno smesso di parlare?

彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。

- Ho smesso con la birra.
- Io ho smesso con la birra.

ビールを飲むのはやめている。

- Perché ha smesso di fumare?
- Perché lui ha smesso di fumare?

なぜ彼はタバコをやめたのですか。

- Ho smesso di bere birra.
- Io ho smesso di bere birra.

ビールを飲むのはやめている。

Ha smesso di piovere.

- 雨は止んだ。
- 雨が止んだ。

Hanno smesso di parlare.

- 彼らは話をやめた。
- 彼らは話すのをやめた。
- 彼らはおしゃべりを止めました。

Ho smesso di fumare.

- 私はタバコを吸うのをやめた。
- 私は煙草をやめました。

È smesso di piovere.

雨が降り止んだ。

Ha smesso di nevicare.

雪が降りやみました。

- Tom ha smesso di usare Facebook.
- Tom ha smesso di utilizzare Facebook.

トムはフェイスブックを使うのをやめました。

- Ho smesso di ascoltare la radio.
- Io ho smesso di ascoltare la radio.

私は、ラジオを聞くのをやめた。

- Abbiamo smesso di lavorare a mezzogiorno.
- Noi abbiamo smesso di lavorare a mezzogiorno.

- 私達は正午に働くのをやめた。
- 私たちは正午に働くのを止めた。
- 昼になると私たちは作業を中断した。

- Ha smesso di fumare l'anno scorso.
- Lui ha smesso di fumare l'anno scorso.

彼は去年たばこを吸うのをやめた。

Quindi ho smesso di leggere.

それで私は読むのを止めた。

Recentemente ho smesso di fumare.

私は最近タバコをやめた。

Ho finalmente smesso di fumare.

私はとうとうタバコをやめた。

- Ha smesso di fumare due anni fa.
- Lui ha smesso di fumare due anni fa.

彼は2年前に煙草をやめた。

- Ho smesso di fumare due anni fa.
- Io ho smesso di fumare due anni fa.

私は2年前に禁煙した。

- Ho smesso di fumare sei mesi fa.
- Io ho smesso di fumare sei mesi fa.

私は六ヶ月前に煙草を止めた。

- Ho smesso di fumare e di bere.
- Io ho smesso di fumare e di bere.

私は煙草と酒をやめた。

- Tom ha detto che avrebbe smesso di fumare.
- Tom disse che avrebbe smesso di fumare.

トムは煙草をやめると言った。

Ma quando ho smesso di aspettare

しかし 病気になる前の自分に 戻りたいという

Mio padre ha smesso di fumare.

- 父はタバコを吸うのをやめた。
- 父はタバコをやめた。

Ha smesso di nevicare un'ora fa.

一時間前に雪が降り止みました。

Tom ha finalmente smesso di fumare.

トムはとうとうタバコをやめた。

La neve ha smesso di cadere.

雪が降りやみました。

Tom ha già smesso di piangere.

トムならもう泣き止んでるよ。

- Lei ha smesso di fumare.
- Ha smesso di fumare.
- Smise di fumare.
- Lei smise di fumare.

- 彼女は喫煙をやめた。
- 彼女はたばこを吸うのをやめた。
- 彼女はタバコを止めたよ。

- Ha smesso di fumare.
- Smise di fumare.
- Lui ha smesso di fumare.
- Lui smise di fumare.

- 彼は禁煙した。
- 彼は喫煙をやめた。
- 彼は煙草をやめた。
- 彼はタバコを吸うのをやめました。
- 彼はタバコをやめた。
- 彼はたばこをやめた。

- Ho smesso di fumare.
- Io ho smesso di fumare.
- Smisi di fumare.
- Io smisi di fumare.

- 私はタバコを吸うのをやめた。
- 私は煙草をやめました。

- Ho smesso di fumare una volta per tutte.
- Io ho smesso di fumare una volta per tutte.

私は永久にタバコを吸うのを止めた。

- Smise di parlare.
- Ha smesso di parlare.

彼は話をやめた。

La pioggia ha appena smesso, quindi partiamo.

雨がちょうど止んだ、出発しよう。

Il mio televisore ha smesso di funzionare.

テレビが故障した。

Mio padre recentemente ha smesso di fumare.

父は最近タバコをやめました。

Il mio cuore ha smesso di battere.

私の心臓が止まるような気がした。

"Avrà smesso di piovere?" "Speriamo di si."

「雨やんだかな?」「やんでるといいね」

La compagnia ha smesso di perdere soldi.

あの会社は赤字を脱した。

Verso sera ha finalmente smesso di piovere.

夕方ごろになってようやく雨があがった。

Ho smesso di fumare sei mesi fa.

私は六ヶ月前に煙草を止めた。

- Da quanto tempo hai smesso di insegnare in quella scuola?
- Da quanto tempo ha smesso di insegnare in quella scuola?
- Da quanto tempo avete smesso di insegnare in quella scuola?

あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。

- Ha smesso di giocare a baseball la scorsa stagione.
- Lui ha smesso di giocare a baseball la scorsa stagione.

彼は昨シーズンで野球をやめました。

Amazon e Wal-Mart hanno smesso di venderla,

AmazonとWal-Martから 商品が消え

Ho smesso completamente di fumare 3 mesi fa.

タバコは3ヵ月前にきっぱりやめたんだよ。

Mio padre ha smesso di fumare l'anno scorso.

私の父は去年たばこをやめた。

Ho smesso di fumare per motivi di salute.

健康のため、禁煙しました。

- Ha smesso di parlare all'improvviso.
- Smise di parlare all'improvviso.
- Lui ha smesso di parlare all'improvviso.
- Lui smise di parlare all'improvviso.

彼は突然話をやめた。

- Quanti anni avevi quando hai smesso di credere a Babbo Natale?
- Quanti anni aveva quando ha smesso di credere a Babbo Natale?
- Quanti anni avevate quando avete smesso di credere a Babbo Natale?

何歳までサンタさん信じてた?

I clienti hanno smesso di venire al nostro negozio.

客の足が遠のいた。

- Tom ha smesso di fumare.
- Tom smise di fumare.

- トムはたばこをやめた。
- トムは煙草をやめた。

- Tom ha smesso di piangere.
- Tom smise di piangere.

トムなら泣き止んだよ。

- Bill ha smesso di fumare.
- Bill smise di fumare.

ビルはたばこを止めた。

L'allarme ha smesso di suonare alle cinque e mezza.

目覚しは5時30分に鳴った。

Ho smesso di guardare porno per due ragioni, in sostanza.

私がポルノを見るのをやめたのは 主に2つの理由からです

Ora che ha smesso di piovere, possiamo andare a casa.

もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。

- Hanno smesso di parlare.
- Cessarono di parlare.
- Smisero di parlare.

- 彼らは話すのをやめた。
- 彼らはおしゃべりを止めました。

- Mike ha smesso di bere?
- Mike ha detto addio alla bottiglia?

マイクはお酒をやめたの?

- Il freno ha smesso di funzionare.
- Il freno smise di funzionare.

ブレーキがきかなくなった。

- Il bebè ha smesso di piangere.
- Il bebè smise di piangere.

- 赤ん坊は泣くのをやめた。
- 赤ん坊は泣きやんだ。
- 赤ちゃんは泣き止んだ。
- 赤ん坊は泣き止んだ。

- Mio padre ha smesso di fumare.
- Mio padre smise di fumare.

- 父はタバコを吸うのをやめた。
- 父はタバコをやめた。
- 私の父は煙草を吸うのをやめた。

- Il padre smise di bere.
- Mio padre ha smesso di bere.

- 父は酒を飲むのをやめた。
- 父親は飲むのをやめた。

- Mio padre smise di bere.
- Mio padre ha smesso di bere.

- 父は酒を飲むのをやめた。
- 父親は飲むのをやめた。

Dato che era smesso di piovere, lui uscì per una passeggiata.

雨がやんだので彼は散歩に出かけた。

- Ho smesso di fumare e di bere.
- Smisi di fumare e di bere.
- Io ho smesso di fumare e di bere.
- Io smisi di fumare e di bere.

私は煙草と酒をやめた。

- Mio padre ha smesso di leggere per pranzare.
- Mio padre smise di leggere per pranzare.

父は昼食を食べるために読書をやめました。

Il cuore di Tom aveva smesso di battere, ma i dottori sono riusciti a rianimarlo.

トムの心臓の鼓動は止まってしまったが、医師たちは彼を蘇生させることに成功した。

- Mio padre ha smesso di fumare per la sua salute.
- Mio padre smise di fumare per la sua salute.

父は健康のためにタバコをやめた。

- Ha detto che il suo dentista precedente gli ha detto che avrebbe rimosso le macchie di nicotina se avesse smesso di fumare.
- Disse che il suo dentista precedente gli disse che avrebbe rimosso le macchie di nicotina se avesse smesso di fumare.

前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。

- Appena ha smesso di bere ha perso un po' di peso.
- Appena smise di bere perse un po' di peso.

彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。

- Hanno aspettato sotto il portico fino a quando non ha smesso di piovere.
- Loro hanno aspettato sotto il portico fino a quando non ha smesso di piovere.
- Aspettarono sotto il portico fino a quando non smise di piovere.
- Loro aspettarono sotto il portico fino a quando non smise di piovere.

彼らは雨が止むまでポーチで待った。